UA-135459055-1

求聞持聡明法の秘密 The Secret of the Inquisition and Knowledge

 

求聞持聡明法の秘密

空海と覚と私

私は定に入っていた。

ひたすらふかい制に入っていた。

修するは求聞持聡明法。 三度目の修法であった。

最初は真言宗密教の行法に掘った。完全な失敗であった。それは集中力を高めるという効果は あったが、それ以上のものではなかった。 つぶさにこの行法を検討して、私は、しょせん、真言 宗教の求聞持明法に、大脳皮質の構造を一変するごときシステムはないとの結論を得た。す くなくとも、従来のままの行法に、それだけの力はない。求聞持明法を成就して、悉地を得た 弘法大師空海は、あとにのこしたこの行法以外に、必ず、 なんらかの秘密技術を体得して いるのに相違なかった。彼ののこした求聞持法の行法は、その秘密技術のヒントになるべきもの のみをつらねたに過ぎず、その秘密技術はおそらく、自分自身の訓練努力によってみずから 見せよとつきはなしているのにちがいなかった。 それを発見するだけの努力をし、発見でき るだけの質のあるもののみがそれをわがものとする資格があるのだ、と、つめたく未来を見すている不世出の知性の目を、私は行法次第のなかに感じた。それゆえにこそ、宗教者としてゆ たかな天分を持つ興教大師覚が、七たびこれを修して失敗し、八度目にしてようやく悉地成就 を得たという解の行法となっているのである。そうでなければ、覚ほどの才能が、なんで七 たびも失敗しようか。

しかも、これを成就したという覚は四十歳代にして没している。 これを体得した私の経験 からいえば、この法を成就した者は、自分のからだを自由自在にコントロールして、欲するなら ば、百歳、二百歳の長寿もけっして不可能ではなくなるのである。しかるに、どうして求聞持法 を体得した覚が四十歳代という短命に終ったのか。覚が求聞持法を体得したというのはウソ であったのか?私は、彼がこの法を成就したことは真実であったと思う。 では、覚が夭折し たのはなぜであるか? 私は、求聞持明法の行法次第のなかにかくされた秘密をさぐり出すた めの血のにじみ出るような、いや、私をしていわしむれば五体から血の吹き出すような辛苦 が、彼のいのちをちぢめたのであろうと思う。 彼は八度目にしてついにこの秘密の技術を体得し たが、その時までに彼の生命力は消費しつくされ、再起できなかったのであろう。私は、この三 一度目の修法で持法の秘密を解き、悉地の成就を得るのであるが、それでは、私は、興教大師 覚上人よりも密教者としてすぐれているというのであろうか? そうではないのである。私 は、非常にしあわせなことに、弘法大師空海とおなじ立場にあったのだ。

それはどういう意味か?

空海と覚愛の相違、それは、空海は海外からのナマの技術に接したのであり、

こしたヒントのみによった、ということである。私は、空海が持法の最後の跡を体得した 海外に出て、外地の技術に接してからであると確信する。 その資料と思われるものも二、三 持っているが、彼は最初、外からもたらされたナマの技術(それは幼稚なものであったが) 自分でして半ば完成し、のち、外地にわたってすべての秘密を解いた、と私は考え

空海は彼の地でサンスクリット語を自由にあやつった。彼は、古代ヨーガの超技術を知って いたのに相違なかった。 彼ほどの天才がサンスクリット語を読み、書き、語りながら、密教の原 点であるヨーガにふれなかったとしたら不思議である。 彼の求聞持明法には、古代ヨーガの技 がひそんでいるのに相違なかった。けれども、野や来の山奥で、ひとり法を修する覚に はかなしいことに、古代ヨーガの技術はまったく無縁であった。 わずかに真言宗の行法のなか に見えかくれするものを必死に追いもとめ、自分の頭脳でこれを綴り合わせてゆくという至難以 上の作業に没頭せねばならなかった。彼の頭脳はついにこれを解いた。しかし、 その極に達していたであろう、と私は心から同情にたえない。

私は空海とおなじ立場に立つ。いや、千年の時代の流れは、私に空海以上の便宜をあたえてく れている。彼の何倍もの資料を私は居ながらにして手に入れている。 二度目の修法に、私は、古 代ヨーガの技術をとり入れた。 ひしひしと感待するものがあった。五〇日のその行で、持法成就はみられなかったが、私の考えのまちがいでなかったことがよくわかった。 この方法で、 持法はかならず成就する。 つよい確信を得た。この技法を積みかさね、延長してゆけばよ い。 これしかない。 ぜったいの自信を得た。

