UA-135459055-1

如来の七つの宝:仏陀の教えが導く幸福への七覚支法   The Seven Treasures of the Tathagata: The Seven Awakening Methods for Happiness Guided by the Buddha’s Teachings

  1. “仏教の七つの秘密:お釈迦様の教えから学ぶ幸せな人生の法則”
  2. “転輪王となる法:七宝と七覚支法で築く穏やかな世界”
  3. “如来の七つの宝:仏陀の教えが導く幸福への七覚支法”

  • 阿含経(Ⅺ)において、お釈迦さまは転輪王の七宝について説明している。
  • 転輪王は、正義と法によって世界を統一し、良い世界を築く伝説的なインドの帝王の理想像である。
  • 転輪王が天から七つの宝を感得し、これが七宝である。七宝は輪宝・象宝・馬宝・珠宝・女宝・居士宝・主兵臣宝の七つで構成されている。
  • 輪宝は金でできた神聖な車輪で、悪い軍隊や国王を打ち払う役割がある。転輪王はこれらの宝を手に入れ、世界を統一し、平和な世界を築くとされている。
  • 七つの宝を得ることを「法輪を転ずる」と表現し、お釈迦さまの初転法輪も同様に法を説くことを指す。
  • お釈迦さまは転輪王の七宝になぞらえて、七覚支法が如来の七宝であると述べている。これは仏陀の教えの七つの側面を指す。
  • 如来・無所著・等正覚は仏さまの異なる名前であり、それぞれ真如の世界から来られたお方、無執着なお方、最高の正しい悟りを得たお方を指す。
  • 仏陀が現れるときには、転輪王が七つの宝を得るように、七つの法が出現する。
  • 七覚支法は念覚支・択法覚支・精進覚支・喜覚支・息覚支・定覚支・捨覚支の七つの修行法から成り立っている。
  • 各覚支法には具体的な修行内容があり、心の力を強化し空観を体得する修行から物事への執着を捨てる修行まで様々な要素が含まれている。
  • 転輪王が七つの宝を得て世界を統一するように、如来も七つの法で世の中を救済するとお釈迦さまは説いている。

 

In the Agon Sutra (XI), the Buddha explains the cloisonné of the wheel-turning king.
The Wheel King is an ideal image of the legendary Indian emperor who unified the world through justice and law and built a better world.
The wheel-turning king sensed seven treasures from heaven, and these are the seven treasures. The cloisonné treasures consist of seven treasures: ring treasure, elephant treasure, horse treasure, jewel treasure, female treasure, vassal treasure, and vassal treasure.
The ring treasure is a sacred wheel made of gold, and its role is to drive away evil armies and kings. It is said that the Wheel King will obtain these treasures, unify the world, and create a peaceful world.
Obtaining the seven treasures is expressed as “turning the Dharma wheel,” and the Buddha’s first turning of the Dharma wheel also refers to preaching the Dharma.
The Buddha compares it to the seven jewels of the wheel-turning king, and says that the Shichikakushoho is the seven treasures of the Tathagata. This refers to the seven aspects of the Buddha’s teachings.
The Tathagata, Mujoshu, and Toshogiwa are different names for the Buddha, and they respectively refer to the one who came from the world of Shinnyo, the one who is detached, and the one who has attained the highest correct enlightenment.
When the Buddha appears, the seven dharmas will appear, just as the wheel-turning king obtains the seven treasures.
The Shichigakusho method consists of seven training methods: Nen Gakusho, Shoho Gakusho, Shojin Gakusho, Ki Gakusho, Breath Gakusho, Jo Gakusho, and Sakugakusho.
Each Kakushoho has specific training content, and includes various elements, from training to strengthen the power of the mind and master the idea of emptiness to training to let go of attachment to things.
Just as the wheel-turning king obtains the seven treasures and unifies the world, the Buddha teaches that the Tathagata will save the world with the seven laws.
● 阿含経( Ⅺ)     中 阿含経  :     七宝 経 の 解説 (Ⅺ-1)   お釈迦さま は 最初 に、 転輪王 が この世 に 出現 さ れる とき には、 七つ の 宝 が この世 に 出現 さ れる の だ、 と お 説き に なら れ まし た。 七つ の 宝 とは、 輪宝( りん ぽう)・象 宝( ぞう ほう)・馬 宝( め ほう)・珠 宝( し ゅほう)・女 宝( に ょほう)・居士 宝( こじ ほう)・主 兵 臣 宝( し ゅひょうしんほう) の こと です。   転輪王 とは、 どの よう な 王さま でしょ う か? これ は 武力 を 用い ず、 正義 と 法 によって 世界 を 統一 支配 し て、 立派 な 世界 を 建設 する という、 インド の 伝説 的 な 帝王 の 理想像 です。

