UA-135459055-1

世界史における古典言語体系の比較

世界史における古典言語体系の比較

言語地域・系統主な特徴影響領域サンスクリット語インド(インド・ヨーロッパ語族・インド・アーリア語派)精緻な文法(8格・3数)、宗教儀礼での音の厳密さヒンドゥー教、仏教、ジャイナ教哲学・文学。東アジアへ仏典漢訳を通じて伝播ラテン語ローマ(インド・ヨーロッパ語族・イタリック語派)簡潔な法的・行政的文体、6格変化ローマ法、カトリック神学、中世ヨーロッパ学術。ロマンス諸語の母体ギリシア語(古典ギリシア語/コイネー)ギリシア(インド・ヨーロッパ語族・ヘレニック語派)哲学的精緻さ、詩的表現力プラトン、アリストテレス、叙事詩、ギリシア正教、初期キリスト教聖書(新約聖書原典)漢文(古典中国語/文言文)中国(シナ・チベット語族)表意文字体系、簡潔な四字句・韻文儒教・道教・仏教漢訳、東アジアの政治・学術・文学の共通言語(中国、日本、朝鮮、ベトナム)

4言語の位置づけ

サンスクリット語 → 精神・宗教的真理の探究(インド起源、アジア広域へ)

ラテン語 → 法・制度・神学・学術の基盤(ヨーロッパ全域へ)

ギリシア語 → 哲学・科学・文学の母体(西洋理性の源流)

漢文 → 政治倫理・儒教哲学・文芸の母体(東アジアの知的統合)

つまり、世界史の知の伝統を俯瞰すると、

東方:サンスクリット(宗教哲学)+漢文(政治・倫理・文化)

西方:ギリシア語(哲学・科学)+ラテン語(法・宗教・学術)

という「二組の古典言語体系」が人類文明を支えた、と整理できます。

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*