この、私の技法によれば、従来のごとく、山にこもって五〇日ないし一〇〇日、明星を拝しつ づける必要がなかった。 常住座、閑寂の部屋ならば、時ところをえらばなくてもよいのであ った。ただ、最初の三日ないし七日間、して明とあい対し、これをふかく脳裡にとどめて おけばよかった。あとは、三〇日、五〇日、一〇〇日、よしんば一〇〇〇日かかろうとも、日常 生活 のうちにトレーニングを積みかさねてゆけばよいのであった。この発見はすばらし いものであった。これでなくては、法はついに民衆と無縁のものになってしまう。五〇日、10 〇日、特定の山にこもらねば成就しないというのでは、ごくかぎられた人たちのみしか参加する ことはできない。民衆と無縁になってどこに法の存在価値があろう。私は、このシステムによっ この法を完成せねばならぬ。 法のために、民衆のために、どうしても。

そして、三度目の必死の修法に私は入っていた。

それは、ほぼ一〇〇日目、私の法のシステムでいって百度目のトレーニングのときであった。 真言宗に伝わる求聞持法の種の印明、それに、古代ヨーガに伝わる特殊な呼吸法 古代ヨーガ の秘法から私が創案した特殊な手印とポーズ、この三つによるトレーニングで、私のからだと大 脳皮質と脳髄は、微妙な変化をおこしつつあることが感じられていた。 チャクラの開発も順調に

すすんでいた。機が熟しつつあることを、私の六感は感じていた。

まろんだような感じであった。しかし、ねむりではなかった。 いかの感覚であった。かる 心、めまいに似ていた。忘我の一瞬であった。その私は苦痛の叫びをあげていた。脳の一角に電流がながれた感覚が走った。落雷があったと 感じた。目の前を電が走った、つぎの瞬間、駅前でフラッシュをたかれたように、私の視野は 真っ暗になった。失明! という考えが、チラリと脳裡をよぎった。と、そのときであった。 頭の内、深部にポッカリとあかりがともったのだ。そして、それは、私のとおなじリズ ムで、しずかに、しずかにまたたきはじめた。ちょうど、この修法をはじめる数十日まえ、山に こもって見つめたあのときのけの明星のようにそれはつめたく、黄ばんだ白さでまたたい た。

私は力いっぱいをたたいた。

「そうか! これが明星だったのか!」

私は目をみはって叫んだ。私はついに明星の秘密を発見した!

 

ている。

ている不世出の知性の目を、私は行法次第のなかに感じた。それゆえにこそ、宗教者としてゆ たかな天分を持つ興教大師覚が、七たびこれを修して失敗し、八度目にしてようやく悉地成就 を得たという解の行法となっているのである。そうでなければ、覚ほどの才能が、なんで七 たびも失敗しようか。

しかも、これを成就したという覚は四十歳代にして没している。 これを体得した私の経験 からいえば、この法を成就した者は、自分のからだを自由自在にコントロールして、欲するなら ば、百歳、二百歳の長寿もけっして不可能ではなくなるのである。しかるに、どうして求聞持法 を体得した覚が四十歳代という短命に終ったのか。覚が求聞持法を体得したというのはウソ であったのか?私は、彼がこの法を成就したことは真実であったと思う。 では、覚が夭折し たのはなぜであるか? 私は、求聞持明法の行法次第のなかにかくされた秘密をさぐり出すた めの血のにじみ出るような、いや、私をしていわしむれば五体から血の吹き出すような辛苦 が、彼のいのちをちぢめたのであろうと思う。 彼は八度目にしてついにこの秘密の技術を体得し たが、その時までに彼の生命力は消費しつくされ、再起できなかったのであろう。私は、この三 一度目の修法で持法の秘密を解き、悉地の成就を得るのであるが、それでは、私は、興教大師 覚上人よりも密教者としてすぐれているというのであろうか? そうではないのである。私 は、非常にしあわせなことに、弘法大師空海とおなじ立場にあったのだ。

それはどういう意味か?

