不動三尊の調和
The Harmony
of the Fudō Triad
焔は静かに 夜の闇を照らし
風は経巻を そっとめくっていく
影が三つ ひとつに重なり
沈黙が 教えを語りはじめる
Noumak sammanda bazaradan
senda makarosyada sowataya
untarata kanman
नौमक सम्मण्ड बजरदन सेन्द
मकरोस्यादा सोवताय उण्टरा कां
oṃ dharma koṃgla tiṣṭa sra
oṃ karma śaiṭak ūṃ phaṭ ṇāṃ
左に立つ者は 水のように澄み
問いを抱きし心で ただ主を仰ぐ
右に立つ者は 雷のごとく吼え
迷いを断ち切るために 怒りを燃やす
Noumak sammanda bazaradan senda makarosyada sowataya untarata kanman
नौमक सम्मण्ड बजरदन सेन्द मकरोस्यादा सोवताय उण्टरा कां
oṃ dharma koṃgla tiṣṭa sra
oṃ karma śaiṭak ūṃ phaṭ ṇāṃ
中央の座にある者は 動かずして動き
怒りと慈悲をひとつに束ねる
その眼は すべてを見抜きながら
ただ灯火のように 闇を照らす
Noumak sammanda bazaradan
senda makarosyada sowataya
untarata kanman
नौमक सम्मण्ड बजरदन सेन्द
मकरोस्यादा सोवताय उण्टरा कां
oṃ dharma koṃgla tiṣṭa sra
oṃ karma śaiṭak ūṃ phaṭ ṇāṃ
やさしさだけでは救えず
激しさだけでは導けぬ
静と動が交わるところに
真の慈悲は 咲くのだ――
Noumak sammanda bazaradan
senda makarosyada sowataya
untarata kanman
नौमक सम्मण्ड बजरदन सेन्द
मकरोस्यादा सोवताय उण्टरा कां
oṃ dharma koṃgla tiṣṭa sra
oṃ karma śaiṭak ūṃ phaṭ ṇāṃ
The flame trembles softly, lighting the silent night,
The wind turns the sutra with a breath unseen,
Three shadows merge into a single vow,
And silence begins to speak its teaching.
Noumak sammanda bazaradan
senda makarosyada sowataya
untarata kanman
नौमक सम्मण्ड बजरदन सेन्द
मकरोस्यादा सोवताय उण्टरा कां
oṃ dharma koṃgla tiṣṭa sra
oṃ karma śaiṭak ūṃ phaṭ ṇāṃ
On the left stands one, calm as still waters,
Hands joined in prayer, eyes lifted to the Master,
On the right stands one, roaring like thunder,
Burning with fury to cut through illusion.
Noumak sammanda bazaradan
senda makarosyada sowataya
untarata kanman
नौमक सम्मण्ड बजरदन सेन्द
मकरोस्यादा सोवताय उण्टरा कां
oṃ dharma koṃgla tiṣṭa sra
oṃ karma śaiṭak ūṃ phaṭ ṇāṃ
In the center sits One, unmoving yet infinite,
Binding wrath and compassion into a single truth,
Eyes that pierce through all delusion,
A flame that lights the path through darkness.
Noumak sammanda bazaradan
senda makarosyada sowataya
untarata kanman
नौमक सम्मण्ड बजरदन सेन्द
मकरोस्यादा सोवताय उण्टरा कां
oṃ dharma koṃgla tiṣṭa sra
oṃ karma śaiṭak ūṃ phaṭ ṇāṃ
Kindness alone cannot liberate,
Fury alone cannot guide,
Only where stillness meets action
Does the true compassion bloom.
Noumak sammanda bazaradan
senda makarosyada sowataya
untarata kanman
नौमक सम्मण्ड बजरदन सेन्द
मकरोस्यादा सोवताय उण्टरा कां
oṃ dharma koṃgla tiṣṭa sra
oṃ karma śaiṭak ūṃ phaṭ ṇāṃ