その 転輪王 は、 天 から 七つ の 宝 を 感得 する と いわ れ て おり ます。 これ が 七宝 です。 ※七宝 の 第一 は 輪宝 です。   輪宝 とは 金 で でき た 車輪 = 金輪( こん りん) です。   神聖 な 車輪 で、 一種 の 戦車 です。 抵抗 する ところ の 悪い 軍隊 や 国王 を 全部 この 金輪 が 打ち さ い て しまう の です。   正義 と 法 を 説い て 世界 を 治める わけ です。 ※第二 の 象 宝 とは、 すぐれ た 象 の こと です。 ※第三 の 馬 宝 とは、 乗馬 用 の 優れ た 馬 です。※第四 の 珠 宝 とは、 如意宝珠 の こと です。 ※第 五 の 女 宝 とは 玉女 宝( ぎょ くに ょほう) とも いい ます。 転輪王 に 仕え て、 いろいろ と 内助 の 功 を 現 わす とさ れ て いる、 容色 麗しく、 才知 の 優れ た 女性 です。 ※第六 の 居士 宝 とは、 すぐれ た 大臣 たち の こと です。 ※第 七 の 主 兵 臣 宝 とは、 すぐれ た 将軍 たち の こと です。   転輪王 は この 七つ の 宝 を 手 に 入れ て、 世界 を 統一 し、 平和 な 良い 世界 を 生み出す とさ れ て い ます。

※第四 の 珠 宝 とは、 如意宝珠 の こと です。 ※第 五 の 女 宝 とは 玉女 宝( ぎょ くに ょほう) とも いい ます。 転輪王 に 仕え て、 いろいろ と 内助 の 功 を 現 わす とさ れ て いる、 容色 麗しく、 才知 の 優れ た 女性 です。 ※第六 の 居士 宝 とは、 すぐれ た 大臣 たち の こと です。 ※第 七 の 主 兵 臣 宝 とは、 すぐれ た 将軍 たち の こと です。   転輪王 は この 七つ の 宝 を 手 に 入れ て、 世界 を 統一 し、 平和 な 良い 世界 を 生み出す とさ れ て い ます。

を、「 法輪 を 転ずる」 と いい ます。   お釈迦さま が 悟り を 開か れ て、 一番 最初 の 説法 を「 初 転法輪」 と いい ます。 (Ⅺ-2)   お釈迦さま は 転輪王 の 七宝 に なぞらえ て、 七覚支 法 は 如来 の 七宝 で ある と おっしゃっ て いる わけ です。   如来 も 無 所 ジャク も 等正覚 も、 仏 さま の こと です。   仏 さま が この世 に 出現 さ れる とき には、 転輪王 が 七つ の 宝 を 得 られる よう に、 七つ の 宝 とも いう べき 七つ の 法 が 世間 に 出現 する の です。 七覚支 法

1) 念 覚 支( ねん かくし) 念 の 力 を 強化 し、 その 力 によって 空観 を 体得 する 修行。 2) 択 法 覚 支( ちゃ く ほう か くし) 世の中 に たくさん ある 宗教・信仰・哲学 の 中 から、 真実 の 教法 を 選ぶ 修行。 3) 精進 覚 支( しょうじん かくし) 一心 の 努力 精進 によって、 自分 が 選ん だ 教法 を 体得 する 修行。 4) 喜 覚 支( きか くし) 真実 の 教法 を 身 に つける 喜び に 住 する 修行。 5) 息 覚 支( そく かくし) 心身 を 軽快 に する 修行。

6) 定 覚 支( じ ょうかくし) 「滅尽 定」「 四 禅定」 を 含む、 特殊 な 瞑想 法。 7) 捨 覚 支( し ゃかくし) 物事 に とらわれ て 執着 する 心 を 捨てる 修行。   転輪王 という 偉大 な 王さま が 出現 さ れる とき には、 輪宝 を はじめ と し た 七つ の 宝 が 世の中 に 出 て、 転輪王 は それ を 得 て 世界 を 統一 し、 立派 な 世の中 を 建設 し ます。   同様 に、 如来 が 出現 さ れる とき には、 七つ の 法・七覚支 法 が 現れ、 如来 は その 法 を もっ て 世の中 を 救う の だ、 と お釈迦さま は おっしゃっ て いる の です。

 

●Agyo Sutra (Ⅺ) Naka Agyo Sutra: Explanation of the Nanao Sutra (Ⅺ-1) The Buddha Buddha first appeared in the world when the King of Rings appeared in this world. I was told. The seven treasures are ring treasure, elephant treasure, horse treasure (meho), jewel treasure (shuho), female treasure (nihoho), priest treasure (kojiho)・It refers to the treasure of the main soldier. What kind of king is the Wheel King? This is the ideal image of the legendary Emperor of India, who does not use force but controls the world by justice and law, and builds a respectable world.