空海と覚愛の相違、それは、空海は海外からのナマの技術に接したのであり、

こしたヒントのみによった、ということである。私は、空海が持法の最後の跡を体得した 海外に出て、外地の技術に接してからであると確信する。 その資料と思われるものも二、三 持っているが、彼は最初、外からもたらされたナマの技術(それは幼稚なものであったが) 自分でして半ば完成し、のち、外地にわたってすべての秘密を解いた、と私は考え

空海は彼の地でサンスクリット語を自由にあやつった。彼は、古代ヨーガの超技術を知って いたのに相違なかった。 彼ほどの天才がサンスクリット語を読み、書き、語りながら、密教の原 点であるヨーガにふれなかったとしたら不思議である。 彼の求聞持明法には、古代ヨーガの技 がひそんでいるのに相違なかった。けれども、野や来の山奥で、ひとり法を修する覚に はかなしいことに、古代ヨーガの技術はまったく無縁であった。 わずかに真言宗の行法のなか に見えかくれするものを必死に追いもとめ、自分の頭脳でこれを綴り合わせてゆくという至難以 上の作業に没頭せねばならなかった。彼の頭脳はついにこれを解いた。しかし、 その極

に達していたであろう、と私は心から同情にたえない。

私は空海とおなじ立場に立つ。いや、千年の時代の流れは、私に空海以上の便宜をあたえてく れている。彼の何倍もの資料を私は居ながらにして手に入れている。 二度目の修法に、私は、古 代ヨーガの技術をとり入れた。 ひしひしと感待するものがあった。

 

The Secret of the Inquisition and Knowledge

Kukai, Satoru and I

I was in.

I was in a deep system.

To fix is to seek wisdom. It was the third repair.

At first, I dug into the practices of Shingon sect Esoteric Buddhism. It was a complete failure. It helped me concentrate, but nothing more. After examining this practice in detail, I have come to the conclusion that there is no system in the Shingon Religious Gumonjimyoho that would completely change the structure of the cerebral cortex. Even without him, the conventional method of conduct does not have that much power. Kobo Daishi Kukai, who had attained all the land by fulfilling the Gumon Ji Ming Law, must have mastered some secret technique other than this practice that he left behind. The practice of the Kumon Niho that he left behind was nothing more than a hint of his secret technique, and the secret technique was probably to be shown by himself through his own training efforts. They must have been talking. The eyes of an unparalleled intellect staring into the cold future, that only those who make the effort to discover it, and whose quality is sufficient to discover it, are entitled to possess it. , I felt in the course of action. It is for this very reason that Kogyo Daishikaku, who possesses a high degree of genius as a religious person, has failed in this practice seven times, and finally attained perfection on the eighth attempt. There is. Otherwise, how could someone as talented as Satoru fail seven times?

Moreover, the fact that he had achieved this goal passed away when he was in his forties. From my own experience of this, I can say that a person who has attained this Dharma can control his or her body at will, and if he wishes, he will live a long life of 100 or 200 years. of. However, why did Satoru, who mastered the Gumonjiho, live so short a period of his forties? Was it a lie that Satori mastered the Kumonji Dharma? I think it was true that he achieved this Dharma. Then, why did Satoru die so young? If I may say so, I think that the hardships that caused blood to spurt from all of his bodies must have shortened his life. He finally mastered this secret technique on the eighth time, but by then his life force would have been exhausted and he would not be able to recover. In this thirtieth practice, I will unravel the secrets of the Dharma and achieve perfection in all areas, but am I a better esoteric Buddhism than Kakushonin? It is not so. I was very fortunate to be in the same position as Kobo Daishi Kukai.

what does that mean?

The difference between Kukai and Kakuai is that Kukai came into contact with raw technology from overseas,

It is said that it was based only on the hints that were given. I believe that it was only after Kukai learned the last traces of the law that he went abroad and came into contact with foreign technology. I have two or three materials that I believe to be the materials for this, but at first he did it by himself and semi-completed the raw techniques brought in from outside (although they were childish), and later transferred them to other countries. I think I’ve unlocked all the secrets

Kukai freely manipulated Sanskrit in his land. He must have known the super-techniques of ancient yoga. It would be strange if a genius like him read, wrote, and spoke Sanskrit, but did not come into contact with yoga, the origin of esoteric Buddhism. There was no doubt that ancient yogic techniques were hidden in his teachings. However, in the remote mountains of Noyarai, he sadly had no connection to the techniques of ancient yoga. I had to devote myself to the extremely difficult task of desperately searching for what he could see and hide in the Shingon Buddhism practice and putting it together with my own brain. His brain finally figured this out. But he would have reached that extreme, and I sincerely sympathize with him.

