UA-135459055-1

Mac

水子不成仏霊供養真言

以下に、あなたが挙げられた【水子不成仏霊供養真言】のそれぞれの真言を、日本語の意味に訳してみました。あくまで意訳であり、真言は音の響きそのものにも霊験があるとされるため、参考としてご覧ください。


【水子不成仏霊供養真言】 意訳


① おん ばざら さだ こくこく

意味(意訳)
「オン=神聖な音」、「バザラ=金剛(壊れない真理)」、「サダ=堅固なる者」、「コクコク=念じ祈る響き」
「堅固なる真理の力で、迷える魂を護り導きたまえ」


② なうまく さんまんだ ぼだなん ばんばく そわか

意味(意訳)
「ナウマク=帰依します」、「サンマンダ=すべての仏の集まり」、「ボダナン=悟りを求める者」、「バンバク=深い信心」、「ソワカ=成就あれ」
「一切の仏に帰依し、悟りの道へと導かれますように」


③ おん はた さはた くさだ だかん

意味(意訳)
「オン=神聖なる響き」、「ハタサハタ=除災招福の力」、「クサダダカン=業障を断ち切る力」
「あらゆる障りを祓い、清めの光をもたらしたまえ」


④ おん さのう のうてい ばいきゃ ばく そわか

意味(意訳)
「オン=神聖なる音」、「サノウノウテイ=知恵と慈悲の仏の名」、「バイキャバク=悪業を清める炎」、「ソワカ=成就あれ」
「智慧と慈悲の力で、過去の業を清め、救い給え」


⑤ なうまく さんまんだ ぼだなん あみりてい だはんばい そわか

意味(意訳)
「ナウマク=帰依」、「サンマンダ=すべての仏」、「ボダナン=悟りを求める者」、「アミリテイ=阿弥陀仏」、「ダハンバイ=大いなる慈悲」、「ソワカ=成就あれ」
「阿弥陀仏の慈悲により、浄土に導かれますように」


⑥ ばん うん たらく きりく あく あびら うんけん

意味(意訳)
「バン=梵音(宇宙の根本)」、「ウン=仏性の芽生え」、「タラク=超越の力」、「キリク=大日如来」、「アク=不動の意志」、「アビラウンケン=大日如来の真言」
「宇宙の光よ、不動の慈悲と智慧で照らしたまえ」


【まとめ訳】

この真言は、「水子(流産や死産した子ども)の魂に対し、仏の加護と慈悲の光をもって浄化し、成仏へと導く」ための供養の祈りを表しています。
音そのものが功徳を生み出すとされており、意味の理解とともに唱えることで、より深い祈りとなるでしょう。


ご希望あれば、この真言に基づく詩や祈りの文章、小説的表現に再構成することも可能です。

水子不成仏霊供養真言

【水子不成仏霊供養真言」

おんばざら さだこくこく

なうまく さんまんだぼだなんばんばくそわか

おんはたさはたくさだだかん

おんさのうのうてい ばいきやばくそわか

 

なうまくさんまんだぼだなんあみりていだはんばいそわか

ばんうんたらくきりく あく あびらうんけん

次回

願わくばこの功徳を以て普く一切に及ぼし、我らと衆生と皆ともに仏道を成ぜんことを。

次普

日輪の中心にて――大日如来への旅 At the Center of the Sun — A Journey to Vairocana

日輪の中心にて――大日如来への旅

At the Center of the Sun — A Journey to Vairocana

 

オン バサラダトバン、オン アンビラウンケン
On Bazaradatban, On Ambilaunken
風は静かに 杉の香を運び
光の道を 一人歩む
問いは胸に 深く刻まれ
宇宙(そら)を映す 曼荼羅の中へ

オン バサラダトバン、オン アンビラウンケン
On Bazaradatban, On Ambilaunkenオン・バサラ・ダト・バン
響け、祈りの声よ
光輪(こうりん)に満ちる真理(しんり)
大日(だいにち)の心、今ここに

 

On Bazaradatban, On Ambilaunken
The wind flows gently, bearing cedar’s breath
Along the path of light, I walk alone
The question engraved deep within my chest
Into the mandala, where cosmos is shown

On Bazaradatban, On Ambilaunken
Let the voice of prayer resound through space
In the circle of light, shines wisdom’s grace
The heart of Dainichi—here, in this place