UA-135459055-1

Mac

仏説一切如来金剛寿命陀羅尼経  All Tathagatas in Buddhism Vajra Life Dharani Sutra

仏説一切如来金剛寿命陀羅尼経

このように私は聞いた。

ある時、仏はガンジス川のほとりにおいて、多くの僧侶および偉大な菩薩と無量の天的存在と人と大衆と共におられた。

その時、世尊は毘沙門天らの四天王(毘沙門天増長天持国天広目天)に向かって次のようにおっしゃられた。

「四つの法則がある。大いに畏れ敬うべきである。

男や女、男女の子供をはじめ、すべての生きるものは、この法則から免れることはない。

それはいわゆる生老病死(しょうろうびょうし)である。

特にこの中において、ひとつの法則が最も悩みを引き起こし、それを退けることは困難である。それはいわゆる死の怖れである。

私はこのことを哀れんで、それを退ける教えを説こうと思う」。

 

その時、四天王は仏に次のように申し上げた。

「世尊よ。私たちは今日、大きな幸いを得ました。

ただ願わくは世尊よ。人々のためにその教えを説かれますことを」。

 

その時、世尊は御顔を東の方角に向けて指を鳴らし、すべての如来を招集され、次のように誓いの言葉を述べられた。

「あらゆる方角におられるすべてのこの上ない悟りを得られた如来たちよ。人々のために悟りを明らかにされる方々は、みな私を助けてください。

今、私はすべての如来の威神力(いじんりき)をもって、すべての人々から命を奪う業(ごう)を変えて寿命を延ばさせましょう。

私は今まで、まだ人々のためにこの教えは説いておりません。今、まさに教えを説いて、人々の肉体の寿命の力を増し加え、思いがけず死んでしまうことの怖れを持つことのないようにさせましょう」。

このように、東の方角ばかりではなく、南、西、北、北西、南西、南東、北東、上、下の方角のすべての如来を招集して同じように誓われた。

 

この時、仏の目で見ることのできるあらゆる世界から、すべての如来が赴いて来て集まられ、空中を満たした。その数はまるで塵の数のようだった。

その時、すべての仏たちは、人々に霊的力を与えるために、異口同音に、『一切如来金剛寿命陀羅尼(いっさいにょらいこんごうじゅみょうだらに)』を次のように説かれた。

「たにゃたしゃれいしゃらしゃれい みなていそばさちけい しゃきゃらげらじはらしゃまんど さるばろぎゃ さるばさたばなん あだたいくだたいまかだたい しゃれいしゃれい けいまぎょうりけいまにきさんにけいましき きょうらびきょうらめい けいくらびくらりくまち びしゃまにまに しゅしゅびばあしゃれいみしゃれい まびらんばこもうこもう おんばさらゆせい そわか」

 

 

All Tathagatas in Buddhism Vajra Life Dharani Sutra

Thus I heard.

One time the Buddha was on the banks of the Ganges River with many monks, great bodhisattvas, countless celestial beings, people and masses.

At that time, the World Honored One addressed Bishamonten and the four heavenly kings (Bishamonten, Zochoten, Jikokuten, Komokuten) and said as follows.

“There are four laws, which should be greatly feared and revered.

All living things, including men, women, and children of both sexes, are not exempt from this law.

This is the so-called birth, old age, sickness and death.

Of these, one law in particular causes the most trouble and is difficult to dismiss. It is the so-called fear of death.

I pity this thing, and I will preach a doctrine against it.”

 

At that time, the Four Heavenly Kings said to the Buddha:

“World Honored One, we are blessed with great fortune today.

I just wish, my dear one. May you preach his doctrine for the sake of the people.”

 

At that time, the World Honored One turned his face to the east and snapped his fingers, summoning all the Tathagatas, and said the following vows:

“All supremely enlightened Tathagatas in all directions.

Now, with the mighty power of all Tathagatas, I will change the karma that takes away the lives of all people and extend their lifespans.

I have not yet preached this doctrine for people. Let us now preach the doctrine to increase the strength of the life of the human body so that people will not be afraid of dying unexpectedly.”

Thus, not only the eastern direction, but all the Tathagatas in the south, west, north, northwest, southwest, southeast, northeast, upper and lower directions were summoned and vowed in the same way.

 

At this time, all the Tathagatas from all the worlds visible to the Buddha’s eyes came and gathered together to fill the air. The numbers were like dust.

At that time, all the Buddhas unanimously preached the Issai Nyorai Kongo Jumyo Dharani in order to give people spiritual power.

“Tanyasha Reisha Sachikei Minatei Soba Sachikei Shakyarageraji Hara Shamand I’m sorry to say that I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry.

 

23年7月3日 占い  九星  無料 今日の運命

八白土星の日

内輪もめが起こりやすい。格別慈悲心が大切の日。もうけ話は損失となりやすい。

阿弥陀如来

命あるものすべてを救うべく誓いを立て、極楽浄土に導く

 

 

阿弥陀如来(あみだにょらい)とは?