I stand in the same position as Kukai. No, the passage of a thousand years has given me more convenience than Kukai. I have many times more materials than he does while I am here. In my second practice, I adopted ancient yoga techniques. There was something I was really looking forward to. In that practice on the 50th, I didn’t see any fulfillment of the Dharma, but I understood well that I was not mistaken in my thinking. In this way, the Dharma is sure to be fulfilled. I got a strong conviction. If you accumulate this technique and extend it, he is. only this one. I gained a lot of confidence.

According to my technique, there was no need to stay in the mountains and watch the morning star for 50 or 100 days, as in the past. If it was the Jojuza, a quiet room, then there was no need to choose a time and place. All he had to do was meet Ming for the first three to seven days, and keep this in his mind. After that, even if it took 30 days, 50 days, 100 days, or even 1,000 days, all I had to do was accumulate training in my daily life. This discovery was a wonderful thing for him. Without this, the law would eventually become irrelevant to the people. If only a very limited number of people participated in the project, it would be impossible for him to achieve success if he stayed in a specific mountain for 50 or 100 days. What is the value of the existence of the law when it has nothing to do with the people? I believe that by means of this system he must complete this law. For the law, for the people, by all means.

And I was in the third desperate ritual.

It was almost the 100th day, the 100th training in my legal system. Indications of the seeds of Gumonjiho passed down in Shingon Buddhism, special breathing methods passed down in ancient yoga, and special hand marks and poses that I created from the secrets of ancient yoga; It was felt that the cerebral cortex and spinal cord were undergoing subtle changes. Good chakra development

I was progressing. My senses sensed that the time was ripe.

I felt like I was mellowing. But it wasn’t sleep. What a feeling it was. The heart was like dizziness. It was a moment of forgetfulness. I was screaming in pain. I felt an electric current run through one corner of my brain. I felt that there was a lightning strike. Electricity ran in front of me, and the next moment, my field of vision became pitch black, as if a flash had been fired in front of the station. The thought of blindness flashed through my mind. It was then. A light suddenly lit up deep inside my head. And it began to blink softly, softly, in the same rhythm as mine. Just a few dozen days before starting this ritual, it was cold and yellowed white, like the morning star that he stared at in the mountains.

I hit with all my might.

“I see! Was this the morning star!”

I opened my eyes and cried. I finally discovered the secret of the morning star!

 

ing.

I could sense the unparalleled intellect that was watching me. It is for this very reason that Kogyo Daishikaku, who possesses a high degree of genius as a religious person, has failed in this practice seven times, and finally attained perfection on the eighth attempt. There is. Otherwise, how could someone as talented as Satoru fail seven times?

Moreover, the fact that he had achieved this goal passed away when he was in his forties. From my own experience of this, I can say that a person who has attained this Dharma can control his or her body at will, and if he wishes, he will live a long life of 100 or 200 years. of. However, why did Satoru, who mastered the Gumonjiho, live so short a period of his forties? Was it a lie that Satori mastered the Kumonji Dharma? I think it was true that he achieved this Dharma. Then, why did Satoru die so young? If I may say so, I think that the hardships that caused blood to spurt from all of his bodies must have shortened his life. He finally mastered this secret technique on the eighth time, but by then his life force would have been exhausted and he would not be able to recover. In this thirtieth practice, I will unravel the secrets of the Dharma and achieve perfection in all areas, but am I a better esoteric Buddhism than Kakushonin? It is not so. I was very fortunate to be in the same position as Kobo Daishi Kukai.

what does that mean?

The difference between Kukai and Kakuai is that Kukai came into contact with raw technology from overseas,

It is said that it was based only on the hints that were given. I believe that it was only after Kukai learned the last traces of the law that he went abroad and came into contact with foreign technology. I have two or three materials that I believe to be the materials for this, but at first he did it by himself and semi-completed the raw techniques brought in from outside (although they were childish), and later transferred them to other countries. I think I’ve unlocked all the secrets

Kukai freely manipulated Sanskrit in his land. He must have known the super-techniques of ancient yoga. It would be strange if a genius like him read, wrote, and spoke Sanskrit, but did not come into contact with yoga, the origin of esoteric Buddhism. There was no doubt that ancient yogic techniques were hidden in his teachings. However, in the remote mountains of Noyarai, he sadly had no connection to the techniques of ancient yoga. I had to devote myself to the extremely difficult task of desperately searching for what he could see and hide in the Shingon Buddhism practice and putting it together with my own brain. His brain finally figured this out. However, the extreme

I have full sympathy.

