UA-135459055-1

バイブレーションの奇跡:小高い丘での驚きの瞬間 Miracle of vibrations: A surprising moment on a small hill”」

やがてひき合わされたところによると、リンポーチェの先輩すじにあたる聖師で、メ チワラサンガラターナというかたであった。

「スリランカの出身で、非常な学僧です。 去年、ここへ寺院を建てたのだそうです。 わた しもここへ来るまで知りませんでした」

そう、リンポーチェがいった。

「仏陀が十八年間説法されたこの精舎のそばで、生涯を終えるのが、わたくしのかねてか らの念願でした」

サンガラターナ師は、あたりに響きわたるような大きな声で語った。ややなまりのある 英語であった。 がっしりとした頑丈そうな体格で、声が大きいのは健康なのだろう。八十 一歳という年齢を聞いてびっくりした。 どうみても六十歳代としかみえないのである。 師が先に立って、精舎を案内してくださった。われわれが師をガイドに得たことはじつ にしあわせであった。観光会社がつけてくれたガイドも、この地のことにはあまり知識が なく、リンポーチェにしても、数年前に一度しか来たことがなかったのである。 他の仏跡 地のように、 サヘト・マヘトには案内人がいないのである。もし、サンガラターナ師がおられなかったら、われわれは、祇園精舎をただあるきまわるだけで、ひとつひとつの遺跡 について、くわしいことはなにひとつ知ることはできなかったであろう。師は、わが家の 庭のごとく、愛情をこめて、あれこれと指さしながら説明して行く。

小高い丘の上に立って、わたくしは師の説明を聞いていた。

 

 

そのとき、突然、それがやってきたのだった。

師の大きな声が突然すうっと遠のいたかと思うと、右ななめ前方から、 がぁんと、頭か らにかけてなぐりつけられたような衝撃を感じたのだ。

目の中を白い閃光が飛んだ。剣道で力いっぱい面を打たれたとき、目の中を走るあの 光に似ていた。わたくしは思わずくらくらとして、額に手をあてた。一種のバイブレーシ ョンであることはわかった。わたくしも密教の修行者として各地の霊場をあるき、何度か 霊的なバイブレーションをうけている。しかし、こんなすさまじい叩きつけるようなバイ ブレーションははじめてであった。しかもまったく無防禦だったので、完全に不意をつか れたという感じだった。どこでも霊場へ入るときには、それなりの心がまえをして入る。

だからつよいバイブレーションをうけてもうけとめられるのだが、ここでは全く無防禦だ

「待ってください」

ったので、その衝撃はことにつよかったのだ。数秒つづいたように感じたが、それはほんの一瞬のようであった。師の大きな声がふたたび耳によみがえってた。

わたくしは手をあげて師を制した。

「ちょっと待って。わたくしはいま、ものすごいバイブレーションを感じたのです。 それ はものすごいバイブレーションで、そう、あの方向からきました。あれはなんですか? あの地は

わたくしは、その衝撃がきたと思われる方向をゆびさした。五十メートルほど前方に、 雑草の生いしげった凹地があった。そこから、それがきたと思われた。

「ああ、あれですか」

と師はうなずいた。

「あれは、ミラクルの池です。」

「ミラクルの池?」

 

「そう、ミラクルの池。仏陀が奇蹟をおあらわしになった。 そこであそこを、ミラクルの池とよぶのです」

 

 

「そのミラクルとは、どんなミラクルなのですか?」

それは、仏陀が空中浮揚してこの池の上に立ち、上半身を火に、下半身を水に変えた

「ほう、それはどういうことですか?」

それはですね、と師の説明によると、こうであった。

スラバスティの大長者スダッタ(須達多)が、仏陀のために大金を投じてここに土地を 求め、大精舎を建立した。 仏陀の名声は四方につたわり、教えを乞うもの踵を接した。 この附近には、ジャイナ教その他の外道の寺院がたくさんあった。それらの寺院の指導 者たちは、仏陀の名声をねたみ、いろいろ、仏陀を中傷、批難した。 中でもとくに、仏陀 口のうまい師にすぎないといいふらした。 さきで理論を説くだけで、なに一つ神通 力を持っていない、要するに口舌の徒であるという批難であった。当時のインドの宗教界 では、指導者となるためには、なんらかの神通力を持つことが、必須の条件とされてい た。ところが、仏陀は、無用に神通力をあらわすことをきらって、この地に来てから一度もその力を示すことがなかったのである。

他の教団の指導者たちは、これを、仏陀にその力がないからだと考え、これを攻撃した わけである。 仏陀が大神通力の持ちぬしであることを知っている高弟たちは、一度、ぜひ その力を示されるようおねがいしたが、仏陀は承知されなかった。 いよいよ神通力などな いと思いあがった他教団の指導者たちは、自分たちのパトロンである他の長者や勢力者た ちを通じて、スダッタに、仏陀と神通力の試合を申し入れた。負けたほうがこの地を去る という条件である。スダッタもついにことわりきれず、仏陀に試合を通した。あるい は、スダッタも仏陀の神通力を見たかったのかも知れない。仏陀もスダッタの立場を考慮 され、ついにこれを承諾された。

その日、他の教団の指導者たちが、 これみよがしにさまざまな神通力を競い合ったさい ごに、仏陀がすがたをあらわされた。

 

仏陀は三層の高楼の舞台にそのおすがたをあらわされたのである。いかなる神通力をあ らわされるのかと群衆が固唾をのんで見守るなか、なんと仏陀は露台の手すりを無雑作に 乗り越えられ、空中に足を踏み出されたのである。一瞬、手をはなされる。 仏陀墜落!

