UA-135459055-1

Shidda n mattorikā

梵字 阿字  he A-ji  Sanskrit character   siddhamātṛkā, シッダマートリカー

すべての尊をあらわす(通種子)阿字を、実際に書いてみましょう いままで練
習してきた基本点線画を組み合わせて構成していきます。まず、ア点を正方形の中にきれいにかさるア点す打ち、き(⑥横斜線田の形になf」ま書きます。
次に、⑧湾線画Pを書きます。

 

Let’s actually write the A-ji that represents all the honors (seeds).
We will combine and compose the basic dotted line art that we have learned. First, write a point (⑥ in the shape of a horizontal diagonal line f) by striking the point in a square.
Next, write ⑧ Bay line art P.

 

そして、③縦線両個を書き、筆を抜かずに続けて鴬点画を書きます。

Then, ③ draw both vertical lines and continue to draw the warbler without pulling out the brush.

梵字  8  Sanskrit character   siddhamātṛkā, シッダマートリカー

⑨蛇曲線画(①~⑧の応用形)
これまで練習してきた基本点画の応用形です゜㈲から㈹までの七つの形がありますがヽ①から78
⑧までの練習が十分であればむずかしいことはありません。

⑨ Snake curve drawing (applied form of ① ~ ⑧)
It is an application of the basic strokes that we have practiced so far. There are seven shapes from ゜ ㈲ to ㈹, but ヽ ① to 78
If the practice up to ⑧ is sufficient, it will not be difficult.

 


もし形が整わない場合は、もう一度、もと几誓って練習しましょう。
ここまで学んでくると、朴筆の特徴や適性がいかんなく発揮されることが理解できると思います。丸筆ではむずかしい書体であっても、朴筆を使うと意外に美しく書き上げることができます。

朴筆は、梵字をより美しく表現するために、長い期間にわたって研究され続けてきた所産だからです。

はじめは、目先の形にこだわる必要はありません。輪郭線を基準に、おおらかな気持で腕を動かし、運筆することが大切です。

If it doesn’t look right, pledge and practice again.
If you have learned so far, you will understand that the characteristics and aptitude of Park brushes can be fully demonstrated. Even if the typeface is difficult to write with a round brush, you can write it beautifully with a simple brush.

This is because Park brush is a product that has been studied for a long time in order to express the Sanskrit characters more beautifully.

At first, there is no need to stick to the shape of the immediate future. It is important to move your arm and stroke with a laid back feeling based on the contour line.

梵字 7  Sanskrit character  siddhamātṛkā, シッダマートリカー

⑧湾曲線画
この線画は、円をひらいたような形です。大きくなりす
ぎないよう気をつけて書いてください。保つように心がけてください。

 

⑧ Curved line art
This line art looks like a circle. Pretend to grow
Please be careful not to get angry. Please try to keep it.


⑦弧線画
曲線の比較的小さな線画です。
なことぱ、朴筆の厚みを使って孤線の細い部分を表現する場合、朴筆の軸を手の中
~㈲したり、贈かしたり、筆圧を変えたりしないとです。最後まで一定の角度と筆圧をすることが大切です。また、ア点の大頭、埋頭の
特徴に注目しましょう。

 

⑦ Arch line drawing
A relatively small line art of curves.
When expressing the thin part of the lone line using the thickness of the Pak brush, the axis of the Pak brush is in your hand.
I have to give it, give it, and change the writing pressure. It is important to keep a constant angle and pressure until the end. In addition, the big head of A point, the buried head
Let’s pay attention to the features.

 

梵字 6  Sanskrit character 1  siddhamātṛkā, シッダマートリカー

④鴬点画

その形が鴬のような形をしているところから、このように名づけられました。
朴筆を下側からもっていく逆筆書きにはじまります。まず左上方向に細い線を入れ、そのままの角度で右回しに小さく半転させて頭の部分を書き、次に右下の方へ運筆して胸を書きます。そのまま右斜めにずらしながら一番細い線で終わるようにして尾の部分ます。

鴬点画は、朴書体梵字の代表的な運筆法で基本となる書き方ですから、。二つの部分がきれいに書けるように練習を重ねてください

⑤点 画
梵字の点は、位置があって面積がない「点」ではなく、筆を運ぶ距離が他の線画に比して短いというだけです。それだけに慎重な書き方が大切です。㈲は左下から右トヘ、筆幅の
長さだけ朴筆を運びます。上下、左右が対称のきれいな菱形になればよいでしょう。
旧は小さくカーブして書きます。

ア点から始まり、筆をぬかずに書いていきます。
尖頭形、剛煙頭形の横線両につながる縦、斜めの画を書くとき、朴筆の幅の生かし方を夫

④ Warbler stroke

It was named like this because its shape is like a warbler.
Beginning with reverse brush writing, which brings the park brush from the bottom. First, draw a thin line in the upper left direction, turn it clockwise at the same angle and make a small half turn to write the head part, and then move it to the lower right to write the chest. Continue to shift diagonally to the right and end with the thinnest line at the tail.