The Lord of Wheels is said to be impressed with the seven treasures from heaven. This is Cloisonne. *The first of the seven cloisonne is ring treasure. A ring treasure is a wheel made of gold = a gold ring. Sacred wheels, a kind of tank. All the bad armies and kings who resist are hit by this gold ring. ▽ We preach justice and law to rule the world. *The second elephant treasure is an excellent elephant. * The third horse treasure is an excellent horse for horse riding. *The fourth jewel is the Ruyi jewel. * The Fifth Female Treasure is also known as Gyoku Nyoho. A beautiful and talented woman who is said to serve the role of Lord of the Wheels and to demonstrate various ways of helping her. *The sixth treasure is the excellent ministers. *The seventh treasure of the soldiers is the superior generals. It is said that the King of Wheels will obtain these seven treasures, unify the world, and create a peaceful and good world.

*The fourth jewel is the Ruyi jewel. * The Fifth Female Treasure is also known as Gyoku Nyoho. A beautiful and talented woman who is said to serve the role of Lord of the Wheels and to demonstrate various ways of helping her. *The sixth treasure is the excellent ministers. *The seventh treasure of the soldiers is the superior generals. It is said that the King of Wheels will obtain these seven treasures, unify the world, and create a peaceful and good world.

Is called “falling Falun”. With the enlightenment of Buddha, the very first preaching is called “Hatsuban Falun”. (Ⅺ-2) The Buddha is likened to the seven treasures of the King of Wheels, and the Seven Senses of Law is said to be the Seven Treasures of the Nyorai. Nyorai, no-place jacks, and equal senses are all Buddha’s. When the Buddha appears in this world, the seven laws that should be called the seven treasures will appear in the world so that the King of Wheels can obtain the seven treasures. Seven senses

1) Negative Awareness (Nenkakushi) Training that reinforces the power of consciousness and gains an imaginary view through that power. 2) Choice Assistance (Chakakukaku) A practice of choosing a true teaching method from the many religions, beliefs, and philosophies in the world. 3) Shojin Kakushi Single-minded effort Training to acquire the teaching method of your choice through dedication. 4) Kakukushi Learn the true teaching method. Practice to live in joy. 5) Breathing (sokukakushi) Training to make the body and mind light.

6) Special meditation techniques, including “exhaustion” and “four Zen meditations”. 7) Disappointment (Syakakushi) Training that throws away the feeling of being obsessed with being obsessed with things. When the Great King of Wheels emerges, seven treasures, including the Ring Treasure, are released into the world, and the King of Turns obtains them to unify the world and build a splendid world. To do. Similarly, when Buddha appears, Buddha says that seven laws and seven senses of law appear, and Nyorai uses that law to save the world.

 

 

 お釈迦さまは転輪王の七宝になぞらえて、七覚支法は如来の七宝であるとおっしゃっているわけです。「是の如く」とは、それと同じようにということです。如来・無所著・等正覚が世に出現される時も同様に、七覚支法という七宝が出現するわけです。如来とは真如の世界から来られたお方という意味で、仏さまのことです。無所著も仏さまの別名です。仏さまは一切のものに執著(執着)しないので、無所著というわけです。あらゆるものの執着から離れたお方ですから、

仏さまのことを無所著といいます。等正覚もやはり仏さまの別名ですが、比類のない最高の正しい悟りを得られたお方という意味です。如来も無所著も等正覚も、仏さまのことです。

 仏さまがこの世に出現される時には、転輪王が七つの宝を得られるように、七つの宝ともいうべき七つの法が世間に出現するのです。

 それでは、仏陀の七宝である七覚支法とは、どういう法なのでしょうか?

これは、念覚支・択法覚支・精進覚支・喜覚支・息(軽安・狩)覚支・定覚支・捨覚支の七つからなる修行法です。

 七覚支法の詳しい説明は、拙著『輪廻する葦』(平河出版社)で説明しておりますが(二八四-三二四頁参照)、念のために簡単に説明すると、

 ①念覚支……{心の力を強化し、その力によって空観を体得する修行

 ②択法覚支・:世の中にたくさんある宗教・信仰・哲学の中から、真実の教法を選ぶ修行

 ③精進覚支・:一心の努力精進によって、自分が選んだ教法を体得する修行

 ④喜覚支……盲六実の教法を身につける喜びに住する修行

 ⑤息覚支……ヽ心身を軽快にする修行

 ⑥定覚支……「滅尽定」「四禅定」を含む、特殊な瞑想法

 ⑦捨覚支……ものごとにとらわれて執着(執著)する心を捨てる修行

 の七つです。

 転輪王という偉大な王さまが出現される時には、輪宝をはじめとした七つの宝が世の中に出て、転輪王はそれを得て世界を統一し、立派な世の中を建設します。同様に、如来が出現される時には七つの法、七覚支法が現われ、如来はその法をもって世の中を救うのだ、とお釈迦さまはおっしゃっているのです。

..

The Buddha is likened to the cloister of the Wheel King, and says that the Seven Senses of Law is the cloister of Nyorai. “Like” is like that. Similarly, when Nyorai, Musho, and Masamitsu appear in the world, the cloisonne called the Seven Senses will appear. Nyorai means the person who came from the true world, and is the Buddha. Musho is another name for Buddha. The Buddha does not write (attach) to anything, so it is a non-written book. Because he is far from being obsessed with anything,

The Buddha is called Musho. Isomasa is also another name for Buddha, but it means that he has the highest level of correct enlightenment. Nyorai, scholarly authors, etc. are all about Buddha.

