UA-135459055-1

十八の手──准胝 Eighteen Hands — Cundi

十八の手──准胝
Eighteen Hands — Cundi

 

炎の谷に咲く、ひとひらの蓮
見えぬ光が、闇を抱きしめる
剣を抱いた、あの日の声が
今も胸で、燃えている

慈悲とは、共に堕ちる勇気
痛みを抱きしめて、なお歩く者
封じられしブ(bu)が、今 解き放たれ
曼荼羅の輪が、静かに廻る

 

A single lotus blooms in the valley of flame
Unseen light embracing the shadows’ name
The voice that held the burning blade
Still echoes deep where memories stayed

Compassion is the courage to fall together
To walk through pain, still holding one another
The sealed Bu is breaking free at last
And the mandala turns, its silence vast

 

 

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*