UA-135459055-1

PC

  • 「悟りの探求:釈尊の瞑想体験」

“The Search for Enlightenment: Buddha’s Meditation Experience”

釈尊の心は、幾重にも広がる衆生の姿に向けられていた。その眼は超越的であり、ありとあらゆる相を見透かすことができた。

ある日、釈尊は深い瞑想に没頭し、自らの前世から無限の生涯までの幻景を垣間見た。生命の輪廻が、ただ一つの生を超え、終わりなき変化と進化の連鎖であることを理解した。

その瞑想の旅で、彼は貴きものから醜いものまでの宿業の渦を垣間見た。そして、四苦の真理を悟り、全ての存在から解放される智慧に到達した。

「無明」という闇が、彼の前に立ちはだかった。しかし、第三の眼によってその闇も見通され、真理が明らかになった。

釈尊は、ショウジョウバエの世代交代を観察し、多くの世代の変遷を通して原因と結果の法則を理解した。

そして、その叡智を輪廻転生の瞑想法へと展開させ、瞑想の深淵にあるすべてを表現した。その瞑想体験は五つの段階を経て深まり、最終的に宿業からの解放と解脱が達成された。

 

Shakyamuni’s heart was directed toward the multilayered image of sentient beings. His eyes were transcendental and could see through all aspects.

One day, the Buddha was immersed in deep meditation and had a glimpse of visions from his previous life to his infinite lifetimes. He understood that the cycle of life goes beyond a single life and is an endless chain of change and evolution.

In his meditative journey, he caught a glimpse of the vortex of karma, from the precious to the ugly. Then, he realized the truth of the four sufferings and reached the wisdom that liberated him from all existence.

The darkness of “ignorance” stood in front of him. However, the third eye saw through the darkness and revealed the truth.

Buddha observed the alternation of generations in fruit flies and understood the law of cause and effect through the transition of many generations.

He then developed his wisdom into a method of meditation on reincarnation, expressing everything that lies within the abyss of meditation. His meditative experience deepened through five stages, and finally he achieved liberation and liberation from karma.

 

 

釈尊の心は、幾重にも広がる衆生の姿に向けられていた。彼の眼は超越的であり、ありとあらゆる相を見透かすことができた。

ある時、彼は深い瞑想に没頭し、自らの前世から無限の生涯までの幻景を垣間見た。生命の輪廻が、ただ一つの生を超え、終わりなき変化と進化の連鎖であることを理解した。

その瞑想の旅で、彼は貴きものから醜いものまでの宿業の渦を垣間見た。そして、四苦の真理を悟り、全ての存在から解放される智慧に到達した。

「無明」という闇が、彼の前に立ちはだかった。しかし、第三の眼によってその闇も見通され、真理が明らかになった。

釈尊は、ショウジョウバエの世代交代を観察し、多くの世代の変遷を通して原因と結果の法則を理解した。

そして、その叡智を輪廻転生の瞑想法へと展開させ、瞑想の深淵にあるすべてを表現した。その瞑想体験は五つの段階を経て深まり、最終的に宿業からの解放と解脱が達成された。

Shakyamuni’s heart was directed toward the multilayered image of sentient beings. His eyes were transcendental and he could see through all aspects.

One day, immersed in deep meditation, he caught a glimpse of visions from his past life to his infinite lifetimes. He understood that the cycle of life goes beyond a single life and is an endless chain of change and evolution.

In his meditative journey, he caught a glimpse of the vortex of karma, from the precious to the ugly. Then, he realized the truth of the four sufferings and reached the wisdom that liberated him from all existence.

The darkness of “ignorance” stood in front of him. However, the third eye saw through the darkness and revealed the truth.

Buddha observed the alternation of generations in fruit flies and understood the law of cause and effect through the transition of many generations.

He then developed his wisdom into a method of meditation on reincarnation, expressing everything that lies within the abyss of meditation. His meditative experience deepened through five stages, and finally he achieved liberation and liberation from karma.

