UA-135459055-1

道を忘れた僧たち Monks who forgot the way

  • https://youtu.be/XuLswZ_k980?si=TYujHAC256vrVupU
  • 「道を忘れた僧たち」

道を忘れた僧たち Monks who forgot the way

薄明かりの差し込む静寂の伽藍の中、幾人かの僧侶が無言で座していた。彼らは皆、成仏を願う者たちだった。だが、その祈りとは裏腹に、心にはどこか満たされない影が漂っている。釈迦は静かに立ち上がり、厳然たる声で問いかけた。

「汝ら、本当に成仏を願うのか?」

僧侶たちは一斉に頭を垂れる。彼らの沈黙が、彼らの中に巣食う迷いや怠惰を物語っているようだった。

「成仏とは、漏尽解脱――すなわち煩悩をすべて尽くすことだ。しかし、汝らはその道を歩んでいるか?」

釈迦の声が堂内に響き渡った。その言葉は、鋭い刃となり、僧侶たちの胸中に突き刺さる。

「四念処法、四正断法、四如意足法、五根法、五力法、七覚支法、八正道――これら七科三十七道品を修行する者のみが成仏の道を歩むことができる。だが、汝らの行いを見れば、これらの教えを顧みていない者ばかりだ。」

釈迦の視線が一人一人に注がれる。その眼差しは、僧侶たちの胸の奥を覗き込むかのように鋭かった。

「心に念を置き、行動を正し、意志を定め、力を養い、覚悟を持ち、道を歩む――これが成仏への道である。これを怠る者には、たとえ僧侶であっても、成仏など夢物語だ。」

その言葉に、一人の若き僧侶が顔を上げた。その眼には、迷いと共に、かすかな決意の光が宿っている。

「師よ、どうすれば私たちはその修行を全うできるのでしょうか?」

釈迦は微笑み、静かに頷いた。

「まずは己の心を見つめよ。四念処とは、身・受・心・法を正しく観じることだ。自らの身体と感覚、心の在り様、そして法の本質を理解し、煩悩を取り除け。そこから全てが始まる。」

その言葉に、僧侶たちは深く頭を垂れる。釈迦の声は続いた。

「道を求める者よ、修行に終わりはない。しかし、その先にある解脱の喜びは、何者にも代えがたいものだ。」

堂内には再び静寂が訪れた。だが、その静けさは、先ほどまでの重い空気とは違っていた。僧侶たちの胸の内に、小さな希望の火が灯されたのだ。彼らはそれぞれ、釈迦の言葉を胸に刻み、新たな修行の道を歩み始める覚悟をした。

そして、彼らの心には一つの問いが深く根付いていた。
「私は、本当に成仏を望んでいるのか?」

その問いが、彼らを前へと進ませる道標となるのであった。

 

In the dimly lit, silent temple, several monks sat in silence. They all wished to attain enlightenment. However, contrary to their prayers, there was a sense of dissatisfaction in their hearts. Shakyamuni quietly stood up and asked in a stern voice.

“Do you truly wish to attain enlightenment?”

The monks all bowed their heads. Their silence seemed to speak of the confusion and laziness that lurked within them.

“Enlightenment is the attainment of all emancipation and liberation – in other words, the elimination of all earthly desires. But are you walking that path?”

Shakyamuni’s voice echoed throughout the hall. His words became a sharp blade, piercing the monks’ hearts.

“Only those who practice the Four Mindfulness Methods, the Four Right Decisions, the Four Willfulness Methods, the Five Roots Methods, the Five Strength Methods, the Seven Enlightened Beings Methods, and the Eightfold Path can walk the path to enlightenment. However, looking at your actions, you are all ignoring these teachings.”

The Buddha’s gaze was fixed on each of them. His gaze was sharp, as if he was peering deep into the hearts of the monks.

“Keep your mind in mind, correct your actions, make up your mind, cultivate your strength, be prepared, and walk the path – this is the path to enlightenment. For those who neglect this, even if they are monks, enlightenment is a dream.”

At those words, a young monk looked up. In his eyes, there was a faint light of determination along with confusion.

“Master, how can we complete this training?”

The Buddha smiled and nodded quietly.

“First, look into your own mind. The four foundations of mindfulness are to correctly observe the body, the feelings, the mind, and the law. Understand the true nature of your body, your senses, the state of your mind, and the law, and get rid of your worldly desires. Everything begins from there.”

The monks bowed deeply at his words. The voice of the Buddha continued.

“O you who seek the path, there is no end to training. However, the joy of liberation that lies beyond is irreplaceable.”

Silence fell on the hall again. However, this silence was different from the heavy atmosphere from earlier. A small flame of hope was lit in the hearts of the monks. They each took the words of the Buddha to heart and prepared to begin a new path of training.

And one question was deeply rooted in their hearts.
“Do I truly wish to attain Buddhahood?”

That question became the guidepost that led them forward.

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*