とみるまに、仏陀はそのままゆっくりと空中を浮揚して、庭園にむらがる大衆の頭上を越 え、きよらかな清水をたたえた庭園の池の上に立たれたのである。微風に小波をたてる清 池の水の上に、仏陀はしずかに立っておられるのである。 群衆が思わずわが目をうた がったつぎの瞬間、仏陀の上半身は火炎となって燃え上がり、下半身は玉のような水と化 したのである。

目のあたりに見る大神通力に、なみいる他教団の指導者や、土地の勢力者をはじめ、す べてのひとびとはその場にひれ伏して、頭をあげ得なかったー。

わたくしは、額に手をあてて師の説明を聞いていた。途中からふいに、やわらかなバイ ブレーションとともに、ひとつの概念 思考の流れがしずかにわたくしの脳髄ふかく流 れこんでくるのを感じたのである。 わたくしは、自分の思念をまったくとめて、それをす なおにうけいれていた。突如、さいごに、すさまじい戦慄が走った。全身の血がいっぺん にひいてゆくような、 名状しがたい恐怖感の衝撃だった。それが終わったとき、師の説明 も終わった。

先生、その上半身が火となって、下半身が水となる、というのは、どういうことでし

ょうか?

だれかがわたくしに質問した。

「ああ、それはね、全身のチャクラが、すさまじいパワーで、エネルギーを放射したので しょう。 空中浮揚をするために、仏陀は全身のチャクラにすさまじいエネルギーを集中し た。池の上に降り立って、そのエネルギーが放射したのでしょう。そのエネルギーの放射 が、炎のように見えたのだね。 チャクラがエネルギーを放射すると、全身が炎につつまれ たようになって見えます。 これは、ヨーガ・スートラなどにも書いてある。 そういうと きしばしば、からだが透明状になることがある。 下半身が水になったというのは、仏陀 のすがたがそのとき、透明になったので、池の水が反映して、水のように見えたのでし ょう。このミラクルは、 クンダリニー・ヨーガの最高の技術をみせられたものと、わたく しは考えます。 そういえば、わたくしは、以前、仏陀は、クンダリニー・ヨーガの熟達者 だった、と本に書いたことがあります」

そう、わたくしは説明しながら、はやく、ひとりになって、思考をまとめたいと思って いた。さきほど流れこんできたあの思念の流れあれはいったいなんであったのか?

必死に、わたくしは、それを散らすまいとしてみつめつづけていた。はやく、ひとつのも のにまとめたいと思っていた。

それができたのは、それから数時間後、ラクノウという都市に着いて、ホテルに入った ときであった。

わたくしは、あわただしく自分の室に入って、シャワーを浴びると、すぐに定にはいっ た。ミラクルの池でのあの体験を、もう一度再現しようと思ったのである。

定にはいると、すぐに手がはげしく動いた。「自動書記だな」と直感した。 これは、霊 的状態になって手が無意識に動き、文字を書くのである。 すぐに、ノートを、と思った が、あいにく、このホテルは、宿泊するのではなく、午後九時発の夜行列車に乗るまでの 三、四時間を、休息と食事のために入ったので、トランクその他、筆記用具を入れたは すべて、みんなの荷物といっしょに、下のロビーに預けてしまっていた。手もとには何も ない。しかし、とりにいっているひまはない。 時期を逸したら、もう二度とこの手の動き はもどって来ないかも知れぬのだ。

わたくしはあわただしく座を立って、机のひき出しをさがした。あった! さいわい、

ホテルのメモ用紙が数枚あった。 ボールペンもある。 むしゃぶりつくようにペンをにぎる と、それは勢いよくメモの上を走った。

最初、それは、脈絡のない単語や名詞の羅列であった。しかし、それは、ミラクルの 池のあの思念の流れと一致していた。わたくしは、食事もとらず、出発までの時間を挙げ これに傾注した。整理して、さいごに書きあげたのがつぎの文章であった。

それは突然ななめ前方からやってきた。

一瞬、目がくらむほどの衝撃だった。

そんなことなどぜんぜん予期しておらずまったく無防備だった自分は、あっというま その衝撃に叩きのめされてしまったのだ。

修行、学問、そんなものはなんの役にも立たぬものであることを思い知らされた。 こころひそかに誇っていたこれまでの自分の修行も教学も、あっというまに消しとん でしまった。叩きのめされてしまった。

これなんだ、これでなくてはならないのだ。これしかないのだ。目もくらむようなあ

この白銀の輝きにみちたバイブレーション!

一〇〇年の修行も万巻の教学も、ただ一瞬のこの霊的バイブレーションに如かぬこと を思い知らされた。

これがそれだったのだ。これが究極のそれだったのだ。このためにこそわたくしはこ こにやってきたのだ。

おお、サイト・マト、聖なる地、

あなたはここに待っていてくださった。

わたくしがいまあなたから受けたものを、これからわたくしはひとびとにあたえねば ならぬ。

いま、わたくしは聖者であることをつよく自覚する。

すべてのひとびとがこの聖なるバイブレーションを受けることのできる聖地を、わた くしはひがしの国につくらねばならぬ。この輝きにみちたサイト・マトの地を、そ

そうですか。

のまま、日本の国にうつさねばならぬ。 それがわたくしの使命だったのですね。それ をかならずはたすことをわたくしはあなたに誓います。

もう一度、わたくしはこの地に来なければならないのですね。だが、そのときなにが 起きるのでしょうか? そのとき起きる或ることを、わたくしは非常なおそれの感情 とともに予感します。

ああ、あの一瞬の霊的バイブレーション!

一〇〇年の苦行も万巻の書物も、このバイブレーションなくしては、路傍の石ころに も劣るのだった。このバイブレーションをあたえることのできる聖者こそ、真の導師 だったのだ。 理解できました。

聖師よ、ありがとう!

書き終えて、わたくしは虚脱状態になった。

昭和五十五年十一月八日

ラクノウのホテルにて しるす。

その虚脱状態は、帰国するまでつづいたといってよい。 デリーでのパーティー、アジャ タエローラ石窟寺院、と、その後の旅はつづいたが、わたくしのこころは、つね あのミラクルの池の思念の流れに向けられていた。 ホテルで一応ああいうかたちに整理 したけれども、文字に表現できないものがいくつかあった。そのなかに、どうしてもわた くに理解できないものもあった。

あの思念の流れは、わたくしにもう一度このミラクルの池のほとりに来いとつよく命じ ていた。かならず来なければならぬと命じていた。しかし、それと同時に湧きおこったあ 名状しがたい戦慄と恐怖はいったいなんであろうか? どう考えてもわからなかった。 それと、来いとつよく命じているけれども、いつ来いとはいわないのだ。また、なんの ために、ということも知らせてくれない。いま、文字に表現できないものがいくつかある

Eventually, I learned that he was a sage who was Rinpoche’s senior, and whose name was Mechivarasangarathana.