 

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Journal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

Buddha 2Japan journala

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis   sサイト

大日如来の智慧を表現した「金剛界」 .一印会 “Kongokai” expressing the wisdom of Dainichi Nyorai.Ichiinkai

 

胎蔵界曼荼羅 たいぞうかい Womb Realm Mandala Taizokai

 

 

 

デジタル  健康   PC カメラ 家電

cyber-price

 

未来の世界では、我々が知るホモ・サピエンスとは一線を画す存在が存在した。彼らはホモーエクセレンスと呼ばれ、人類が持つ限界を超えた特殊な能力を身につけた種であった。

彼らは別名を持ち、「ホモーイッテリダンス(聡明なるヒト)」としても知られていた。その特異な能力には、第四次元の理解、複雑な全体を瞬時に把握する能力、第六感の獲得、そして無限に発展した道徳意識の保有が含まれていた。彼らの精神的な特質は、我々の理解を超えるものであり、彼らの存在はまるで異次元のように感じられた。

世界的な人類学者であるジョルジューオリヴィエ教授は、彼らの知的能力を評価し、「脳発速度係数三・九」という数字で表現した。しかし、その知性や身体の形状、理解できない行動については、彼の言葉が及ぶことはなかった。それは、彼らの存在が純粋な想像力の領域にあるように思われたからだ。

彼らの姿は、未来への希望と神秘を同時に紡ぎ出していた。彼らは、人類の進化の先にある新たなる姿であり、我々にとっては未知の旅路の先導者となる存在だった。

In the future world, there existed an existence that was distinct from the Homo sapiens we know. They were called Homo Excellence, and were a species that had acquired special abilities that exceeded the limits of humanity.

They had another name and were also known as the “Homo Iteridans”. His unique abilities included an understanding of the fourth dimension, the ability to grasp complex wholes in an instant, the acquisition of a sixth sense, and the possession of an infinitely developed moral consciousness. Their spiritual qualities were beyond our understanding, and their existence felt like it was from another dimension.

Professor Georges Olivier, a world-renowned anthropologist, evaluated their intellectual abilities and expressed them as a “brain rate coefficient of 3.9”. However, his words did not cover its intelligence, physical shape, or incomprehensible behavior. That’s because their existence seemed to exist in the realm of pure imagination.

Their appearance gave rise to both hope and mystery for the future. They were a new form of human evolution, and for us they were guides on a journey unknown to us.

 

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Journal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

Buddha 2Japan journala

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis   sサイト

大日如来の智慧を表現した「金剛界」 .一印会 “Kongokai” expressing the wisdom of Dainichi Nyorai.Ichiinkai

 

胎蔵界曼荼羅 たいぞうかい Womb Realm Mandala Taizokai

 

 

 

デジタル  健康   PC カメラ 家電

cyber-price

Apple iPhone 15

Apple iPhone 15 Pro Max (256 GB) – ナチュラルチタニウム

こら、すごく、いいです。

バイブレーションの奇跡:小高い丘での驚きの瞬間

 

バイブレーションの奇跡:小高い丘での驚きの瞬間 Miracle of vibrations: A surprising moment on a small hill”」

その時、突如として、その衝撃がやってきた。右斜め前方から、まるで頭から襲われるような衝撃だった。白い閃光が目の前を舞い、剣道で面を叩かれた時のような光景が頭をよぎった。

息をのむ間もなく、その衝撃は去り、周囲の景色が再び見えるようになった。しかし、その一瞬の間に、私の心は完全に打ちのめされた。修行や学問の成果など、全てが無意味なものに思えた。

「待ってください」と私は声をあげ、師を制した。「何が起こったのですか?」

「あの池、ミラクルの池です」と師がうなずいた。「仏陀が奇蹟を示した場所です」

「奇蹟?どんな奇蹟ですか?」

師は、仏陀が池の上に立ち、身体を火と水に変えたことを語った。

「それはどういうことですか?」と私は尋ねた。

「仏陀の全身のチャクラが、すさまじいエネルギーを放射したのです。それが火と水のように見えたのです」と師が説明した。

私は手元にあったメモ用紙を取り出し、その思考の流れを書き留めた。一瞬の霊的な体験が、修行や学問よりも価値があることを悟り、使命感が心を満たした。

「この霊的なバイブレーションを、全ての人々にもたらさねばならない」と誓った私は、次なる旅に向かう準備を始めた。

 