When the Buddha appears in this world, seven laws that should be called seven treasures will appear in the world so that the King of Wheels can obtain seven treasures.

Then, what kind of law is the Seven Senses of Buddha, the seven treasures of the Buddha?

This is a practice method that consists of seven types of consciousness support, choice support support, vegetation support support, joy support support, breath (Karuyasu and hunting) support support, fixed support support, and dead support support.

A detailed explanation of the Seven Senses of Law is given in my book “Rimakuru Reed” (Hirakawa Publishing Co., Ltd.) (see pages 284-324).

① ① Sense of support……{Practice to strengthen the power of the mind and acquire the imagination by that power

② Choice and support ・: Practice that selects the true teaching method from the many religions, beliefs, and philosophies in the world

③ Shojin Kakushoku ・: Training to acquire the teaching method of your choice by devoting all your effort.

④ KIKISHO… Training to live with the joy of learning the six blind teaching methods

⑤ Breath support……ヽ Training to lighten the mind and body

⑥ Stable support: Special meditation methods including “extinction” and “four Zen”

⑦ Disappointment …… Training that throws away the heart of being obsessed with (attached to) things

It is seven.

When a great King, the Lord of Wheels, appeared, seven treasures, including ring treasures, appeared in the world,

The Wheel King obtains it and unifies the world to build a good world. Similarly, when Nyorai appears

Seven Buddhist Laws appear, and Nakurai saves the world with that Law, Buddha said.

I’m talking.

 

 

 

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Journal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

Buddha 2Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis   sサイト

大日如来の智慧を表現した「金剛界」 .一印会 “Kongokai” expressing the wisdom of Dainichi Nyorai.Ichiinkai

 

胎蔵界曼荼羅 たいぞうかい Womb Realm Mandala Taizokai

 

 

2024年1月28日 九星  無料 今日の運命

一白水星の日

この日には不遇、失意気味の来訪者が多いものです。自分自身も、憂い事で憂鬱になるものです。 部下や子供の問題も出る。この日は特に陰徳に心がけることが大切です

 

凌犯期間 事の日 (甘露日)

自分の行動や考えを改める日

本来は「業」で、前世を表す日となります。何かとうまくいかなかったり、良くない状況へと陥りやすく、特に過去の自分の行動が原因で失敗やトラブルにつながりやすい日です。しかし、ここで先送りしても問題は解決に向かいません。この日を正念場だと捉えて、諦めずにやりぬくことが大切です。うまくいかないがために人を非難したり、責任を押し付けたりしてはいけません。自らに課せられている課題だと言い聞かせて、努力することが大切です。また、大きな交渉事や勝負のかかったプレゼンなどは、出来る限り日を改めてください。また、些細な決断ごとであってもこの日は避けたほうが無難です。さらに大きな怪我や病気にも注意してください。特に持病を持っている人は注意が必要です。突然の発作などに備えて薬などを携帯することを忘れずに

 

 

 

文殊菩薩 智慧を司る学問の神様として有名な菩薩

 

 

 

文殊菩薩

智慧を司る学問の神様として有名な菩薩

文殊菩薩(もんじゅぼさつ)とは?

正式名称は文殊師利菩薩(もんじゅしりぼさつ)といいます。「三人よれば文殊の知恵」という格言があるように、知恵の神様として学業向上や合格祈願に有名な菩薩です。モデルとなった人物が存在し、古代インドにあるコーサラ国の首都・舎衛国(しゃえこく)のバラモン階級の者だったといわれています。仏教の経典を書物にまとめる作業などに関わったといわれていますよ。ただし、本来は学問などの知恵を司るのは虚空蔵菩薩であり、文殊菩薩は物事のあり方を正しく見極める力・判断力を意味する「智慧」を司っています。

釈迦如来の左脇侍として普賢菩薩と共に三尊で並ぶことが多いですが、独尊で祀られることもあります。

ご利益

智慧明瞭、学業成就のご利益があるとされています。また、卯年の守り本尊です。卯年に生まれた人々の開運、厄除け、祈願成就を助けるといわれています。

文殊菩薩(もんじゅぼさつ)の像容

左手に剣と右手に経巻を持ち、獅子の上に置かれた蓮華台の上に座るのが一般的です。梵篋、金剛杵を立てた蓮台などを持つこともあります。

.愚者
正位置・・・愚かな行為。浮浪者。定職や定まった住居も無い者。流れ者。大道芸人。香具師。やくざ者。未熟。間違った道を行く。旅。ノイローゼ。精神病。狂犬病。物質への執着。愛より物質。条件をとっての結婚。
逆位置・・・希望。終わりからの再生。精神的な目覚め。悟りをひらく。学問。知識を求めての旅。海外留学。海外旅行。よい旅。
ウェイト解説
正位置・・・愚行。偏執狂。極端。酩酊。アルコール中毒。熱狂。暴露。
逆位置・・・無知。不在。分配。不注意。無感覚。無効。虚栄。
01月28日 (日曜)
月齢
16.48
Moon
潮汐
大潮