“He is a very learned monk from Sri Lanka.He apparently built a temple here last year.I didn’t know about him until he came here.”

Yes, Rinpoche said.

“It has always been my wish for the Buddha to end his life near this monastery where he preached for 18 years.”

Master Sangaratana spoke in a loud voice that echoed all around. His English was slightly accented. He has a sturdy and sturdy physique, and his loud voice is probably due to his health. He was surprised to hear that he was 81 years old. No matter how you look at him, he looks like he’s in his sixties. The master stood in front of me and showed me around the temple. He was indeed lucky that we had the Master as our guide. The guide provided by the tourist company didn’t have much knowledge about the area, and Rinpoche had only been there once, a few years ago. Like other Buddhist sites, there are no guides at Sahet Mahet. If it were not for Sangaratana, we would have simply wandered around the Gion Shosha and would not have been able to learn anything in detail about each of the ruins. The teacher lovingly points out various things as he explains things, as if it were his own garden.

I was standing on a small hill listening to my teacher’s explanation.

 

 

 

Then, suddenly, it came.

Just as the teacher’s loud voice suddenly seemed to fade away, I felt a thud from in front of me to the right, as if someone had hit me on the head or back.

A white flash flashed in his eyes. It was similar to the light that flashed through his eyes when he was hit hard in the face in kendo. I felt dizzy and put my hand on his forehead. I realized that it was a kind of vibration. As a practitioner of Esoteric Buddhism, I have visited sacred sites around the country and received spiritual vibrations several times. However, it was my first time to experience such a tremendous blow from him. Moreover, he was completely defenseless, so it felt like he was completely caught off guard. Whenever you enter a sacred place, you enter with a certain amount of heart in mind.

That’s why I can accept strong vibrations, but here I am completely defenseless.

“please wait”

The shock was especially strong. It felt like it lasted several seconds, but it was only a moment. My master’s loud voice echoed in my ears once again.

I raised my hand and stopped my master.

“Wait a minute. I just felt a tremendous vibration. It was a tremendous vibration, and yes, it came from that direction. What is that?

I waved in the direction I thought the impact had come from. About 50 meters ahead, there was a depression overgrown with weeds. That’s where it seemed to come from.

“Oh, is that it?”

The master nodded.

“That’s Miracle Pond.”

“Miracle Pond?”

 

“Yes, the Miracle Pond. Buddha performed miracles there. That’s why it’s called the Miracle Pond.”

 

 

 

“What kind of miracle is that miracle?”

The Buddha levitated and stood above this pond, his upper body turned into fire and his lower body turned into water.

“Huh, what does that mean?”

Well, according to my teacher’s explanation, it was like this.

Sudatta, the great ruler of Sravasti, invested a large sum of money to acquire land here and built a great shrine for the Buddha. The Buddha’s fame spread to all directions, and he touched those who asked for his teachings. There were many Jain and other temples in this area. The leaders of those temples were jealous of the Buddha’s fame and slandered and criticized him in many ways. Among other things, he pretended that the Buddha was nothing more than a master of speech. He was criticized for only preaching theories and having no divine powers; in short, he was a talker. In the religious world of India at the time, it was considered a prerequisite to have some kind of divine power in order to become a leader. However, the Buddha did not want to display his divine power needlessly, and once he came to this place,

He never showed his power.

The leaders of other sects thought this was because the Buddha lacked that power, and attacked him. The Buddha’s disciples, who knew that he possessed great divine powers, once begged him to demonstrate his power, but the Buddha did not consent. The leaders of other sects, who were finally convinced that they wanted him because of his supernatural powers, approached Sudatta through their patrons, other wealthy and influential people, and challenged Sudatta to a match of divine powers with the Buddha. The condition is that if he loses, he will leave this land. Finally, Sudatta could no longer refuse and asked Buddha to pass the match. Or perhaps Sudatta also wanted to see the divine powers of the Buddha. The Buddha also considered Sudatta’s position and finally agreed to it.

That day, the Buddha revealed himself to him as the leaders of other sects competed with him in their various supernatural powers.

 

The Buddha manifested himself on the stage of a three-story tower. As the crowd watched with bated breath, wondering what kind of divine power he would display, the Buddha was able to effortlessly climb over the railing of the stall and step into the air. For a moment, his hand is released. Buddha falls!

In an instant, the Buddha slowly levitated into the air, passing over the heads of the masses of people gathered in the garden, and standing on top of the garden’s pond filled with clear, clear water. The Buddha is standing calmly on the water of the clear pond, which is rippling in the breeze. The crowd couldn’t help but sing, and the next moment the Buddha’s upper body burst into flames, and his lower body turned into a bead of water.

At the great divine power he witnessed, all his people, including Namiru, the leaders of other religious groups and local powerful people, fell prostrate on the spot and could not lift their heads.

I put my hand on his forehead and listened to his teacher’s explanation. Halfway through, I suddenly felt a stream of conceptual thinking slowly flowing into my brain, accompanied by a soft vibration. I completely ignored his thoughts and accepted them as his own. Suddenly, a terrible shudder ran through me. It was a shock of indescribable fear, as if all the blood in his body was rushing towards him. When that was finished, the teacher’s explanation was also finished.

Teacher, what does it mean that the upper half of a person’s body becomes fire and the lower half of his body becomes water?

Is it okay?

Someone asked me a question.

“Ah, that’s right, the chakras in his entire body must have radiated energy with tremendous power. In order to levitate, Buddha concentrated tremendous energy in his entire body’s chakras. It must have been radiated by the chakras.The radiation of energy looked like flames.When the chakras radiate energy, the whole body appears to be surrounded by flames.This is similar to the Yoga Sutras, etc. It is also written: At such times, the body often becomes transparent. The lower half of the body turned into water because the Buddha’s form became transparent at that time, and the water in the pond turned into water. It probably looked like water because of the reflection.I believe that this miracle was a demonstration of the highest technique of Kundalini Yoga.Come to think of it, I once thought that the Buddha I once wrote in a book that he was a master of Kundalini Yoga.