Because the Tsumugi stroke is the basic writing method in the typical stroke method of the Park typeface. Please practice so that you can write the two parts neatly.

⑤ Point drawing
The point of the Sanskrit character is not a “point” that has a position and no area, but only that the distance that the brush is carried is shorter than other line arts. Therefore, careful writing is important. ㈲ is from the lower left to the right, the brush width
I carry a simple brush for the length. It would be nice to have a beautiful rhombus that is symmetrical up and down and left and right.
The old one is written with a small curve.

Starting from point A, I will write without brushing.
When writing vertical and diagonal drawings that connect to both the pointed and rigid horizontal lines, my husband uses the width of the Park brush.

梵字 5  Sanskrit character 1  siddhamātṛkā, シッダマートリカー

梵字を書くときは、まず朴筆を左上から右下に向かって、紙面に45度の角度で点を打ちます。この点を、
ア 命点、略してア点、または命点、あるいは発心点といいます。すべての悉曇文字は、ア宇とその点画が基本となり、そこから変化したものですから、点がなければ悉曇文字ではないということがいえます。ア点は、すべての梵字の起筆点なのです。ア点の打ち方は、字形によって異なります。
の尖針形は、ほんの少しだけ筆を動かす程度で、本書では般若菩薩の種子のみに使います。

 

②横線画

ア点の尖頭が形に顕われた尖頭形、埋もれた埋頭形
があります。
この二つの横線画は、ともに咄の刀先形のア点を打
ち、朴筆を碓さずに斜め上に少し上げ、右へ引きなが
ら少しうねらせたものです。㈲は、ア点の先端があら
われ、つのが出ているような形になり圭すが、剛はア
点をそのままなぞって書きますから、ア点は完全にかくれてしまいます。‥心卯のいずれも、横線
はきれいなうねりを出してください。

 


縦線画は、字形によって次の㈲吊の二つに分けられます。
書き出しは、左へ少し丸みをもたせてから縦線に入ります。縦線は、圭っすぐに適当なところ
までt‥き、終筆は一心のように左へ丸みをもたせて寄せる形と、圧のように丸みをもたせて右下45
度の方向に自然に引いて細く止める形があります。なお、㈲は次の鴬点画へと続けて書きます。

 

梵字  釈迦如来   Sanskrit character Shaka Nyorai  Buddha

釈迦如来

迦如来と
紀元前六世紀、ガウタマーシッダールタ-は、この世の苦しみを解決する
道を求めて出家し、六年間もの苦行のあと、菩提樹の下で、ついにさとりをひらき「仏陀」(目覚めた者)となりました。
そしして仏教をひらいた仏陀は、八ト歳で入滅するまでおよそ四十五年の間に多くのΛびとを救
い、また多くの弟子たちをニルヅアーナ(涅槃)に導きました。そして、時空を超え、久遠常住の
仏として「智慧」と「慈悲」によって一切の衆生
を救済しスづけています。

 シャーキャ族出身の聖者という意味でシャーキャムニご、すなわち釈迦牟如来とい
われます。
脇侍に文殊、普賢両菩薩をしたがえた釈迦如来を釈迦三尊といいます。

バハ・bhah ・ 慣用音 ばく

釈迦如来 なう まく さ ま んだ ぼ だ なん ばく

Siddha
Siddha
top page
blog
The profound philosophy of seeds
Shaka Nyorai
Associate skin Kannon
Fudo Myoo
Aizen Myo
Daikokuten
Prajna Bodhisattva
Nyoirinji Kannon
Kokuzo Bosatsu
Alphabet table
Mantra of Light
Senju Kannon
Alphabet table of Siddha
the work
“Syddha”
Amida Nyorai
Book
Trailokyavijaya
Hokuto total seal
裔 Enryu Hachihozu
a Amida Nyorai
Manjushri Bodhisattva
Top ›Seed’s Profound Philosophy ›Shaka Nyorai
Shaka Nyorai
With Tathagata
In the 6th century BC, Gautama Siddhartha solves the suffering of the world
He left home in search of a way, and after six years of penance, he finally opened Satori under the Bodhi tree and became a “Buddha” (awakened person).
The Buddha, who opened Buddhism, saved many Λ people in about 45 years until he died at the age of eight.
Also, I led many disciples to Nirvana. And beyond space-time, Kuon permanent residence
All sentient beings as a Buddha by “wisdom” and “mercy”
I am relieving and continuing.