月名(旧暦日)
居待月

 

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Journal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

Buddha 2Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis   sサイト

大日如来の智慧を表現した「金剛界」 .一印会 “Kongokai” expressing the wisdom of Dainichi Nyorai.Ichiinkai

 

胎蔵界曼荼羅 たいぞうかい Womb Realm Mandala Taizokai

 

 

 

ツヴィリングJ.A.ヘンケルス(Zwilling J.A. Henckels)ZWILLING ツヴィリング 「 ステンレス コーヒー ドリッパー 」 ペーパーレス フィルター 1~4杯用 食洗機対応 Z1024-005

ツヴィリングJ.A.ヘンケルス(Zwilling J.A. Henckels)ZWILLING ツヴィリング 「 ステンレス コーヒー ドリッパー 」 ペーパーレス フィルター 1~4杯用 食洗機対応 Z1024-005

環境にやさしい、繰り返し使えるコーヒードリッパー

世界中で年間約275兆枚消費されている紙フィルター。

ツヴィリングのステンレスコーヒードリッパーは、紙フィルター無しで繰り返し使えます。

高品質な18/10ステンレスで作られたドリッパーは、金属の味やにおいが干渉せず、コーヒーの繊細な味わいを楽しめます。

細かい金属メッシュで粉を受け止めるため、コクを与えるオイルが吸収されず、テクスチャーのあるコーヒーに。

 

 

 

 

カスタマー画像カスタマー画像カスタマー画像
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています

役に立った

レポート

かふぇパパ

2024年1月18日に日本でレビュー済み

Amazonで購入

役に立った

レポート

arichi

2023年8月2日に日本でレビュー済み

Amazonで購入

因縁を超えて、自由な未来への仏教の道 The Buddhist path to a free future beyond fate

 

本尊・成仏法・僧:仏教の三宝で創る幸せな人生

People are born with different conditions in terms of environment (country, era, family, etc.), gender, appearance, constitution, personality, etc.
The conditions in life that a person is born with are called “fate,” and this includes conditions that determine one’s fate over the course of one’s life (e.g., developing cancer, getting a divorce, dying from a sudden death).
The Buddha’s Dharma gives practitioners the ultimate power (the power to attain Buddhahood) to sever “karma,” set people free, and create their best destiny. The final state is to “achieve complete liberation from one’s karma = to become a Buddha.”
Buddha himself became a Buddha through ascetic practices, and after that he went on to spread the teachings and methods of becoming a Buddha (the Dharma of Buddhahood) to others.
Faith in Buddhism is based on three major elements: “Buddha”, “Dharma”, and “Sangha”.
“Buddha” is an object of faith, and the “Genuine Buddha Sharison”, which is the holy bone of Shakyamuni Buddha, is the highest principal image for Buddhists.
“Dharma” is “the method of attaining Buddhahood,” and it is a method for anyone, living or dead, to cut off their karma, liberate themselves from their karma, and become a Buddha. The “Seven Departments and Thirty-Seven Ways” taught in the Agon Sutra is the method for attaining Buddhahood.
A “monk” is a Sangha whose main object is the True Buddha’s Shari, and a religious organization that practices the method of attaining Buddhahood as taught directly by Shakyamuni Buddha.

 

ヒトはみな、環境(国や時代、家族等)や性別、容貌、体質、性格等において、それぞれ異なる条件を持って生まれます。
さらに、これらの条件の他に、生涯の流れの中で運命を決定するような条件もあるのです。
それはたとえば必ずガンを発症する、離婚をする、横変死する、といったものです。

このような生まれつき持った人生上の条件を「因縁」と呼びます。

仏陀の法は、これらの「因縁」を断ち切ってヒトを自由にし、同時に最高の運命を創造する究極の力(成仏力)を修行者にもたらします。その究極の状態が「完全なる因縁解脱を成就する=仏陀になる」ことです。

お釈迦さまはまずご自身が修行によって仏陀になられ、その後、八十歳で入滅されるまでの生涯を、人々に仏陀になる教えと方法(成仏法)を布教して歩かれたのです。

 

仏教における信仰は、
仏法僧の「三宝」によって成り立つ

仏教における信仰は、「仏」「法」「僧」の三大要素によって成り立ちます。仏教教団は、この三つの要素が正しいものであると同時に、すべてそろっていなければなりません。

一、仏
その宗旨における信仰の絶対対象である仏を「本尊」と呼びます。阿含宗の本尊は、釈迦の聖霊(せいれい)が宿る聖物(せいもつ)として、昔から仏教徒の間で深く尊崇されている「真身舎利(しんじんしゃり)」です。
阿含宗では、これを「真正仏舎利尊(しんせいぶっしゃりそん)」と呼んでいます。
仏教徒にとって、ゴータマ・ブッダ=お釈迦さまのご聖骨である真正仏舎利は「生いける釈迦」そのものであり、仏教では唯一最高の本尊です。
想像や概念上の仏ではなく、木像や図像の仏でもなく、ブッダとして実在した釈迦の聖骨であり、仏教における最高の本尊です。