Yes, while I was explaining to him, he wanted to be alone quickly and collect his thoughts. What on earth was that flow of thoughts that just flowed in?

Desperately, I continued to stare at it, trying not to let it scatter. I wanted to get one for him as soon as possible.

He was able to do this a few hours later, when he arrived in the city of Lucknow and entered a hotel.

I hurried to my room and took a shower, and he immediately settled down. I wanted to recreate that experience at Miracle Pond.

As soon as I entered the room, my hands began to move furiously. I instinctively thought, “It’s automatic writing.” This is when the person enters a spiritual state and their hands move unconsciously to write. I thought I’d take my notebook right away, but unfortunately, I didn’t stay at this hotel for the night, but instead stayed for three or four hours to rest and eat before catching the night train at 9 p.m. My trunk and all my writing materials had been left in the lobby downstairs, along with everyone else’s luggage. He has nothing at hand. However, I don’t have time to go and get it. If the timing is missed, this kind of movement may never come back.

I hurriedly got up from my seat and searched my desk drawer. There it was! Fortunately,

There were some notes from the hotel. There’s also a ballpoint pen. As I gripped the pen, it ran swiftly across the note.

At first, it was just a list of unrelated words and nouns. However, it matched the flow of thoughts in the Miracle Pond. I didn’t eat, and he concentrated on this as we had time until departure. After sorting things out, I finally wrote the following sentence.

It suddenly came from diagonally in front.

For a moment, I was so shocked that I was blinded.

He had not expected such a thing at all and was completely defenseless, but in the blink of an eye, he was knocked out by the shock.

I realized that training, learning, and such things are of no use. All of his training and teaching, which he had secretly been proud of, disappeared in the blink of an eye. I was beaten down.

This is it, it has to be this. This is the only option. It’s so dizzying

Vibrations filled with this silvery shine!

I realized that even a hundred years of training and ten thousand volumes of teachings are nothing like this momentary spiritual vibration.

This was it. This was the ultimate one. It is for this reason that I have come here.

O Site Mat, holy land,

You were waiting here.

What I have received from you now, I must give to others.

Now, I am acutely aware that I am a saint.

We must create a sacred place in the land of East where all people can receive this sacred vibration. The land of Saito Mato is full of brilliance.

is that so.

They must be transferred to Japan as they are. That was my mission. I promise you that I will accomplish this without fail.

I have to come to this place again. But what will happen then? I have a feeling of great fear that something will happen then.

Ah, that momentary spiritual vibration!

Without this vibration, he would be no better than a stone on the side of the road, even after a hundred years of penance and ten thousand volumes of books. The saint who could give this vibration was the true master. I understand.

Thank you, Holy Master!

After I finished writing, I felt depressed.

November 8, 1975

At a hotel in Lucknow, he signs.

It can be said that this state of weakness continued until he returned to Japan. The trip continued, with a party in Delhi and a visit to the Ajata Ellora cave temple, but my mind was always focused on the stream of thoughts in his miracle pond. I sorted it out like that at the hotel, though.


1. “釈尊の智慧:多世代を超えた人生の軌跡”
2. “霊性の眼:人間の歴史を垣間見る”
3. “ショウジョウバエと人生の比喩:釈尊の教えから学ぶ”

 

 

1. 釈尊は瞑想によって前世からの生涯の光景を明らかにし、それを「成仏法」を修行することで理解できると語った。
2. 人は一生だけでなく、前世からの転生を経てさまざまな生命形態を経る存在である。
3. 釈尊は三つの智慧を得た:第一は前世の光景を見る智慧、第二は衆生の相を見る智慧、第三は苦・集・滅・道の四諦を理解する智慧。
4. 人が霊的に進歩し発展するには、「来所を知り、往所を知る」霊性の能力が必要である。
5. 「無明」はまったくの無知と完全な闇を指し、釈尊の叡智はこれを打破し、真実を知る智慧を示している。
6. 釈尊の叡智は、短い間に何十世代もの人間の移り変わりを見通す力であり、それを通じて原因と結果を理解することができる。

 

 

 

霊性とはなにか

 

 わたくしは、人間は霊的存在だと考えている。

 なぜならば、人間が、特殊な生命形態を持っているからである。

 特殊な生命形態とはどういうものか?

 釈尊の「成仏法」を修行すると、それがよくわかるようになるのであるが、ここは、瞑想によって悟りを完成し、仏陀になられた大霊覚者ゴータマーブッダ、釈尊の語るところによって、それを知っていただこう。