無限の寿命を持つことから無量寿如来ともいいます。限りない光(智慧)と限りない命を持って人々を救い続けるとされており、西方極楽浄土の教主です。四十八願(しじゅうはちがん)という誓いを立て、その中には「南無阿弥陀仏」と唱えたあらゆる人々を必ず極楽浄土へ導くとあり、広く民衆から信仰されました。ちなみに他力本願も四十八願の誓いから来ており、本来は阿弥陀様にすがって極楽に行こうという意味です。

 

阿弥陀三尊として聖観音と勢至菩薩と並ぶ姿が多いです。さらに二十五菩薩を従え、雲に乗って往生者を迎えにやってくるといわれています。そのほか来迎の様子をあらわす場合もあります。

ご利益

極楽往生、現世安穏のご利益があります。また、戌・亥年生まれ守り本尊です。

阿弥陀如来(あみだにょらい)の像容

釈迦如来と同じく装飾品は一切ないです。来迎印という印は、極楽浄土に迎えに来たことを意味していますよ。この印相は施無畏・与願印に似ていますが、第1指ともう1本の指をねじるのが特徴です。

 

特殊な例としては、宝冠阿弥陀像、裸形阿弥陀像、斜めうしろを振り返る姿をしている見返り阿弥陀などがあります。

供養会=ヴィシュダーチャクラの開発訓練 Memorial Service = Vishda Chakra Development Training

供養会=ヴィシュダーチャクラの開発訓練

 

 

甲状腺、副甲状腺、唾液腺の属する重要なチャクラである。

C 超能力の完成

前に述べたように、自動車のアクセルにたとえられるはたらきをし、このチャクラが開発され と、体内の毒素がことごとく浄化されいつまでも若さを失うことなく、生き生きとした活動力 を保ち、多くの人びとのためにはたらいて社会大衆から愛されるようになる。

金剛界曼荼羅では、秘密供養の観法が説かれている。この法によって無尽無限の供養奉仕の力 と富を獲得し、社会大衆のために奉仕供養するゆえに修行者もまた、社会大衆より敬愛せられ、 和合のを得るとされる。すなわち、修行者のほっするままにいかなる人でも和合し、財物 またのごとく召され、集まってくるようになるのである。 人を集め、物を集めて大事業を 成就する力を身につけるチャクラである。

 

供養会(くようえ)
成身会に描かれる諸尊が互いに供養し合う光景を描いている。

供養会(羯磨曼荼羅)
成身会の37尊の相互供養の活動を表わした集会図。
●成身会の37尊を、各自の三昧耶形を蓮華の上に乗せて両手で奉じ持つ供養の姿として表現した集会。
●五仏以外は女尊の姿(侍女が着ける羯磨衣=長袖)で描く。
●四神は蓮華に、外郭内の四神・四摂の間に賢劫十六尊。

 

 

 

Memorial Service = Vishda Chakra Development Training

 

 

 

It is an important chakra to which the thyroid, parathyroid and salivary glands belong.

C Completed ESP

As mentioned earlier, it works like the accelerator of a car, and when this chakra is developed, all the toxins in the body are purified, and many people will not lose their youthfulness and lively energy. Work for and become loved by the public.

In the Kongokai Mandala, the view of the secret memorial service is preached. Through this law, practitioners are said to acquire the power and wealth of inexhaustible and infinite votive service, and because they perform votive offerings for the masses of society, they are also respected and loved by the masses of society and gain harmony. In other words, ascetic practitioners will be able to harmonize with anyone, and they will be summoned and gathered together like a fortune. It is a chakra that acquires the power to gather people and collect things to accomplish great projects.

 

Kuyoue
It depicts a scene in which the various deities depicted in the Seishinkai are making a memorial service to each other.

Memorial Service (Karuma Mandala)
A drawing showing the mutual memorial service activities of the 37 members of the Seishinkai.
●A gathering that expresses the 37 deities of Joshinkai as a form of memorial service held by placing each person’s sanmaya shape on a lotus flower and holding it with both hands.
●Except for the Five Buddhas, they are drawn in the form of a female deity (a long-sleeved robe worn by a maid).
●The four gods are lotus, and Kengo 16 is between the four gods and the Shisetsu in the outer enclosure.

Aple Watch SE(第2世代) GPS + Cellular

 

Aple Watch SE(第2世代) GPS + Cellularモデル、40mmケース シルバーアルミニウムケースとホワイトスポーツバンド レギュラーを組み合わせたスマートウォッチ。フィットネストラッカーと睡眠トラッカー、衝突事故

 

Apple Watch SE(第2世代:GPSモデル)40mmスターライトアルミニウムケースとスターライトスポーツバンド MNJP3J/A

価格:41,200円
(2023/6/29 19:02時点)
感想(5件)