UA-135459055-1

PC

仏教的短編物語 『藤綴(ふじつづり)の船』

仏教的短編物語

『藤綴(ふじつづり)の船』

一 海辺の庵(いおり)

その庵は、海のそばにぽつりと建っていた。

老僧ユシャは、朝の光に手を合わせ、いつものように波の音を聞いていた。
弟子のシュリは、近くの森から帰ってくると、そっと師のそばに座った。

「師よ。昨日の瞑想では、また怒りが湧きました。
あれほど静かに座っていたのに、心は昔の痛みへ戻ってしまったのです」

ユシャは目を閉じ、しばらく沈黙したのち、ゆっくりと語りだした。

二 大舶の譬(たとえ)

「シュリよ、あの海を見よ」

「はい」

「もし、あそこに大きな船が停まっていたとしよう。
船は藤の綱で浜に繋がれておる。強く編まれた藤は、一見すると切れそうにない。
だが、夏の六ヶ月が過ぎ、風が吹き荒れ、日差しが藤を焼く。
やがてその綱は、一本ずつ、静かに、断ち切られてゆくのだ」

「……その船はどうなるのですか?」

「沖へと流される。そして、束縛を離れ、自由になる」

三 成仏法の道

ユシャは一枚の葉を拾って、土の上に七つの印を描いた。

「これが成仏の道だ。四念処・四正勤・四如意足・五根・五力・七覚支・八正道。
この七科三十七の道を、藤の綱に向かう風と思え。
お前の中の怒りも、悲しみも、欲も──やがては断ち切れる」

「……本当に、そんな日が来るのでしょうか?」

「来るとも。それは、刀で断つのではない。
ただ風のように、正しく、繰り返すのだ」

四 解脱の夜明け

その晩、シュリはひとり海辺に立った。

かつて父に打たれ、母に見捨てられた記憶が波のように胸に押し寄せた。
だが彼は、ただ呼吸を見つめた。怒りが去り、次の怒りがまた訪れても──
そのたび、彼は一つの道を歩んでいた。

「これは…風だ」と彼は呟いた。

夜が明ける頃、彼の胸には、ただ静かな光が宿っていた。

五 師の言葉

朝、ユシャは微笑みながら言った。

「お前の藤が一本、切れたな」

【あとがき】

この物語は、お釈迦さまが説かれた「大舶の譬喩」に基づいて構成されています。
私たちは皆、知らぬ間に煩悩という綱に繋がれた船のような存在です。

けれども、日々の実践──
正しく気づき(四念処)、善を育み(四正勤)、心を統一し(如意足)、
信・精進・定・慧を育て(五根・五力)、
覚りへの七支(覚支)を進み、八正道を歩めば、
その因縁の綱は、風に吹かれて自然と切れていきます。

それが、「因縁の鎖を断ち切る成仏法」です。

 

仏舎利宝珠尊 和讃(現代語意訳)

仏の深い願いは
末法の時代に生きる私たちを救うため
法身が変化し、仏舎利となられた
その霊跡は、世に数多く存在する

その中でも「法身駛都如意宝珠尊」こそ
無限の慈悲をもって私たちを導き、救われる存在
あらゆる悪業を断ち切って
この仏舎利を安置する地には
人々の心は安らかに、
疫病や苦しみ、災いは近づかない

もし真心をこめて礼拝し、供養すれば
仏舎利は、そこにとどまり続けてくださる
ここに祀られた聖なる祠は
仏舎利尊の宝塔であり、
深い慈悲と神秘のはたらきに満ちている

その功徳は計り知れず、
どんな困難も、恐れずに過ごせる
たとえ牛や馬であっても、恩恵を受ける
ゆえに、修行者はこの宝塔を忘れずに供養し
疫病や苦難から守られることを信じよ