 中阿含経という釈尊直説の経典で、釈尊はこう語るのである。

中阿含経「黄蘆園経」

我已に是の如き定心を得、清浄にして機無く煩無く柔軟にして善く住

し不動心を得、憶宿命智通を覚りて作証しぬ。我行有り相貌有り、本

無量の昔経歴せる所を憶うに、謂く一生・二生・百生・千生・成劫・敗

劫・無量の成敗劫なり。彼の衆生某と名づけ、彼昔更に歴ぬ。我曾て彼に

生じ、是の如き姓、是の如き字にして、是の如く生じ是の如く飲食し、是の

如く苦楽を受け、是の如く長寿し是の如く久しく住し是の如く寿詑り、此

に死して彼に生じ、彼に死して此に生じ、我生じて此に在り、是の如き姓、

是の如き字にして是の如く生じ是の如く飲食し、是の如く苦楽を受け、是の

如く長寿し是の如く久しく住し是の如く寿詑りぬと。これを我その時初夜に

この第一明達を得と謂い、本放逸無きを以て遠離に楽住し、修行し精勤

し、謂く無智滅して而も智生じ、闇壊れて而も明成り、無明滅して而も明生

じ、謂く憶宿命智を作証し明達しぬ。また次に梵志、我已に是の如き定

心を得、清浄にして機無く煩無く、柔軟にして善く住し不動心を得、生死智

通を学び作証し、我清浄の天眼の人〔眼〕を出過せるを以て、この衆生の

死時生時、好色悪色、妙と不妙と、善処及び不善処に往来するを見、この衆

生の所作業に随いてその如真を見、若しこの衆生身悪〔行〕、口・意悪行を

成就し聖人を誹誇し、邪見にして邪見業を成就すれば、彼これに因縁して身

壊れ、命終りて必ず悪処に至り地獄の中に生ぜん。若しこの衆生身妙行、

口・意妙行を成就し、聖人を誹膀せず、正見にして正見業を成就すれば、彼

これに因縁して身壊れ、命終りて必ず善処に昇り天中に上生せんと〔見

亘。これを我その時中夜にこの第二明達を得と謂い、本放逸無きを以て遠

離に楽住し修行精勤し、謂く無智滅して而も智生じ、闇壊れて而も明成り、

無明滅して而も明生じ、謂く生死智を作証し明達しぬ。また次に梵志、我已

に是の如き定心を得、清浄にして機無く煩無く、柔軟にして善く住し不動心

を得、漏尽智通を学び作証し、我この苦の如真を知り、この苦の習を知り、

この苦の滅を知り、この苦滅遣の如真を知り、この漏の如真を知り、この漏

の習を知り、この漏の滅を知り、この漏滅遣の如真を知り、我是の如く知

り、是の如く見、欲漏心解脱し、有漏・無明漏心解脱し、解脱し已りてすな

わち解説を知り、生已に尽き梵行已に立ち所作已に弁じ、更に有を受けずと

如真を知る。これを我その時後夜にこの第三明達を得と謂い、本放逸無きを

以て遠離に楽住し修行精勤し、謂く無智滅して而も智生じ、闇壊れて而も明

成り、無明滅して而も明生じ、謂く漏尽智を作証し明達しぬ。……

(読下しは「国訳一切経」を参照させていただいた)

[大意]

 わたし(釈尊)は、つねに努力精進し、その想いは確立してすこしもみだ

れず、体は安楽で動揺せず、心は禅定に入って静かである。そのわたしがあ

るとき、瞑想に入ってしだいに禅定が深まってきた。第一禅定から第二、第

三、第四禅定まで深まるにつれて、心に想い浮かぶなにものもなくなり、喜

びや楽しみだけとなり、そして遂にはそれもなくなって、ただ清浄な想いだ

けとなった。

 そのとき、わたしの心は、一点のけがれもなく、清く明るく、絶対不動で

あった。そしてわたしの心の眼はおのずから前世の光景に向けられていっ

た。それは一生だけではなく、二生、三生、十生、二十生、そして無限の生

涯の、生きかわり死にかおりした光景が展開してきた。これが第一の智慧で

ある。

それからわたしの心は、あらゆる衆生の相に向けられてきた。わたしぱ

超人的な眼力でその相を見た。そこには貰いもの、賤しいもの、美しいも

の、醜いもの、幸福なもの、不幸なものの、それぞれの宿業が渦巻いてい

た。これが第二の智慧である。

 それからわたしは、苦・集・滅・道の四諦(四つの真理)をありのままに

知り、わたしの心は、あらゆる存在の相から、全く解放され、ふたたびそれ

に執着することはなくなった。これが第三の智慧である。

 釈尊は瞑想によって、自分の前生の、二生、三生、十生、二十生、さらには無限の生涯の、生き変わり死に変わりしてきた光景を見ているのである。それは自分だけではなく、あらゆる人間の前生と、さらに後有(このっぎの人生)を見ているのである。

 釈尊はここで、決しておとぎ話や、たとえ話、寓話をのべているのではない。

釈尊の成仏法を修行すれば、その真実であることがすぐわかる。その修行により、わたくし自身、人の三、四世代前、そしてつぎの世代における存在までは透視できるようになっているのである。

 人間の生命は、多くの人たちが考えているように、決してひとつの生涯だけで終わるものではないのである。ある生涯が終わったら、またひきつづき、つぎの生命形態に移っていくのである。

 多くの人たちはその認識がなく、ひとつの生涯のみで、人の生命は終わるものと思っている。ここに、決定的な、そして致命的な生命観の欠陥があるのである。

霊性とはじつにそれを知る趨性なのだ。

 人の依って来たるところを知り、去るところ、往くところを知る能力である。

いわゆる来所を知り、往所を知る智慧である。これを得れば、人はおのずから、なにをなすべきか、なにをなさざるべきかがわかってくる、そこから人間の真の進歩、発展がスタートするのである。それがないから、人間は、霊的に少しも進歩せず、発展せず、いつまでも低いところを輪廻して、無限にさまよい歩いているのである。いや、それだけではない。その果てに、人間は、自分の住む人切な

世界を、自らの手で壊滅させてしまうことになるのである。

 この無知を、釈尊は、「無明」(自民罵)と名づけたのである。

ショウジョウバエの論理

 この「無明」という言葉には、二つの意味がある。

 まったくの無知と、完全な闇である。

 「明」には明知(智慧)と、光明、の二つの意味がある。

 真実を悟る智慧を持たず、真っ暗闇の中を、手さぐりで歩いている状態である。まことに人間はそのとおりではないか。来たるところを知らず、往くところを知らず、ただ現在(現生)あるのみである。その現在を、ひたすら目先の利益追求に狂奔する。その結果、いかなるところに往くのか、いかなる世界に、いか

なる生命形態として存在することになるのか、まったくお先真っ暗である。

 「第三の目」は、このお先真っ暗な闇の世界を見通すのである。「第三の目」に闇はない。真昼のごとく明らかに見ることができるのである。

 奇妙なことに思われるかもしれないが、わたくしは、釈の十生、二十生を見通す力を思うごとに、ショウジョウバエを想い起こすのである。

 ショウジョウバエは、その世代が極端に短い。ふつう、一世代がわずかに約一

ヵ月である。だから、何十世代もの変遷を短時間で見ることができる。

 そこで、生物学者や、遺伝学者は、ショウジョウバエを使って、その変化を実験する。ひとつの遺伝子の変化が、何十世代のうちに、どういう結果を生ずる

か、目のあたりに知ることができるのである。

 釈尊の叡智もそれである。

 彼のように、何十世代もの人間の移り変わりを如実に見ることのできる力をそなえていれば、ひとつの原因が、どのような経過を経て、どのような結果をもた

らしたか、つぶさに知ることができる。彼がじっさいに語っているように、その人間がなんという名前で、いつ、どこに生まれて、どういう人生を送ったか、またその人生を終わって、つぎにまたどういう人生を迎えたか、ある生涯のどんな人生送ったか、