I stand in the same position as Kukai. No, the passage of a thousand years has given me more convenience than Kukai. I have many times more materials than he does while I am here. In my second practice, I adopted ancient yoga techniques. There was something I was really looking forward to.

超人誕生 クンダリニー 火龍は目ざめた Birth of the Superman Kundalini Fire Dragon Awakens

超人誕生

クンダリニー

火龍は目ざめた

 

あかあかとひときわ高く燃えあがった火焰に油をそそごうと、上の様に手をさしのべた とたん、私は、背中に、力いっぱい鉄のかたまりでも、たたきつけられたような衝撃を感じて、 声もなく、うしろにのけぞった。つぎの瞬間、私は虚空をつかんで登高座からころげ落ちてい た。息つくひまもなく苦痛がたてつづけに襲い、私は、胸をかきむしり、身をよじり、息も絶え 絶えにあえぎにあえいだ。いったいなにごとが起きたのか考えるいとまもなく、私の全身は暴風 に吹きさらされる一本の葦草のごとくうちふるえ、わななき、崩れた。全身の血管は膨張し、苦 痛に大きく見ひらかれた瞳は血を噴いて飛び出すのかと思われ、息がつまってあえぎにあえぐ私 は、ささくれだった堂内の板敷きを腹ばいつつ事で乱打し、私の拳は血にまみれた。

 

「だれかに毒を盛られたか?」

しかし、湧き出る泉のきよらかな水以外、ほかのなにものも私は口にしていない。

そうか、そうだったのか。これがクンダリニーの目ざめなのか!

私は苦痛に顔をゆがめながら、笑した。

それからあと、ただ、私は苦痛に身をまかせた。あえぎながら耐えた。身をよじりつつ静止を 待った。 それはおよそ二時間ほどつづいた。

立ち上って堂の戸をあけると、しらじらと夜は明けそめていた。すべてがおわって、われにか えった私は、ふうっと大きく吐息をついて、すべて夢のなかの出来事のように感じた。 しかし、 それはけっして夢のなかの出来事ではなかった明白な証拠が私の全身をとらえていた。

この、いまだかつてない爽快感! 私は生まれかわっていた。私の内なるなにかが目ざめてい た。すべてのものが、明るいかがやきにみちていた。光がながれていた。木も、草も、石ころさ えもが、私にむかってかがやきながら殺到してきた。 私は彼らとはなしが交せそうであった。彼 ちの考えが、ひとつひとつ私の魂のなかに流れこんできた。 なにもかも、かがやいていた。私自 身の全身からも、うすい青と黄色と白のかがやきが霧のように流れ出たゆたっていた。 ごくう すいヴェールが風に吹かれて舞うように私のからだをめぐりつつ、それは光らずにかがやいた。 そのとき私の耳は地球の発する巨大な轟音を聞いた。その一瞬、私は時間も空間も超えていた。 いまこの瞬間、私は一部のうちに万里を飛翔することができる。またたくうちにヒマラヤの奥 地に飛び、つぎの瞬間、身を転じてパリの喧騒のなかに身をおくこともできる。 私はその 身することをねがった。 私はそのとき欲するならば光に化身することもあった

をして燃えあがるなかに、私は目していつまでも立ちすくんだ。

これが、私のクンダリニー覚醒の瞬間であった。

今こそ明かそう。護摩とチャクラと手印とマントラによる念力の Samyama (制) こそ、ク ンダリニー覚醒、超能力開発の秘密の原点だったのである。(ただし、この護摩は、従来の、真 言宗にあるいわゆる“祈 護摩ではなく、チャクラの開発を主眼とした開発護摩” でなけれ ばならない)

 

Birth of a Superman
kundalini
fire dragon woke up

 

 

 

As soon as I reached out my hand like the one above to pour oil on the flames that were burning bright and remarkably high, I felt an impact on my back, as if a lump of iron had been slammed with all my might, and my voice cried out. Instead, he leaned back. The next moment, I was tumbling down from the Nokoza, grasping the void. Before I could catch my breath, the pain continued to hit me, tearing my chest, writhing, gasping for breath. As soon as I thought about what had happened, my whole body trembled, quivered, and collapsed like a single reed plant blown by a storm. The blood vessels all over my body swelled, and my eyes, which were wide open in pain, seemed to spurt out blood. and my fists were covered in blood.