 

二、法

「成仏法(じょうぶつほう)」
 生者、死者を問わず、カルマ(業)を断ち切り、因縁解脱(成仏)してブッダ(真理に目覚めた人)になる方法です。
釈尊が阿含経の中で説かれている、「七科三十七道品」がその成仏法です。

三、僧

真正仏舎利尊を本尊とする、サンガ(僧伽)、すなわち教団です。
「すべてのカルマを断つ釈迦直説の成仏法

 

All human beings are born under different conditions in terms of environment (country, era, family, etc.), sex, appearance, constitution, personality, etc.
In addition to these conditions, there are also conditions that determine fate in the course of life.
For example, it always causes cancer, divorces, sideways death.

The innate condition of life is called “fate”.

The Buddha’s law cuts off these “causes” and frees humans, and at the same time brings the ultimate power (seibutsu power) to create the ultimate fate for practitioners. The ultimate state is to “become Buddha to achieve complete fate resolution”.

The Buddha first went to Buddha by training himself, and then walked the life until he was destroyed at the age of 80, preaching to people the teachings and methods (Buddha Law) of becoming Buddha.

Faith in Buddhism is
Established by the Buddhist monk’s “three treasures”

Faith in Buddhism consists of three major elements: “Buddha,” “law,” and “monk.” The Buddhist denomination must have all three elements correct and at the same time.

One, Buddha
The Buddha, which is the absolute object of religion in that denomination, is called “honson”. The main priest of the Agō sect is the Shinshinsari, which has long been deeply revered among Buddhists as a sacred object in which the Holy Spirit of Buddha lives.
This is called “Shinsei Bussharison” by the Agō sect.
For Buddhists, the authentic sacred Buddha, which is the sacred bone of Gautama Buddha, is the “living Buddha” and is the only Buddhist highest deity.
It is not an imaginary or conceptual Buddha, not a wooden or iconic Buddha, but the sacred bone of the Buddha, which was the real Buddha, and the highest Buddhist deity.

Two, the law

“Seiji Buddhism”
It is a method of cutting off karma (work) regardless of whether it is a living person or a dead person, and releasing the causal relationship (seibu) to become Buddha (a person who has awakened to the truth).
The Buddha’s law is the “Nanashina Thirty-seven Doshin,” which Buddha is taught in the Akane Sutra.

Three, monk

It is a sangha (monk), or cult, whose main Buddhist image is the Buddhist priest.
“The Buddhist Law of the Buddha, which cuts off all karma

 

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Journal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

Buddha 2Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis   sサイト

大日如来の智慧を表現した「金剛界」 .一印会 “Kongokai” expressing the wisdom of Dainichi Nyorai.Ichiinkai

 

胎蔵界曼荼羅 たいぞうかい Womb Realm Mandala Taizokai

 

 

 

心の平和を求めて: ニルヴァーナの修行法解説 In search of inner peace: Nirvana training explained

1 “ブッダの知恵への道: 七科三十七道品の奥深い学び”

 

– シャカの成仏法「七科三十七道品」または「三十七菩提分法」は、ニルヴァーナの智慧を獲得する修行法で、七科目・三十七種類の教科目から成り立っています。
– パーリ文「中阿含」第百三の kinti sutta によれば、ブッダによって説かれた智慧の獲得の修行法は「四念住・四正断・四神足・五根・五力・七覚支・八正道」であり、比丘らはこれを学ぶべきとされています。
– 七科目の修行法はアビダルマ論師によって「七科三十七道品」または「三十七菩提分法」と名づけられました。
– 四念住法(四念処)は、身念住、受念住、心念住、法念住の四つの内観・瞑想法から成り立っています。
– 四正断法(四正勤)は、断断、律儀断、随護断、修断の4つの修行法です。
– 四神足法(四如意足)は、超自然的な神通力を得るための「欲神足、勤神足、心神足、観神足」の修行法です。
– 五根法は信根、精進根、念根、定根、慧根の五つで、これらの修行によって仏法僧の三宝に対する信と高い能力を発揮することが期待されます。
– 五力法は信力、精進力、念力、定力、慧力(または智力)から成り、これによって高度な力を得る修行がなされます。
– 七覚支法は択法覚支、精進覚支、喜覚支、軽安覚支、捨覚支、定覚支、念覚支の七つで、これらの修行がニルヴァーナへの道を示しています。
– 八正道法(八聖道)は、理想の境地に達するための八つの道「正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定」から成り立っています。
– 四神足法は、神通力の獲得を目指す特殊な tapas(練行)であり、四つの神足修行法が超自然的な力を得る手段として示されています。

 