Shakya Munigo, that is, Shakya Buddha, means a saint from the Shakya tribe.
I will.
Shaka Nyorai, who followed the side samurai of Bunshu and Samantabhadra, is called Shaka Nyorai.

Baja, bhah, idiomatic sound exposure

Shaka Nyorai Nau Maku Samanda Boda Nanbaku

top page
Copyright © ○○○, All rights reserved.

Deeper philosophy of seeds  種子のもっ深遠な哲理  

Deeper philosophy of seeds
Seeds with meaninglessness and virtue
A symbolic lion that represents each precious character with a single letter is called a seed.

The
Usually, the name of each prestige or Iyu taken from the true word is the seed. Ataka
In order to obtain many fruits from plant seeds, Buddha ’s symbolic form and true word
It is said that it was named as a seed because it can obtain Buddha fruits such as Buddhism and Satori.
】 Thus, the seeds that represent Akason have innumerable meaning and virtue.
It is said that if you transcribe it, you will get a bounty promptly.

Buddhist meditation
Now, in ancient India, there was meditation as one of the practice methods of Brahman before Buddhism started
It was. Buddha is reported to have obtained the highest level of meditation. Buddhist meditation is true
Because it is a practice that aims to reason and acquire true wisdom, it can be said to be the basic and most advanced practice of Buddhist practice.
maybe.

 

 

種子のもっ深遠な哲理

無量無辺の意義と徳をそなえる種子
一字をもって各尊をあらわす象徴的な梵子を種子といいます。
ふつう、各尊の尊名、あるいは真言のなかからとった一宇がその種子となっています。あたか
も植物の種子から多くの果実が得られるように、仏の象徴であり真言である梵字から仏の尊形や
仏智、さとりといった仏果を得ることができるので、種子と名づけられたといわれています。
このように、猪尊をあらわす種子は無量無辺の意義と徳をそなえているので、ヴ]れを唱え、心
に念じて、書写すれば、すみやかに菩提を得るとされています。

仏教の瞑想法
さて、古代インドでは、仏教が興る以前から、バラモンの修行法のひとつとして瞑想法があり
ました。釈尊はの瞑想によって最高のさとりを得たと伝えられています。仏教の瞑想法は、真
理にめざめ、真の智慧を体得する行法ですから、仏道修行の基本的かつ最も高度な行法といえる
かもしれません。

サンスクリットと梵字  Sanskrit and Siddhaṃ script

サンスクリット

 

サンスクリット( 梵 :   संस्कृत 、 saṃskṛta 、 英 :   Sanskrit )は、 古代 インド・アーリア語 に属する 言語 。 インド など 南アジア および 東南アジア において用いられた古代語。 文学 、 哲学 、 学術 、 宗教 などの分野で広く用いられた。 ヒンドゥー教 の 礼拝用言語 でもあり、 大乗仏教 でも多くの経典がこの言語で記された

漢字表記の 梵語 (ぼんご)は、中国や日本など、 漢字文化圏 でのサンスクリットの異称。 日本 では近代以前から、 般若心経 など、サンスクリットの原文を漢字で翻訳したものなどを通して、梵語という言葉は使われてきた。梵語は、サンスクリットの起源を造物神 ブラフマン (梵天)とするインドの伝承を基にした言葉である。

 

サンスクリットはインド・ヨーロッパ語族のインド・イラン語派インド語群に属する古代語である。

リグ・ヴェーダ(最古部は紀元前1500年頃)をはじめとするヴェーダ文献に用いられていたヴェーダ語をその祖とする。ヴェーダ語の最古層は、インド・イラン語派イラン語群に属する古典語であるアヴェスター語のガーサーの言語(古アヴェスター語)と非常に近い。