 

“Did someone poison you?”

But I ate nothing else but the pure water of the springs.

Is that so? Is this the awakening of Kundalini?

I grimaced in pain and laughed.

After that, I just gave myself over to the pain. I gasped and endured. I twisted and waited for it to stop. It lasted for about two hours.

When I got up and opened the door of the temple, the night was dawning. After everything was over, he somehow managed to escape. I let out a deep sigh and felt that the whole thing had happened in a dream. However, my whole body was filled with clear evidence that it was not something that happened in a dream.

This exhilaration like never before! I was born again. Something inside me was awake. Everything was full of bright light. Light was flowing. Trees, grass, even stones rushed toward me, shining. I seemed to be able to communicate with them. Their thoughts flowed into my soul one by one. Everything was shining. Light blue, yellow, and white radiances flowed like mist from my own body as well. He circled my body like a thin veil blown by the wind, and it shone without light. Then my ears heard a huge roar emanating from the earth. In that moment, I was beyond time and space. At this moment, I can fly ten thousand miles in part. In the blink of an eye, you can fly to the hinterlands of the Himalayas, and the next moment you can turn around and find yourself in the hustle and bustle of Paris. I begged him to do it. At that time, if I wished, I could incarnate into light.

I stared at him and stood there forever.

This was the moment of my kundalini awakening.

I’ll tell you now. His Samyama of telekinesis with Goma, Chakra, Hand Signs and Mantra was the secret origin of Kundalini awakening and psychic development. (However, this goma should not be the so-called “prayer goma” of the Shingon sect, but a development goma that focuses on the development of chakras.)

 

虚空蔵菩薩 無限の智慧と慈悲の心を人々に与える菩薩

 

 

名は、アーカーシャガルバ (Akasa garbha)。

アーカーシャは「虚空」、ガルパは「胎蔵」とい う意味です。

菩薩の福徳と仏智が大空 (虚空)のように広大 無辺であるところから、この名がつけられました。 その限りない福とを必要とする人に必要 なだけ与える、といわれています。 「慈悲」の地 に対して「智」の仏として信仰されてい

この虚空蔵菩薩を本尊として修する 「虚空蔵菩 「求聞持法」は、頭脳を明晰にし、記憶力を高め 法としてよく知られています。

同じく「虚空蔵菩薩念誦法」は、業障を除き、

福徳円満にして物心両面の財宝を得ることができ るとされています。

年および年生まれの人の守り本尊とされて います。

虚空蔵菩薩

無限の智慧と慈悲の心を人々に与える菩薩

虚空蔵菩薩(こくうぞうぼさつ)とは?

虚空蔵とは宇宙のような無限の智慧と慈悲の心が収まっている蔵(貯蔵庫)を意味し、人々の願えを叶えるために蔵から取り出して智慧や記憶力、知識を与えてくれるとされています。

 

真言宗の開祖・弘法大師は虚空蔵菩薩の真言を100万遍唱えるという虚空蔵求聞持法(こくうぞうぐもんじほう)を行ったそうですよ。無限の記憶力がつき、仏の智慧を体得することができるといわれています。求聞持法の本尊像のほかに、増益(ぞうやく)や除災を願って行う修法の本尊である五大虚空蔵菩薩があります。これは虚空蔵菩薩の持つ智慧を5方に配し、金剛界五仏の変化した姿としたものです。

ご利益

成績向上、記憶力増進、頭脳明晰、商売繁盛、技芸向上のご利益があります。また、丑・寅年の守り本尊です。丑・寅年に生まれた人々の開運、厄除け、祈願成就を助けるといわれています。

 

虚空蔵菩薩(こくうぞうぼさつ)の像容

1つの顔に2本の腕を持つ、菩薩形の像です。右手に剣、左手に如意宝珠を持っているのが一般的です。五仏宝冠を戴いた坐像として表現されます。

千手観音 千の手と千の目で一切の衆生を救う観音菩薩

千手観音(せんじゅかんのん、: सहस्रभुज、[sahasrabhuja]、サハスラブジャ)は、仏教における信仰対象である菩薩の一尊。

 

「サハスラブジャ」とは「千の手」あるいは「千の手を持つもの」の意味である。

 

 

千手観音

千の手と千の目で一切の衆生を救う観音菩薩

千手観音(せんじゅかんのん)とは?