– Shaka’s method of attaining Buddhahood, “Seven Subjects and Thirty-Seven Paths,” or “Thirty-seven Bodhisattvas,” is a training method for acquiring the wisdom of Nirvana, and consists of seven subjects and 37 types of subjects.
– According to the kinti sutta in the 103rd chapter of the Pali text “Naka Agon,” the training method for acquiring wisdom taught by the Buddha is “four thoughts, four right decisions, four divine feet, five roots, five powers, and seven enlightenments. This is the Eightfold Path, and it is said that bhikkhus should study this.
– The training method of the seven subjects was named by Abhidharma theorist “Seven Subjects and Thirty-Seven Ways” or “Thirty-Seven Bodhisattvas.”
– The four thoughts and meditation methods (four thoughts) consist of four introspection and meditation methods: body thoughts, reception thoughts, heart thoughts, and law thoughts.
– Shizendanho (Shisekin) is a training method consisting of four disciplines: Dandan, Ritsudan, Zuigodan, and Shudan.
– The Four God Foot Method (Shonyoi Foot) is a training method of “Desire God Foot, Kinshin Foot, Shinshin Foot, and Kanshin Foot” in order to obtain supernatural divine power.
– The Five Roots are Shinkon, Shojingen, Nengen, Sadagen, and Keignen, and it is expected that through these practices, Buddhist monks will develop their faith in the Three Treasures and demonstrate their high abilities.
– The five powers consist of faith, diligence, psychokinesis, fixed power, and wisdom (or intellect), which are used to train to acquire advanced powers.
– The Seven Gakusho are the Seven Gakusho: Alternative Gakusho, Shojin Gakusho, Ki Gakusho, Light Ans Gakusho, Sacrifice Gakusho, Jyo Gakusho, and Mind Gakusho, and these practices show the path to Nirvana. Masu.
– The Eightfold Path (Eight Noble Paths) consists of eight paths to reach the ideal state: “Right View, Right Thinking, Right Speech, Right Work, Right Life, Right Devotion, Right Thought, and Right Determination.”
– The Four God Foot Training Methods are special tapas (practices) aimed at acquiring divine power, and the Four God Foot Training Methods are shown as a means of obtaining supernatural power.

 

 

 

 

シャカの成仏法「七科三十七道品」

ニルヴァーナの智慧を獲得する修行法
「七科三十七道品」あるいは「三十七菩提分法(ぼだいぶんぽう)」

神聖なる智慧を獲得するための七種類のシステムと、三十七種類のカリキュラム
ブッダの説かれた阿含の経典群の中には、ニルヴァーナを表現したと思われる経典、仏典を見出すことができるのです。
それどころか、ニルヴァーナの智慧を獲得する修行法までも、発見できるのです。
その修行法とは、「七科三十七道品」あるいは「三十七菩提分法」と名づけられた修行法です。これは、七科目・三十七種類にわたる教科目であり、これを「神聖なる智慧を獲得するための七種のシステムと、三十七種類のカリキュラム」と呼んでいます。
パーリ文「中阿含」第百三の kinti sutta につぎのように述べられています。
ここに比丘らよ、われによりて法は悟られ、汝らに説かれたり。すなわち四念住・四正断・四神足・五根・五力・七覚支・八正道これなり。それゆえにすべての比丘らは相和し相欣び、争うことなくして、これを学ばざるべからず。
ブッダによってさとられた智慧の獲得の修行法、実践法が、ここに明らかにのべられています。
阿含経に説かれたこの七科目の修行法は、アビダルマ論師によって「七科三十七道品」あるいは「三十七菩提分法」と名づけられました。さとりにいたる三十七の修行法という意味です。

四念住法(しねんじゅうほう)
旧訳では四念処(しねんじょ)といいます。四念処観ともいいます。さとりを得るための四種の内観・瞑想法です。身念住(しんねんじゅう)・受念住(じゅねんじゅう)・心念住(しんねんじゅう)・法念住(ほうねんじゅう)の四つです。

四正断法(ししょうだんほう)
旧訳では四正勤といいます。断断(だんだん)・律儀断(りつぎだん)・随護断(ずいごだん)・修断(しゅだん)の4つの修行。

四神足法(しじんそくほう)
四如意足とも訳す。
四つの自在力を得るための根拠となるもの。超自然的な神通力を得るための4種『欲神足(よくじんそく)・勤神足(ごんじんそく)・心神足(しんじんそく)・観神足(かんじんそく)』の修行法。

五根法(ごこんほう)
信根(しんこん)・精進根(しょうじんこん)・念根(ねんこん)・定根(じょうこん)・慧根(えこん)の五つ。根とは自由にはたらく能力をいう。仏法僧の三宝にたいする信と、精進・念・禅定(瞑想)・智慧が、ニルヴァーナに向かって高い能力を発揮する修行。

五力法(ごりきほう)
信力(しんりき)・精進力(しょうじんりき)・念力(ねんりき)・定力(じょうりき)・慧力(えりき)(または智力)。ニルヴァーナに至る高度な力を得る修行。