サンスクリットは本来文字を持たない言語であり、その後も近代までは書記よりも読誦を主とする文化が続いていた。このことが逆に、時代・地域によって異なる様々な表記法をサンスクリットにもたらした[40]。サンスクリットが文字表記されるようになるのは4世紀ごろにインド系文字の祖であるブラーフミー文字がサンスクリット表記に使用されるようになってからであるが、この文字は本来より新しい言語であるプラークリットの表記のために開発された文字であり、正確な表記のために新たな表記法が開発された[41]。さらにブラーフミー文字表記のサンスクリットはインド文化とともに東南アジア諸国に伝播し、この地に多様なブラーフミー系文字を生み出すこととなった[42]。日本では伝統的に悉曇文字(シッダマートリカー文字の一種、いわゆる「梵字」)が使われてきたし、南インドではグランタ文字による筆記が、その使用者は少なくなったものの現在も伝えられている[43]。

現在では、地域をとわずインド全般にデーヴァナーガリーを使ってサンスクリットを書くことが行われているが、このようになったのは最近のことである[44]。ラテン文字による翻字方式としてはIASTが一般的である。

 

仏教では最初、日常言語であるプラークリットを用いて布教を行っており、経典もまたプラークリットでパーリ語経典として書かれていた。しかし4世紀に入り、グプタ朝が学術振興を行うとともにサンスクリットを公用語とすると、他宗教との論争や教理の整備の関係上、仏教でもサンスクリットが使用されるようになり[53]、また仏典がサンスクリットに翻訳されるようになった。この動きは特に大乗仏教において盛んとなり、以後大乗仏教はサンスクリット経典が主流となっていった。この過程で、一時的に言語の混淆が起き、仏教混淆サンスクリットと呼ばれるサンスクリットとプラークリットの混合体が出現して仏典に一時期用いられた[54]。

上座部仏教がプラークリット(パーリ語)の経典を保持したまま東南アジア方面へ教線を伸ばしていったのに対し、大乗仏教は北のシルクロード回りで東アジアへと到達し、仏教の伝播とともにサンスクリットはこれら諸国に伝えられていった。ただし初期の漢訳仏典の原典はかならずしもサンスクリットではなかったと考えられており、ガンダーラ語のようなプラークリットに由来する可能性もある[55]。しかし中国で仏教が広まるに従い、巡礼や経典を求めて仏教発祥の地であるインドへと赴く、いわゆる入竺求法僧が現われはじめた。この時期にはインドの大乗仏教の仏典はほぼサンスクリット化されており、このため彼らによって持ち帰られた仏典の大半はサンスクリットによるものだった[56]。5世紀の法顕や7世紀の義浄などが入竺求法僧として知られるが、なかでもこうした僧の中で最も著名なものは7世紀、唐の玄奘であり、持ち帰った膨大なサンスクリット仏典の漢訳を行って訳経史に画期をなした。彼以降の仏典訳は訳経史区分上新訳と呼ばれ[57]、それ以前の鳩摩羅什らによる古い、しばしばサンスクリットからではない[58]旧訳と区分されている[59]。

日本へは中国経由で、仏教、仏典とともにサンスクリットにまつわる知識や単語などを取り入れてきた。その時期は遅くとも真言宗の開祖空海まではさかのぼることができる。仏教用語の多くはサンスクリットの漢字による音訳であり、”僧”、”盂蘭盆”、”卒塔婆”、”南無・阿弥陀・仏[60]”などがある。”檀那(旦那)”など日常語化しているものもある。また、陀羅尼(だらに、ダーラニー)、真言(マントラ)は漢訳されず、サンスクリットを音写した漢字で表記され、直接読誦される。陀羅尼は現代日本のいくつかの文学作品にも登場する(泉鏡花「高野聖」など)。卒塔婆や護符などに描かれる文字については梵字を参照。日本語の五十音図の配列は、サンスクリットの伝統的な音韻表の配列に影響を受けていると考えられ、サンスクリット音韻学である悉曇学に由来するとされる。

 

梵字

梵字(ぼんじ)は、 インド で使用される ブラーフミー系文字 ( 英 :   Brahmic script )の総称的な漢訳名である。ブラーフミーは「 ブラフマー ( 梵天 )の創造した 文字 」を意味する。また、単に「梵語( サンスクリット )を表記するための文字」とも解される。日本では、歴史的・伝統的に 悉曇文字 (しったんもじ、 英 :   Siddhaṃ script )を指すことが多い。