別名 千手千眼観自在菩薩(せんじゅせんげんかんじざいぼさつ)とも言い、生きとし生けるものすべてを漏らさず救う、大いなる慈悲を表現する菩薩です。千の手と手のひらの千の眼によって悩み苦しむ衆生を見つけては手を差し伸べる広大無限な功徳と慈悲から「大悲観音」、または観音の王を意味する「蓮華王」とも称されます。阿修羅や金剛力士などが属する二十八部衆を配下とします。

 

観音の中でも功徳が大きく、観音の中の王という意味で「蓮華王」と呼ばれることもあります。阿修羅や金剛力士などの二十八部衆を配下にしています。また六観音の一つに数えられ餓鬼道に迷う人々を救うといわれています。

ご利益

災難除け、延命、病気治癒などあらゆる現世利益を網羅し、特に夫婦円満、恋愛成就に功徳があるとされています。子年の守り本尊でもあり、子年生まれの人の開運、厄除け、祈願成就を助けるとされます。

千手観音(せんじゅかんのん)の像容

十一面四十二臂(ひ)で表されることが多く、四十二本の手のうち四十本それぞれが二十五の世界を救うことを示します。手には宝剣、髑髏杖、水瓶など実に様ざまな持物(じもつ)を持ち、多種多様な徳を表しています。

真の仏法

真の仏法

 

別名

阿含

 

 

阿弥陀如来 命あるものすべてを救うべく誓いを立て、極楽浄土に導く

阿弥陀如来

命あるものすべてを救うべく誓いを立て、極楽浄土に導く

 

阿弥陀如来(あみだにょらい)とは?

無限の寿命を持つことから無量寿如来ともいいます。限りない光(智慧)と限りない命を持って人々を救い続けるとされており、西方極楽浄土の教主です。四十八願(しじゅうはちがん)という誓いを立て、その中には「南無阿弥陀仏」と唱えたあらゆる人々を必ず極楽浄土へ導くとあり、広く民衆から信仰されました。ちなみに他力本願も四十八願の誓いから来ており、本来は阿弥陀様にすがって極楽に行こうという意味です。

 

阿弥陀三尊として聖観音と勢至菩薩と並ぶ姿が多いです。さらに二十五菩薩を従え、雲に乗って往生者を迎えにやってくるといわれています。そのほか来迎の様子をあらわす場合もあります。

ご利益

極楽往生、現世安穏のご利益があります。また、戌・亥年生まれ守り本尊です。

阿弥陀如来(あみだにょらい)の像容

釈迦如来と同じく装飾品は一切ないです。来迎印という印は、極楽浄土に迎えに来たことを意味していますよ。この印相は施無畏・与願印に似ていますが、第1指ともう1本の指をねじるのが特徴です。

 

特殊な例としては、宝冠阿弥陀像、裸形阿弥陀像、斜めうしろを振り返る姿をしている見返り阿弥陀などがあります。

不動明王 破壊と再生を司り、悪を滅する

 

 

不動明王

破壊と再生を司り、悪を滅する

不動明王(ふどうみょうおう)とは?

語源は「動かない守護者」を意味し、インド神話のシヴァ神の別名です。シヴァは暴風雨の威力を神格化したもので、破壊的な災害を起こす半面、雨によって植物を育てます。その破壊と恵みの相反する面は不動明王にも受け継がれているのです。不動明王は仏法の障害となるものに対しては怒りを持って屈服させますが、仏道に入った修行者には常に守護をして見守ります。

 

大日如来の化身として、どんな悪人でも仏道に導くという心の決意をあらわした姿だとされています。特に日本で信仰が広がり、お不動様の名前で親しまれています。そして、五大明王の中心的存在です。五大明王とは、不動明王を中心に降三世明王(ごうざんぜみょうおう)・軍荼利明王(ぐんだりみょうおう)・大威徳明王(だいいとくみょうおう)・金剛夜叉明王(こんごうやしゃみょうおう)の5体のことを指し、不動を中心に東西南北に配されます。不動明王の脇侍として八大童子のうちの矜迦羅(こんがら)・制多迦(せいたか)の2童子が配されることも多いです。ちなみに不動明王の持っている龍が巻きついている炎の剣が単独で祀られている場合があります。不動明王の化身とされ、倶利伽羅竜王(くりからりゅうおう)などと呼ばれています。