七覚支法(しちかくしほう)
択法覚支(ちゃくほうかくし)・精進覚支(しょうじんかくし)・喜覚支(きかくし)・軽安覚支(きょうあんかくし)・捨覚支(しゃかくし)・定覚支(じょうかくし)・念覚支(ねんかくし)の七つをいう。ニルヴァーナへみちびく七つの修行。

八正道法(はっしょうどうほう)(八聖道とも書く)
理想の境地に達するための八つの道『正見(しょうけん)・正思惟(しょうしゆい)・正語(しょうご)・正業(しょうごう)・正命(しょうみょう)・正精進(しょうじん)・正念(しょうねん)・正定(しょうじょう)』

以上が、「七科三十七道品」です。
四念住法・五根法、これは、瞑想です。
四正断法・五力法・七覚支法・八正道法は、実践と瞑想です。
四神足法は、特殊な tapas( 練行)です。神足とは、神通力(超人的能力)のことで、この四神足法は、超自然的な神通力を得るための四種の修行法です。

Shaka’s method for attaining Buddhahood: “Seven Departments and Thirty-Seven Ways”

Training method to acquire the wisdom of Nirvana
“Seven Courses and Thirty-Seven Ways” or “Thirty-seven Bodhisattvas”

Seven types of systems and 37 types of curriculum for acquiring divine wisdom
Among the Agon sutras that the Buddha preached, we can find sutras and Buddhist scriptures that seem to express Nirvana.
In fact, you can even discover the training methods to acquire the wisdom of Nirvana.
This training method is called the “Seven Sciences, Thirty-Seven Ways,” or the “Thirty-Seven Bodhisattvas.” This consists of seven subjects and 37 types of subjects, and these are called “seven systems and 37 types of curriculum for acquiring divine wisdom.”
The kinti sutta in the 103rd chapter of the Pali text “Naka Agon” states as follows.
Here, O bhikkhus, the Dharma has been understood and preached to you by Me. In other words, the fourfold meditation, the four right decisions, the four divine feet, the five roots, the five powers, the seven enlightenments, and the eightfold path. Therefore, all bhikkhus should learn this in harmony and without conflict.
The training and practice methods for acquiring wisdom as taught by the Buddha are clearly described here.
The method of training in these seven subjects taught in the Agon Sutra was named by Abhidharma theorist the “Seven Sciences and Thirty-Seven Ways” or the “Thirty-Seven Bodhisattvas.” It means 37 training methods that lead to satori.

Four thoughts and thoughts (Shinenjuho)
In the old translation, it is called Shinenjo. It is also called the four thoughts. Four types of introspection and meditation methods for achieving enlightenment. There are four types: shin-nen-ju (self-reflection), sen-en-ju (sensation), mind-remension (shin-nen-ju), and honen-ju (honen-ju).

Shishodanho
In the old translation, it is called shijokin. There are four types of training: Dandan, Ritsugidan, Zuigodan, and Shudan.

Shijinsokuho
It is also translated as shiruyi-sho.
The basis for obtaining the four free powers. A training method for four types of “Yokujinsoku”, “Gonjinsoku”, “Shinjinsoku”, and “Kanjinsoku” to obtain supernatural power.

Gokonho
There are five roots: Shinkon, Shojinkon, Nenkokon, Jokon, and Ekon. Root refers to the ability to work freely. A Buddhist monk’s faith in the Three Treasures, as well as diligence, thought, jhana (meditation), and wisdom, are practices that demonstrate high ability toward Nirvana.

Gorikiho
Faith (Shinriki), Devotion (Shojinriki), Psychokinesis (Nenriki), Fixed power (Joriki), Wisdom (Eriki) (or Wisdom). Training to gain advanced power that will lead to Nirvana.

Shichikakushiho
Chakuhokakushi, Shojinkakushi, Kikakushi, Kyoankushi, Shakakushi, Jokakushi ) and the seven Nenkakushi. Seven trainings that lead to Nirvana.

The Eightfold Path (also written as the Eightfold Path)
Eight paths to reach the ideal state: “Shoken”, “Shoshiyui”, “Shogo”, “Shogo”, “Shogo”, “Shomyo”, and “Shojin””. )・Shonen・Shojo”

The above is the “Seven Departments, Thirty-Seven Ways,”.
The four-spirited meditation method and the five-root method are meditation.
The Fourfold Dharma, the Five Powers, the Seven Awakenings, and the Eightfold Dao are practices and meditations.
Shigami Ashiho is a special type of tapas (training). Kamiashi refers to divine power (superhuman ability), and these four Kamiashi methods are four types of training methods to obtain supernatural power.

 

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Journal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

Buddha 2Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis   sサイト

大日如来の智慧を表現した「金剛界」 .一印会 “Kongokai” expressing the wisdom of Dainichi Nyorai.Ichiinkai

 

胎蔵界曼荼羅 たいぞうかい Womb Realm Mandala Taizokai