 

 

 


 

1. 「死後の世界の謎解き:仏教の視点から見る霊魂と成仏法」
2. 「釈尊の教え:死者の存在と成仏への道」
3. 「霊魂の旅:仏陀の言葉で知る死後の成仏法」

 

– 人間は、仏教では色(物質)、受(感覚)、想(表象)、行(意志)、識(意識)の五つの要素から成り立っており、これを「五蘊(ごうん)」と呼ぶ。
– 仏教では、死後に人間が完全に消滅するのではなく、我執(タンハー)のエネルギーによって「異蘊」が生じ、存在が続くと考えられる。
– 釈尊は霊魂の存在を否定しておらず、「異蘊」や「意生身」という表現を用いて死後の存在を説明している。
– 我執(タンハー)が残った霊魂は、輪廻転生を経て再生し、成仏法の縁に逢わない限り続くとされる。
– 釈尊は永遠の自我(アートマン)を否定しつつも、「縁起の法」による死後の存在を認めている。
– 成仏法により霊体は悪因縁や悪業から解放され、涅槃(ニルヴァーナ)に入る。成仏は生者と死者で異なる方法がある。
– 怨念や執念にとらわれた不成仏霊は、聖者の悟りによって解脱し、霊的テレパシーによって冥界へ向かう。
– 今世界が壊滅の危機に瀕している理由は、死者の怨念や悪念のバイブレーションが深層意識を動かし、人類を衝動的で反道徳的にさせているとされる。
– 仏陀釈尊の成仏法は、これらの苦しみを持ったまま生存している霊魂に安らぎを与えることを目的としている。

 

 

 

人間は死ぬとどうなるのか?


 

仏教では、人間は、色〈しき〉(物質)・受〈じゅ〉(感覚)・想〈そう〉(表象)・行〈ぎょう〉(意志)・識〈しき〉(意識)の五つの要素からできていると考えます。この五つの要素を「五蘊(ごうん)」と呼び、この五蘊が仮に寄り集まって人間(自我・霊魂)ができあがっているのです。
では、人間が死んだらどうなるのでしょうか?
日本の仏教者の大半は、釈尊が「霊魂」の存在を否定してしまったと考えています。つまり、死んだらすべてが消滅すると考えているのですが、これはまちがいです。
死んだらすべてが消滅してしまうという考え方は仏教ではありません。釈尊直説の経典である『阿含経』を学び修行していないから、このような誤った見解を抱いているのです。
釈尊は決して、霊魂の存在を否定しておられません。むしろ肯定しておられます。ただし、「霊魂」という名称ではなく、「異蘊(いうん)」という表現を用いておられます。

凡夫が死んで「五蘊」が滅しても我執(タンハー)のエネルギーによって「異蘊」(異なる構成要素)を生じて存在をつづけます。

 雑阿含経の中の「仙尼経」において、釈尊は次のように説かれております。
慢〈まん〉(我執〈がしゅう〉)断(だん)ぜざるがゆえに、この蘊〈うん〉を捨て已(おわ〉りて(死んで) 異蘊〈いうん〉相続して生ず。
つまり、異蘊とは生きている人間の構成要素(五蘊=色・受・想・行・識)とは異なった構成要素(蘊=集積)という意味で、現代風にいえば「異次元の薀(存在)」ということです。
また、雑阿含経「身命経」においても、「意生身(いしょうしん)」ということばで、死後の存在を説かれております。意生身とは意識(心)だけで出来た身体をいいます。
このように釈尊は、人間は死んでも、我執煩悩(タンハー)が残るかぎり「なにか(異蘊・意生身)」が存在をつづけると説かれております。この死後の存在こそが霊魂なのです。
そして我執(タンハー)が残った霊魂は、死後の世界を経て再生し、現世で成仏法の縁に逢わなければ、果てしなく輪廻転生を続けます。
また、この我執が非常に強い場合は、不成仏霊や霊障のホトケとなって迷い、その怨念のバイブレーションが子孫の心に強く悪影響をおよぼします。

 


サールナートの仏陀像
 釈尊は、古代インドのバラモンが説いた「永遠に変化することも滅することもない自我(アートマン)(霊魂)」という考えは否定しておられますが、
縁によって生じ、縁によって滅するという「縁起の法」の上での「死後の存在」は認められております。
つまり、「永劫不変の自我(アートマン)」というものは存在しませんが、「無常(変化)の中や縁起において成立する自己(アートマン)」はあるのです。
修行によって向上し、涅槃(ニルヴァーナ)に入る「自我(霊魂)」は存在するのです。
「不変」ではなく縁によって「変化」するために、死んで(その霊魂・霊体が)異蘊となる縁に逢えば、異蘊となって輪廻転生し、成仏法の縁に逢えば、解脱して仏界に生ずるのです。
死んだからといってまったく「無」になって消滅してしまうというのは、仏陀の説かれた縁起の法則に反するものです。
仏陀の成仏法により、霊体は悪因縁、悪業、悪念から解放されます。
完全に解放された霊体は、涅槃(ニルヴァーナ)に入ります。
これを成仏というのです。
しかし、成仏といっても、生者と死者によって、それぞれちがいます。
生者の場合は、自分自身で成仏法・七科三十七道品(しちかさんじゅうしちどうぼん)を修行することができます。
修行によって霊体(生者)は、清められ、高められ、しだいに悪因、悪業から解脱してゆきます。
「シュダオン」「シダゴン」「アナゴン」という聖者の段階を経て、究極の大聖者「アラハン」(仏陀)に到達します。
この世において、仏陀に到達できない場合は、つぎの世においても、ひきつづき成仏法の修行を続け、究極的にはかならず仏陀になるのです。
死者の場合は、自分で修行することはできませんから、成仏法を成就した聖者に、成仏法をもって供養していただきます。
つよい怨念や執念によって不成仏霊となり霊障を発し、迷っているホトケは、聖者の発する悟りのバイブレーションを受けて解脱し成仏します。
ただし、この場合の成仏とは、完全に因縁・業煩悩といったものを解脱したという意味ではありません。
成仏法を成就した聖者( 有余依涅槃(うよえねはん)の聖者)の霊的テレパシー(霊力)によって、聖者の悟りをそのまま受け止めて、迷い執念などを離れて、冥界(死者のほんとうの世界=安らぎの場)へ向かうということです。
これが、仏陀釈尊の教えられた「仏法」です。