それは突然ななめ前方からやってきた。

一瞬、目がくらむほどの衝撃だった。

そんなことなどぜんぜん予期しておらずまったく無防備だった自分は、あっというま その衝撃に叩きのめされてしまったのだ。

修行、学問、そんなものはなんの役にも立たぬものであることを思い知らされた。 こころひそかに誇っていたこれまでの自分の修行も教学も、あっというまに消しとん でしまった。叩きのめされてしまった。

これなんだ、これでなくてはならないのだ。これしかないのだ。目もくらむようなあ

この白銀の輝きにみちたバイブレーション!

一〇〇年の修行も万巻の教学も、ただ一瞬のこの霊的バイブレーションに如かぬこと を思い知らされた。

これがそれだったのだ。これが究極のそれだったのだ。このためにこそわたくしはこ こにやってきたのだ。

おお、サイト・マト、聖なる地、

あなたはここに待っていてくださった。

わたくしがいまあなたから受けたものを、これからわたくしはひとびとにあたえねば ならぬ。

いま、わたくしは聖者であることをつよく自覚する。

すべてのひとびとがこの聖なるバイブレーションを受けることのできる聖地を、わた くしはひがしの国につくらねばならぬ。この輝きにみちたサイト・マトの地を、そ

そうですか。

のまま、日本の国にうつさねばならぬ。 それがわたくしの使命だったのですね。それ をかならずはたすことをわたくしはあなたに誓います。

もう一度、わたくしはこの地に来なければならないのですね。だが、そのときなにが 起きるのでしょうか? そのとき起きる或ることを、わたくしは非常なおそれの感情 とともに予感します。

ああ、あの一瞬の霊的バイブレーション!

一〇〇年の苦行も万巻の書物も、このバイブレーションなくしては、路傍の石ころに も劣るのだった。このバイブレーションをあたえることのできる聖者こそ、真の導師 だったのだ。 理解できました。

聖師よ、ありがとう!

 

2024 年 3 月 12日  九星  無料 今日の運命

 

 

 

 

 

阿弥陀如来 命あるものすべてを救うべく誓いを立て、極楽浄土に導く

 

 

阿弥陀如来

 

命あるものすべてを救うべく誓いを立て、極楽浄土に導く

 

阿弥陀如来(あみだにょらい)とは?

無限の寿命を持つことから無量寿如来ともいいます。限りない光(智慧)と限りない命を持って人々を救い続けるとされており、西方極楽浄土の教主です。四十八願(しじゅうはちがん)という誓いを立て、その中には「南無阿弥陀仏」と唱えたあらゆる人々を必ず極楽浄土へ導くとあり、広く民衆から信仰されました。ちなみに他力本願も四十八願の誓いから来ており、本来は阿弥陀様にすがって極楽に行こうという意味です。

 

阿弥陀三尊として聖観音と勢至菩薩と並ぶ姿が多いです。さらに二十五菩薩を従え、雲に乗って往生者を迎えにやってくるといわれています。そのほか来迎の様子をあらわす場合もあります。

ご利益

極楽往生、現世安穏のご利益があります。また、戌・亥年生まれ守り本尊です。

阿弥陀如来(あみだにょらい)の像容

釈迦如来と同じく装飾品は一切ないです。来迎印という印は、極楽浄土に迎えに来たことを意味していますよ。この印相は施無畏・与願印に似ていますが、第1指ともう1本の指をねじるのが特徴です。

 

特殊な例としては、宝冠阿弥陀像、裸形阿弥陀像、斜めうしろを振り返る姿をしている見返り阿弥陀などがあります。

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Jou

rnal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

Buddha 2Japan journala

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis   sサイト

大日如来の智慧を表現した「金剛界」 .一印会 “Kongokai” expressing the wisdom of Dainichi Nyorai.Ichiinkai

 

胎蔵界曼荼羅 たいぞうかい Womb Realm Mandala Taizokai

 

 

 

デジタル  健康   PC カメラ 家電

cyber-price