ご利益

除災招福、戦勝、悪魔退散、修行者守護、厄除災難、国家安泰、現世利益のご利益があるとされる。また、酉年生まれ守り本尊です。酉年に生まれた人々の開運、厄除け、祈願成就を助けるといわれています。

不動明王(ふどうみょうおう)の像容

背の低い、ちょっと太めの童子型の造形が多く、怒りの表情をしています。目は天地眼(てんちげん)といって右目を天に向けて左目を地に向けていますよ。口は牙上下出といって右の牙を上に出して左の牙を下に出しています。炎の光背を背にし、手には剣と羂索(けんじゃく)を持っています。剣は大日如来の智慧の鋭さを表現しています。羂索とは煩悩を縛り悪の心を改心させる捕縛用の縄のことです。

愛染明王 東洋の恋愛の神様

 

 

 

  • 愛染明王
    東洋の恋愛の神様。愛欲を仏の悟りに変える力を持つ
    愛染明王(あいぜんみょうおう)とは?
    仏教では愛欲は煩悩の1つであり、煩悩を捨てることが悟りを開く道であるとされていました。しかし密教では「煩悩即菩提(ぼんのうそくぼだい)」という煩悩があるからこそ、人々から悟りを求める心が生まれると考えられています。その教えを象徴したのが愛染明王であり、愛欲・煩悩を悟りを求める心に導き、様々な悩みを救ってくれるとされています。

ちなみに戦国武将・直江兼継の頭兜には「愛」の文字の前立てがあることで有名です。「愛」の1字は愛染明王から取ったとする説があります。
ご利益
良縁、結婚成就、夫婦円満、無病息災、延命、戦勝、染物屋・水商売守護のご利益があるとされています。
愛染明王(あいぜんみょうおう)の像容
全身赤色で、3つの目に6本の手があるのが一般的です。西洋の愛の神・キューピッドと同じで弓矢を持っています。
有名寺院と像
・奈良県:西大寺
・京都府:仁和寺
・和歌山県:金剛峯寺
愛染明王(あいぜんみょうおう)の真言
オン・マカラギャ・バザロウシュニシャ・バザラサトバ・ジャクウン・バンコク

 

 

 

大日如来 すべての生き物の根本となる仏

大日如来だいにちにょらいサンスクリット語: Mahāvairocana[1])は、真言密教の教主であるであり、密教本尊

大日如来

すべての生き物の根本となる仏

大日如来(だいにちにょらい)とは?

大日とは「大いなる日輪」という意味です。太陽を司る毘盧舎那如来がさらに進化した仏です。密教では大日如来は宇宙の真理を現し、宇宙そのものを指します。また、すべての命あるものは大日如来から生まれたとされ、釈迦如来も含めて他の仏は大日如来の化身と考えられています。

 

大日如来には悟りを得る為に必要な智慧を象徴する金剛界大日如来と、無限の慈悲の広がりを象徴する胎蔵界大日如来という2つの異なる捉え方があります。金剛とはダイヤモンドのことを指し、智慧がとても堅く絶対に傷がつくことがないことを意味しています。また、胎蔵とは母親の母胎のようにすべての森羅万象が大日如来の中に包み込まれている様を意味しています。この2つが揃って大日如来を本尊とする密教の世界観が出来上がるのです。

ご利益

現世安穏、所願成就。また、未・申年生まれ守り本尊です。

大日如来(だいにちにょらい)の像容

本来、如来は出家後の釈迦の姿をモデルとしているため装飾品は身に付けていませんが、大日如来だけは別格で豪華な装飾品や宝冠を付けています。また、螺髪(らほつ)ではなく、髪を結い上げています。

 

金剛界、胎蔵界の姿でそれぞれ印の形が違います。金剛界の大日如来は、左手の人差し指を立て、その人差し指を右手で包みこむ智拳印の印相をしています。一方、胎蔵界の大日如来は、腹の前で両手の全指を伸ばして組み合わせる定印です。