梵字(ぼんじ)は、 インド で使用される ブラーフミー系文字 ( 英 :   Brahmic script )の総称的な漢訳名である。ブラーフミーは「 ブラフマー ( 梵天 )の創造した 文字 」を意味する。また、単に「梵語( サンスクリット )を表記するための文字」とも解される。日本では、歴史的・伝統的に 悉曇文字 (しったんもじ、 英 :   Siddhaṃ script )を指すことが多い。

 

梵字(悉曇文字)は一字一字が諸仏諸尊をあらわしており、ひとつの梵字が複数の仏を表すことがほとんどである。これを 種子 (しゅじ)または種字という。一つの仏でも 金剛界 、 胎蔵界 で違う文字を使う場合もある(例:大日如来:胎蔵界: a /金剛界: vaṃ

 

Sanskrit

Sanskrit (梵: संस्कृत, saṃskṛta, English: Sanskrit) is a language belonging to ancient Indian Aryan. Ancient language used in South Asia and Southeast Asia such as India. Widely used in fields such as literature, philosophy, academics, and religion. It is also a Hindu worship language, and many scriptures were written in this language in Mahayana Buddhism
The Kanji word “Bongo” is a nickname for Sanskrit in Chinese character culture areas such as China and Japan. In pre-modern Japan, the word 梵語 has been used through the translation of Sanskrit original text in Chinese characters, such as Hanwa Shinkei. Jingo is a word based on Indian tradition with the origin of Sanskrit as the artifact God Brahman.

Sanskrit is an ancient language belonging to the Indo-Iranian group of Indo-European languages.
Its origin is the Vedic language used in the Vedic literature, including Rig Veda (the oldest part is around 1500 BC). The oldest layer of Vedic language is very close to the Avester Garser language (Old Avester), a classical language belonging to the Indo-Iranian Iranian group.
Sanskrit was originally a language that had no letters, and until that time, it continued to be a culture mainly of reading rather than clerk. In contrast, Sanskrit brought various notations that differed by period and region [40]. Sanskrit is written in character after Brahmi, the ancestor of Indian characters, was used in Sanskrit notation around the 4th century. A character developed for liter notation, and a new notation was developed for accurate notation [41]. Furthermore, the Sanskrit written in Brahmi characters was propagated to Southeast Asian countries along with Indian culture, creating a variety of Brahmy characters in this area [42]. Traditionally, the Japanese characters have been used in Japan (a kind of Siddharma tricker character, the so-called “梵 character”), and in South India, the use of Granta characters has been reported, although the number of users has been reduced. 43].
Today, writing Sanskrit using Devanagari across India, regardless of region, has only recently happened [44]. IAST is common as a transliteration method using Latin characters.

In Buddhism, it was first practiced using Placrit, an everyday language, and the scriptures were also written as Purali scriptures in Placrit. However, in the 4th century, when the Gupta era promoted academics and made Sanskrit the official language, Sanskrit was also used in Buddhism due to disputes with other religions and the development of doctrines [53]. Has been translated into Sanskrit. This movement became particularly popular in Mahayana Buddhism, and since then Mahayana Buddhism has become the mainstream of Sanskrit scriptures. During this process, there was a temporary chaos in the language, and a mixture of Sanskrit and Prakrit, called the Buddhist chaos Sanskrit, emerged and used for a period of time in Buddhist scriptures [54].
While theravada Buddhism extended the teaching line toward Southeast Asia while retaining the scripture of Purakrit (Pali), Mahayana Buddhism reached East Asia around the North Silk Road, along with the propagation of Buddhism Sanskrit was communicated to these countries. However, it is believed that the original Chinese translation of the original Buddhist scriptures was not necessarily Sanskrit, and may originate from Plakrit like Gandhara [55]. However, as Buddhism spread in China, so-called priests of solicitation began to appear in India, the birthplace of Buddhism in search of pilgrimages and scriptures. During this period, the Mahayana Buddhist scriptures in India were mostly Sanskrit, so most of the Buddhist scriptures brought back by them were Sanskrit. [56] The 5th-century Hoken and the 7th-century Gyojo are known as priests, but the most prominent of these monks is the 7th-century Tang Dynasty, the vast Sanskrit Buddhist Han brought back The translation made a breakthrough in translation history. His later translations of Buddhist translations were called new translations in the history of translation [57], and they were classified as old, often not from Sanskrit [58] old translations [59].
Through China, we have introduced knowledge and words about Sanskrit along with Buddhism and Buddhist scriptures. At that time, you can go back to Kaigon Kukai of Shingon sect at the latest. Many Buddhist terms are transliteration in Sanskrit Kanji, such as “monk”, “Sanran Bon”, “Shoutou”, “Nammu, Amida, Buddha [60]”. Some of them are translated into everyday language such as “Dana”. In addition, mandala, mantra are not translated into Chinese, but are written in Kanji characters that sounded Sanskrit and read directly. Mandala appears in several literary works in modern Japan (such as Kyoka Izumi, “St. Takano”). For the characters drawn on the turret tower and talisman, refer to the characters. The Japanese syllabary arrangement is thought to be influenced by the arrangement of Sanskrit’s traditional phonological table, and is derived from Sanskrit phonology.