死者たちの怨念が、すべての人の深層意識を動かす

いま、この世界が壊滅の危機に瀕しているのは、この世界に充ち満ちている死者の怨念、悪念のバイブレーションが、すべての人の深層意識を動かしているためです。
その結果、人類はますます衝動的、闘争的、反道徳的になり、結果的に自分自身を虐殺しようとしつつあります。
まず、家庭が崩壊しはじめています。
これらの苦しみに満ちた死者の霊魂に全き安らぎを与えないかぎり、生きている人間に全き安らぎは訪れません。
仏陀釈尊の成仏法は、これらの苦しみを持ったまま死後生存している存在(霊魂)に安らぎをあたえ

知・情・意の調和: 釈尊の七覚支修行法解説  Harmony of knowledge, emotion, and will: Explanation of Shakyamuni Buddha’s seven enlightenment training methods

1. 釈尊の教え: 七覚支法で知る成仏の秘密
2. 知・情・意の調和: 釈尊の七覚支修行法解説
3. 芸術的な心、強靭な意志: 七覚支で育むバランスの魔法

 

1. 釈尊は七覚支を成仏法として説き、念覚支・択法覚支・精進究支・喜覚支・狩覚支・定覚支・捨覚支の七つの修行法を説明した。
2. 七覚支の修行により、阿羅漢果、阿那含果、斯陀含果、須陀百果が得られるとされた。
3. 釈尊の成仏法は七科三十七道品から成り立ち、その中で七覚支は重要な修行法とされた。
4. 成仏法において、七覚支の解説は外道の出家の質問に対する釈尊の因縁や配慮に基づくものと考えられる。
5. 釈尊は弟子に対して、七科目の中から選択的に修行を指導し、異なる修行法が同様なものもあるため、具体的な修行内容を選別したと推測される。
6. 七覚支の修行は、念覚支の強化や空観の体得を含み、知・情・意の精神作用を均衡させるトレーニングとして説明されている。
7. 念覚支の修行には、神秘的な力を発揮するためにクンダリニー・ヨガの要素が含まれている。
8. 空観の体得により、「四念処法」の修行が七覚支に組み込まれ、諸法の実相や縁起の法を明らかにすると述べられている。

 

 

 

 

釈尊は、「七覚支」こそそ`の成仏法であるとおっしゃって、念覚支・択法覚支・精進究支・’喜覚支・狩覚支・定覚支・捨覚支の七つの修行法をお説きになった。  

 そしてでこの七覚支を修行すれば、阿羅漢果、阿那含果、斯陀含果、須陀百果が得られると解説された王で、阿那含果にも五種の涅槃の得かたがあるとくわしくお教えになられたのであった。

 釈尊の成仏法は、前にのべましたように、七科三十七道品といって、~七科目、三十七種類のカリキュラムから成り立っています。すなわち、四念処法、四正勤法、。四神足法、五根法、五力法、七覚文法、八正道です○         

 うこのうちの七覚支法について、解説されたものです。

 成仏法について質問した外道の出家に、釈尊がなぜ、七科目の中の一つである七覚支について解説したのかと申しますと、これはわたくしの体験からの推測ですが、この異比丘がもし釈尊の

お弟子となっ▽て成仏法を修行するとしたら、七覚支の修行が二番よいどお考えになったからだと思い支す。

 というのは、ヽ釈尊の成仏法は、七科目三ナ七種の修行包全部やらなければならないどい ではないのです。七科目の中の、二科目位をやればいいわけです。というのは、七科目の修行法の中にはクおなじような修行法が、ダブつて入っております。それで、釈尊は、’お弟子の因縁を

みてい七科目の中から、yおまえはこの修行をせよ、おまえはこれとこれの修行法がよい、というように選別されてあたえたのであろうと思われます。。時には、科目にに恥まわず、一三十七種の修行法の中から自由にいくつかえらび出して、修行者に課したものと思われます。 

 そこで、この七覚支の修行法というのが、どんなものであるか/

念力をつよくしてバランスをたもつト知的にも非常に高度で、情結面においても、いわゆる情操がゆたかであるというように、芸術面などでもよく理解することができる。情操的な情のないひとというのは、無味乾燥にな’りやすいわけです。’芸術的なことは、なにもわからない、はなしをしてもちっともおもしろくない、シャレをいったって、ニコリともしない。今日きいたシ″レを、三日ぐらいたっ七急に笑。い出て、「ああ、そうだうたのか」なんて(笑)、それじゃあおはなしにならんでしょダ。。

 意志がつよいのはけっこうだけれども、それが頑固になってしまうのではいけない。

 だから、知・情・意の精神作用を、非常に強化し、八かめるという訓練をする。そしてそのいずれに右かたよらないということ。これがまず第一です。しかし、それだけじゃない。

 念そのものの力を、神秘的にまで強化する。一点に集中したとき、火を発するほどの力を出す。ですから、この念覚支の修行には、クンダリニー・ヽヨトガの修行が入るわけです.。     

 つぎに「空観」を体得する。ですから、この七覚支には、「四念処法」の修行が入っている。

この空観の体得により、諸法の実相がわかるようになけます。つまり、「縁起の法」を如実に‘さとることになると思います。

 この念覚支が、七覚支法の中の、目玉といってよいでしょう。いや、三十七道品の中でも、代表的な修行法です。                                

1. Shakyamuni’s teachings: The secret to becoming a Buddha through the Seven Awakening Dharma
2. Harmony of knowledge, emotion, and will: Explanation of Shakyamuni Buddha’s training method for the Seven Awakenings
3. Artistic mind, strong will: The magic of balance cultivated through the Seven Gakushu