この宝塔は、法身如来の現れであり、
まばゆく光り輝き、
あまねく十方世界を照らし出す
その光の中で、微妙な法が説かれ、
迷いの衆生の心に染みわたってゆく

たとえ過去世に
衣もなく貧しさに苦しんでいたとしても
真心をもって宝を祈れば、
三つの宝珠に変化し、
豊かな福徳が授けられる

礼拝を続けるならば、
たとえ瓦や木のかけらであっても、
七宝の輝きへと変じ、
紫磨黄金の光を放つ

光の中に響く声──
それは法身如来の声であり、
すべての願いが成就する
その「声なき声」こそ、最も尊い

罪や悪業に苦しむ人にも、
如来は宝の雨を降らせてくださる
高貴な衣、美しい宝、
その人は日々、富貴な人生を歩むだろう

たとえ重い病や業病に苦しむ者も、
真心をこめて供養すれば、
その日から病は癒えはじめる

供養の徳は数えきれず、
世の人が羨むような富でさえも、
悪い因縁があれば不幸の種となる

家系の因縁を断ち切り、
父母や祖父母、そして子や孫へと
連なる因縁を浄めることで、
病は癒え、天寿をまっとうできる

まずは深く信心を持ち、
何より「解脱」を願うべき
巨万の富も、地位や名声も
すべて苦しみのもと

先祖の業障を除くことが肝心
忘れられた因縁によって
身にふりかかる苦しみもある
その因縁を悔い、清めよ

まずは「事の供養」──
花を手向け、灯をともし、
供養の種をまくことが大切
種をまかずに、実りはない

福徳を得たいと願うなら、
惜しまずに種をまけ
身を惜しまず、日々の供養を尽くせば
仏道はひらかれる

次に「行の供養」──
自分や家族を助けたいと願うなら、
まず他者を救うことが大切
これが因果の大法であり、
釈迦如来の教えそのもの

自己中心では因縁はほどけぬ
人を助ける徳を積み、
仏舎利を供養する者は、
自然と悟りの門に入る

慢心や怒りに惑わされず
苦しむ人々を救う者となれ
それこそが仏舎利供養の真意である

最後に「理の供養」──
三十七道品の教えを広め
真理の灯を世に伝えること
それが理の供養であり、
仏舎利供養の根本

生きた如来の説かれた法は、
すべての世界を救う願いに通じている
その供養の功徳によって
行者は昼夜、諸仏に守られる

如来の加持をうけ、
諸天善神が守りを与え
仏舎利尊の宝塔を拝む者は
その身に福徳が宿る

大いなる慈悲の変化身──
仏舎利尊に帰依し、
尊き道を歩む者は、
因縁を断ち、解脱へと導かれる

仏舎利尊、まことにありがたき存在
仏舎利尊、まことに尊きかな

帰命頂礼 仏舎利尊
この和讃は、
後の世の人々の信仰と解脱のしるべとして
謹んでここに綴るものなり

 

 

仏舎利宝珠尊

仏舎利宝珠尊 和讃(現代語意訳)

仏の深い願いは
末法の時代に生きる私たちを救うため
法身が変化し、仏舎利となられた
その霊跡は、世に数多く存在する

その中でも「法身駛都如意宝珠尊」こそ
無限の慈悲をもって私たちを導き、救われる存在
あらゆる悪業を断ち切って
この仏舎利を安置する地には
人々の心は安らかに、
疫病や苦しみ、災いは近づかない

もし真心をこめて礼拝し、供養すれば
仏舎利は、そこにとどまり続けてくださる
ここに祀られた聖なる祠は
仏舎利尊の宝塔であり、
深い慈悲と神秘のはたらきに満ちている

その功徳は計り知れず、
どんな困難も、恐れずに過ごせる
たとえ牛や馬であっても、恩恵を受ける
ゆえに、修行者はこの宝塔を忘れずに供養し
疫病や苦難から守られることを信じよ

この宝塔は、法身如来の現れであり、
まばゆく光り輝き、
あまねく十方世界を照らし出す
その光の中で、微妙な法が説かれ、
迷いの衆生の心に染みわたってゆく

 

 

 

この文章をの作詩ください。
歌詞はイントロ4行、サビ4行してください

 

 

虚空蔵菩薩 Kokuzo Bodhisattva 虚空に響く光 Echoes of Light in the Void

 

 

虚空蔵菩薩 Kokuzo Bodhisattva

虚空に響く光
Echoes of Light in the Void

 