Character
“Bonji” is a generic Chinese translation of the Brahmic script used in India. Brahmi means “characters created by Brahma”. It is also understood simply as “characters for expressing Sanskrit”. In Japan, it is historically and traditionally often referred to as “Shitanmoji” (English: Siddhaṃ script).
“Bonji” is a generic Chinese translation of the Brahmic script used in India. Brahmi means “characters created by Brahma”. It is also understood simply as “characters for expressing Sanskrit”. In Japan, it is historically and traditionally often referred to as “Shitanmoji” (English: Siddhaṃ script).

Each 梵 character (悉 cloud character) represents various Buddha’s various buddhists, and one 表 す character often represents multiple Buddhas. This is called seed or seed. Even a single Buddha may use different characters in the Kongo world and the brewery world (eg, Dainichi Nyorai: The zoo world: a / Kongo world: vaṃ)

梵字  釈迦如来  Character of Buddha

釈迦如来
迦如来と
紀元前六世紀、ガウタマーシッダールタ-は、この世の苦しみを解決する
道を求めて出家し、六年間もの苦行のあと、菩提樹の下で、ついにさとりをひらき「仏陀」(目覚めた者)となりました。
そしして仏教をひらいた仏陀は、八ト歳で入滅するまでおよそ四十五年の間に多くのΛびとを救
い、また多くの弟子たちをニルヅアーナ(涅槃)に導きました。そして、時空を超え、久遠常住の
仏として「智慧」と「慈悲」によって一切の衆生
を救済しスづけています。

シャーキャ族出身の聖者という意味でシャーキャムニご、すなわち釈迦牟如来とい
われます。
脇侍に文殊、普賢両菩薩をしたがえた釈迦如来を釈迦三尊といいます。

バハ・bhah ・ 慣用音 ばく

釈迦如来 なう まく さ ま んだ ぼ だ なん ばく

bo

 

Buddha
迦 Nyorai and
In the 6th century BC, Gautamer Siddhartha solves the suffering of this world
He went home in search of a road, and after six years of penance, under the linden tree, finally opened the satori and became a “Buddha” (awakened).
The Buddha who opened Buddhism saved many ΛBs in about 45 years until they were extinct at the age of eight.
He also led many disciples to Nirru Ana. And beyond time and space,
As a Buddha, there is no genius by wisdom and mercy
To save and maintain.

シ ャ ー Shakanuni, meaning Shakyamuni, means a saint from the Sharqa
Will be broken.
迦 The Buddha Buddha who followed the Buddha and the Fugen both on the side is called Buddha Sanson.

Baja, bhah, idiomatic sound

Nakaku Nanda

bo

 

 

ツボ クンダリニー チャクラ

⑤ヴィシュッダ・チャクラ

位置はのど。色は青色。空元素(身体の中の虚空の部分、ないしは宇宙エネルギー)に関連する。言葉・声・音と関係している。ホルモンでは甲状腺。また、権力・地位と関連している。
このチャクラが汚れ、エネルギーの流れが停滞すると、妬み・嫉妬心、地位欲・権力欲が生じるともいわれる。

天突のツボは、呼吸器にこもる熱を取って、気管支や肺の環境を整える働きがあります。

 

のどが痛くなりやすい方は、気管支から肺にかけてが少し弱っているか、体質的に弱い場合が多いです。

 

呼吸器の健康を保つには、この「天突」のツボが効果的なので、日常的に刺激してみましょう。

 

「天突」のツボは、呼吸器全般の働きをスムーズにする効果もあり、暖めながら刺激するとさらに効果がアップします。

 

風邪を引いているときは、暖めるといかにも効きそうなですね。
さらにのどが痛くなる、咽頭炎や扁桃体炎になってしまった方も、暖めたながらゆっくり優しく刺激すると、辛い症状が和らぐので実践してみて下さい。

 

是非ツボの位置を覚えて刺激してみましょう。