UA-135459055-1

仏教

仏眼仏母 ― 真理を見つめる眼 ―

 

仏眼仏母 ― 真理を見つめる眼 ―

 

薄闇の堂内に、香の煙が静かに漂っていた。
僧は金色に輝く尊像の前に膝をつき、深く息を整えた。
その尊は、仏眼仏母――真理を見つめる眼を神格化した存在。
人を仏へと生まれ変わらせる「眼」をもつ母であった。
彼女は微笑んでいた。
怒りでも威圧でもない、すべてを見抜いたうえでなお包み込む微笑。
その眼差しは、過去も、現在も、未来も、ひとつの光として映していた。
「人は真理を見ることで目覚める。
そして目覚めた者こそ、仏なのだ。」
そう語るかのように、仏眼仏母の眼は静かに輝いていた。
彼女は、ただ仏を生む母ではない。

人に真理を“見せ”、仏として生まれ変わらせる、宇宙の慈悲そのものだった。
三つの姿
経典によれば、仏眼仏母には三つの顕現があるという。
大日如来の変化身として現れるとき、彼女は法界そのものを映す眼となる。
釈迦如来の変化身として現れるとき、彼女は衆生を導く慈悲の母となる。
金剛薩埵の変化身として現れるとき、彼女は煩悩を砕き、悟りへと導く金剛の眼となる。
その三昧耶形は、如来の眼、金剛の眼、あるいは如意宝珠。
その種子は「ギャ」あるいは「シリー」。
すべては、「目覚めを生む力」を象徴していた。

 

開眼の儀
僧が唱える真言が、堂内に響く。
「オン ブツゲン ブツモ ソワカ……」
その音は、像に命を吹き込み、
眠っていた仏の眼を、静かに、しかし確かに、開かせる。
仏像はその瞬間、ただの像ではなくなる。
真理を見る眼を宿し、
人を目覚めへと導く存在となる。
仏眼仏母は、その儀式の中心にいる。
彼女こそが「目を開いて仏として生まれ変わらせる者」だからだ。
一字金輪仏頂との関係
仏眼仏母の背後には、もうひとつの尊格が静かに立っていた。

一字金輪仏頂――
「ボロン」という一文字に、すべての功徳を凝縮した、最勝最尊の仏。
彼は輪宝をもって悪神を折伏し、
仏眼仏母は眼差しをもって悪神を摂受し、導く。
打ち砕く力と、抱きとる力。
剣と眼。
怒りと慈悲。
二尊は、表と裏のように、
決して離れることなく曼荼羅の中に並び立っていた。

「人肌の如来」と呼ばれる一字金輪仏頂が、
人の苦悩をそのまま受け止めるならば、
仏眼仏母は、その苦悩を“悟りの眼”へと変える存在であった。
下化衆生の誓願
『大日経疏』は語る。
――諸仏は、衆生を観察し、
最も相応しい姿をとって、この世に現れる。

観音として現れるときもある。
文殊として現れるときもある。
普賢として、不動明王として、愛染明王として、薬師如来として――
しかし、そのすべての背後で、
衆生に真理を見せる眼が、静かに開かれている。
それが、仏眼仏母であった。

 

結び
僧は静かに合掌した。
仏眼仏母は、遠くの存在ではない。
誰かの心に、
ふと気づきが生まれるその瞬間、
すでにそこに、彼女の眼は宿っている。
「目覚めは、外から与えられるものではない。
ただ、見ることを思い出すだけなのだ。」
香煙の中で、
仏眼仏母は、今日も微笑んでいた。

 

倶利伽羅剣 ― 目覚め ― Kurikara Sword — Awakening —

 

 

倶利伽羅剣 ― 目覚め ―

Kurikara Sword — Awakening —

 

夜の雨に 血の信号
眠る剣が 胸を呼ぶ
壊れた寺に 灯る炎
俺の中で 龍が鳴く

Noumak sammanda bazaradan senda

makarosyada sowataya untarata kanman
नौमक सम्मण्ड बजरदन सेन्द मकरोस्यादा सोवताय उण्टरा कां

斬るのは 人じゃない
心を縛る 闇の鎖
怒りを 慈悲へと
倶利伽羅 今 目覚める

Noumak sammanda bazaradan

senda makarosyada sowataya untarata kanman
नौमक सम्मण्ड बजरदन सेन्द मकरोस्यादा सोवताय उण्टरा कां

Rain at night, red lights like blood
Sleeping blade is calling my heart
Flames rise in a broken temple
Inside my chest, the dragon starts

Noumak sammanda bazaradan

senda makarosyada sowataya untarata kanman
नौमक सम्मण्ड बजरदन सेन्द मकरोस्यादा सोवताय उण्टरा कां

 

I don’t cut down human lives
I sever chains that bind the soul
Turning rage into mercy’s light
Kurikara, now awaken, go

Noumak sammanda bazaradan

senda makarosyada sowataya untarata kanman
नौमक सम्मण्ड बजरदन सेन्द मकरोस्यादा सोवताय उण्टरा कां

 

 

不動明王 Fudō Myōō Aryacalanärha vijayaraja

不動明王

Fudō Myōō
Aryacalanärha vijayaraja

炎が夜を裂き 闇を照らす
雷より強く 嵐より深く
動かぬ守護者 怒りの光
その名は――不動明王

Noumak sammanda bazaradan

senda makarosyada sowataya untarata kanman
नौमक सम्मण्ड बजरदन सेन्द मकरोस्यादा सोवताय उण्टरा कां

逃げるな 堕ちるな ここで立て
怒りは慈悲に 変わってゆけ
斬るのは罪か 心の闇
破壊の先に 再生の道

Noumak sammanda bazaradan senda makarosyada sowataya untarata kanman
नौमक सम्मण्ड बजरदन सेन्द मकरोस्यादा सोवताय उण्टरा कां

 

Flames tear the night, lighting the dark,
Stronger than thunder, deeper than storms.
The unmoving guardian, a light of wrath —
His name is Fudō Myōō.