オン バザラ アラタンノウ オン タラク ソワカ
On Bazara Aratannow On Tarak Sowaka
星もない夜に 一人きり歩いた
祈りを胸にして 古寺の扉を開く
剣と宝珠が 闇を裂くように
その名を呼べば 心がひらく

オン・バサラ・アラタンノウ この声が届くなら
願いはまだ この胸の奥 燃えている
無限の蔵に 手を伸ばす勇気だけ
それがきっと 真の智慧の光

オン バザラ アラタンノウ オン タラク ソワカ
On Bazara Aratannow On Tarak Sowaka

On a night with no stars, I walked alone
A prayer held close as I opened the temple door
A sword and jewel pierced through the dark
Calling the name, my heart opened wide

On Bazara Aratanno, if this voice can reach the skies
My wish still burns, deep in the core of my soul
Just the courage to reach for the infinite vault
That alone will become the light of true wisdom

 

『釈迦如来 ― 真理を歩んだ王子』

遥か古の時代──
ヒマラヤを望む大地に、ひとつの小さな国があった。名をカピラヴァストゥ。そこに釈迦族の王子として生まれた少年は、やがて**「ゴータマ・シッダールタ」**と呼ばれる存在となり、後に世界中で「釈迦如来」として知られることになる。

少年の目に映る王宮の暮らしは、きらびやかであった。だがその心は、ふとした瞬間に現れる“問い”に深く揺れていた。

──なぜ人は老いるのか?
──なぜ病に倒れ、死を迎えるのか?

ある日、王子は城の外に出て、**「四つの門」**をくぐり、老い、病、死、そして修行者の姿に出会う。そこに人生の根本的な苦しみと、それに向き合う人々の姿を見た。

29歳の春の夜、彼はすべてを捨てて王宮を去る。家族の愛も、地位も、未来さえも背に置いて──。

山深くに分け入り、苦行の日々を送った。肉を削り、息を詰め、身体を極限に追い込んだ。だがその先に「悟り」はなかった。
ある日、川辺で倒れた彼に、ひとりの少女が乳粥を差し出す。その一杯の温もりが、彼に「中道(ちゅうどう)」の智慧を思い起こさせた。

そして彼は一本の菩提樹の下に坐る。
「私はこの座を離れない。たとえ肉が裂け、骨が砕けようとも──真理を得るまでは」

やがて夜が明けるころ、彼はすべての迷いを越えて、**「覚り(さとり)」に至る。35歳であった。
その瞬間、彼は「仏陀(ブッダ)=目覚めた者」**となった。

🌾 伝道と導きの旅

目覚めた者となった釈迦は、ただ静かに坐っていたわけではなかった。
彼は立ち上がり、旅に出た。苦しみの渦中にある人々を見捨てることはできなかった。

最初に訪れた地はサールナート。かつて共に修行した5人の仲間に向けて、初めての説法を行う。
それは**「初転法輪(しょてんぽうりん)」**と呼ばれ、仏教の核となる教え──「四諦(したい)」と「八正道(はっしょうどう)」──が語られた。

その教えはやがて、多くの人々に広がっていく。
身分も、性別も、階級も越えて、彼は誰にも等しく道を説いた。
比丘(出家僧)も比丘尼(尼僧)も生まれ、ひとつの「教団=サンガ」が生まれた。

彼は説いた。
「この世は縁によって成り立つ。すべてはつながりの中にある」

彼は導いた。
「苦しみを終わらせる道がある。その道は、誰にでも歩める道だ」

そして彼は、言葉と沈黙をもって真理を伝える実践者として、人々の心の中に生き続けていった。

🌸 涅槃(ねはん)への旅路

80年の生涯の終わり、釈迦は静かに横たわる。
クシナガラという町で、サーラ樹の下に頭を北に向け、右脇を下にして寝るその姿──それを人々は**「涅槃像」**として後世に刻んだ。

その最期の言葉は、今もなお多くの者を照らす光である。

「自らを灯火とせよ。法(ダルマ)を灯火とせよ」

釈迦は、神ではなかった。
人として生まれ、人として苦悩し、そして自らの内なる光によって「仏」となった存在。

だからこそ、私たちもまた、その教えの道を歩むことができる。
釈迦如来──それは、「人が仏となることが可能である」という、永遠の証明なのだ。