Noumak sammanda bazaradan senda makarosyada sowataya untarata kanman
नौमक सम्मण्ड बजरदन सेन्द मकरोस्यादा सोवताय उण्टरा कां

Do not flee, do not fall — stand right here,
Let anger become compassion, clear and pure.
We do not cut flesh, but the darkness of hearts,
Beyond destruction lies the path of rebirth
.
Noumak sammanda bazaradan senda makarosyada sowataya untarata kanman
नौमक सम्मण्ड बजरदन सेन्द मकरोस्यादा सोवताय उण्टरा कां

 

不動明王 Aryacalanärha vijayaraja 破壊と再生を司り、悪を滅する

不動明王 Aryacalanärha vijayaraja
破壊と再生を司り、悪を滅する

 

炎が、岩壁を舐めるように揺れていた。
赤く、黒く、黄金に燃え上がるその火焔の中央に、ひとりの存在が静かに立っていた。
その名は――不動明王。
背は低く、どっしりとした童子の姿。
だが、その身体から放たれる気配は、山を砕く雷よりも強く、海を裂く嵐よりも激しい。
右の眼は天を睨み、左の眼は地を射抜く――天地眼。
口には上下に突き出た牙があり、怒りの相を隠そうともしない。
しかし、その怒りは憎しみではなかった。
それは、救済のための怒りだった。

遥かなる昔、大日如来は深く静かな光の世界にあった。
の衆生を悟りへ導こうと、無数の教えと慈悲を差し向けた。
だが――それでも心を閉ざし、悪にしがみつく者たちがいた。
やさしさでは動かない心。
説法では届かない魂。
祈りでは砕けない煩悩。
そのとき、大日如来は静かに決意した。
「ならば、怒りという慈悲をもって、導こう。」
その瞬間、如来の光は形を変え、烈火のごとき忿怒の姿へと変化した。
それが、不動明王であった。

不動明王は、右手に炎の剣を握っている。
剣には龍が巻き付き、剣身を伝って炎が昇る。
それは智慧の刃。
迷妄を断ち、執着を斬り、心の闇を焼き尽くすための剣だった。
左手には羂索――煩悩を縛る縄を持つ。
逃げる悪心を捕らえ、抗う魂を縛り、しかし決して捨てはしない。
それは破壊の道具ではなく、救いのための拘束だった。
その語源は「動かぬ守護者」。

かつてインド神話で、破壊と再生を司る神シヴァの名として語られた存在。
暴風雨をもたらし、すべてを破壊する一方で、
雨によって大地を潤し、生命を芽吹かせる神。
破壊と恵み。
怒りと慈悲。
その相反する二つの力は、不動明王の姿にそのまま受け継がれていた。
仏法を妨げる者には容赦なく立ちはだかり、
仏道に入った者には、どこまでも守護し、見守り続ける。

不動明王は、五大明王の中心に立つ存在である。
東には降三世明王、
南には軍荼利明王、
西には大威徳明王、
北には金剛夜叉明王。

そしてその中央で、不動は炎に包まれながら、決して動かずに立つ。
脇には二人の童子が従う。
ひとりは矜迦羅、静かに祈りを捧げる者。
もうひとりは制多迦、悪を砕く力を担う者。

時に、不動明王の姿は消え、
龍の巻きついた剣――倶利伽羅竜王として現れることもある。
それは、怒りが極まり、剣そのものに転じた救済の象徴だった。

人々は彼を「お不動さま」と呼び、
除災招福、戦勝、悪魔退散、修行者守護、厄除、国家安泰――
あらゆる願いを胸に、その炎の前に立った。
特に、酉年に生まれた者たちは、
この不動の守護を一身に受けると信じられている。

だが、不動明王の真の願いは、
勝利でも富でもなく、ただひとつ。
どんな悪人であっても、必ず仏道へ導くこと。
そのためなら、叱ることも、縛ることも、斬ることも、焼くことも厭わない。
それはすべて、愛であり、慈悲であり、救いだった。
炎の中で、不動明王は動かない。

だが、その心は、すべての衆生に向かって燃えている。
「逃げるな。
堕ちるな。
ここで立て。
ここから、目覚めよ。」
その怒声は、
破壊ではなく、再生の呼び声だった。

弥勒菩薩 Maitreya 遠い未来に 約束された光

 

弥勒菩薩 Maitreya
遠い未来に 約束された光

 

五十六億年 時を越えて
天に修する 慈悲の者
今も心に 息づいてる オン・マイタレイヤ・ソワカ

On Maitareya Sowaka

मैतारेया सोवाका पर

世界は今 目覚めてゆく
オン・マイタレイヤ・ソワカ
共に進化する 未来へと

On Maitareya Sowaka

मैतारेया सोवाका पर

 

A promised light beyond all time
Fifty-six billion years in mind
A soul of mercy, training high
Still alive in hearts and skies

On Maitareya Sowaka

मैतारेया सोवाका पर

On Maitareya Sowaka
The world awakens, step by step
On Maitareya Sowaka
Together evolving, into the next

On Maitareya Sowaka

मैतारेया सोवाका पर