 

1. Shakyamuni Buddha preached the Seven Gakusho as the method of attaining Buddhahood, and explained the seven training methods of Nen Gakusho, Shoho Gakusho, Shojin Gakusho, Ki Gakusho, Kari Gakusho, Jo Gakusho, and Sakugakusho.
2. It was said that through the practice of the seven enlightenments, one could obtain Arhat, Ana, Suda, and Suda.
3. Shakyamuni Buddha’s method of attaining Buddhahood consisted of seven disciplines and thirty-seven practices, and among these, the Seven Gakushu were considered important training methods.
4. In the Dharma for attaining Buddhahood, the explanation of the Seven Gakushu is considered to be based on Shakyamuni’s connection and considerations regarding the question of the exorcism.
5.Shakyamuni taught his disciples selective training from among the seven subjects, and since some of the different training methods were similar, it is assumed that he selected the specific training content.
6. The training of the Seven Gakushu is described as training to balance the mental functions of knowledge, emotion, and will, including strengthening the mind sense and mastering the idea of emptiness.
7. The practice of Nen Kakusho includes elements of Kundalini Yoga to unleash mystical powers.
8. It is said that by mastering the concept of emptiness, the training of the “Four Mind Treatment Methods” will be incorporated into the Seven Gakkushi, and will clarify the reality of various dharmas and the law of dependent origination.

 

 

 

 

 

 

Shakyamuni Buddha said that the “Seven Gakushu” are the way to attain Buddhahood, and he said that the “Seven Gakusho” are the Dharma for attaining Buddhahood. He taught one method of training.

He was the king who explained that if one practiced these seven enlightenments, one would obtain Arhat, Anana, Sida, and Sudha Hyaku. He taught me in detail that there is someone.

As mentioned earlier, Shakyamuni Buddha’s method of attaining Buddhahood consists of seven subjects and thirty-seven types of curriculum, called the Seven Subjects and Thirty-Seven Ways. In other words, the Four Thought Treatment Methods, the Four True Work Methods. These are the Four Divine Foot Law, the Five Root Law, the Five Power Law, the Seven Awakening Grammar, and the Eightfold Path○

This is an explanation of Ukouchi’s Shichikakusho.

Why did Shakyamuni explain the Seven Awakenings, one of the Seven Subjects, to a monk who asked him about the Dharma for attaining Buddhahood?This is my guess based on my own experience, but I believe that this different bhikkhu If Buddha’s

If you were to become a disciple and practice the Dharma for attaining Buddhahood, I believe that it is because you believe that the training of the Seven Awakenings is the second best.

This is because Shakyamuni Buddha’s method of attaining Buddhahood is not his, as it requires you to do all seven subjects and seven kinds of training packages. All you have to do is do two of the seven subjects. This is because the training methods for the seven subjects contain many similar training methods. Therefore, the Buddha said, “The fate of his disciples

It seems that out of the seven subjects, the subjects were selected and given, such as y, you should do this training, and you should practice this and that. . At times, it seems that he chose some of the 137 types of training methods and imposed them on his practitioners, without being ashamed of the subject.

So, what is this Shichikakushu training method?

He possesses strong psychokinesis and balance, and is also highly intellectually advanced.He is also emotionally rich, and can be well understood in terms of art. People who are emotionally devoid of compassion tend to become apathetic. ‘I don’t know anything about artistic things, I don’t find the stories interesting at all, I don’t even smile when I tell a joke. About three days later, I suddenly laughed at the scene I heard today.If I came out and said, “Oh, that’s right, that’s what I said,” (lol), then that wouldn’t be a story. .

It’s fine to have a strong will, but it shouldn’t turn into stubbornness.

That’s why we greatly strengthen the mental functions of knowledge, emotion, and will, and train ourselves to become eight-minded. And don’t lean towards either of them. This is the first thing. But that’s not all.

It mysteriously strengthens the power of thought itself. When concentrated on one point, it generates enough power to start a fire. Therefore, the practice of kundalini and yotoga is included in this practice of nen-gakusho.

Next, learn how to see the sky. Therefore, this Seven Gakkushi includes the training of the “Four Thought Treatment Methods”.

By acquiring this sense of emptiness, you will be able to understand the reality of various laws. In other words, I believe we will truly understand the law of dependent origination.

It can be said that this Nen Gakusho is the highlight of the Seven Gakusho. No, it is the most representative training method among the 37 Ways.

 

 

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Journal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

 

大日如来の智慧を表現した「金剛界」 .一印会 “Kongokai” expressing the wisdom of Dainichi Nyorai.Ichiinkai

 

胎蔵界曼荼羅 たいぞうかい Womb Realm Mandala Taizokai

 

瞑想のcyber–price

 

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis 2

 

運命学

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

深層意識をつかう瞑想法 ”霊魂の旅:転生と進化の記憶、人間の深層意識の不思議   Meditation method that uses deep consciousness “Spiritual Journey: Memories of reincarnation and evolution, the wonders of human deep consciousness”

究極の瞑想体験:輪廻転生法がもたらす生と死の理解”

1. 深層意識を活用する瞑想法において、望む来世の境遇や状況を明確に観想し、人生の設計図を作ることが重要。
2. 人間の意識は表面意識・潜在意識・深層意識に分かれ、深層意識には霊魂が宿る。
3. 霊魂は魂塊とも呼ばれ、過去のすべての過去世の記憶が含まれている。
4. ヘッケルの生物発生法則によれば、個体発生は系統発生をくり返す。人間の胎児も進化の歴史を形態でたどる。
5. 胎児は形態に応じて過去の進化を経験し、ヘッケルによればそれは生物学的・解剖学的に立証されている。
6. 胎児は意識を持ち、その形態に応じた意識をたどる。過去の経験をくり返していると考えられる。
7. 胎児は十億年の進化の歴史を持つとされ、その記憶が霊魂に詰まっていると主張されている。
8. 人間の進化と転生の記憶が脳に残っていることが、現代の文明文化の原動力とされている。
9. 輪廻転生瞑想法では深層意識を用い、望む境遇や能力を強く念じて瞑想し、過去世の記憶がよみがえる可能性もある。
10. この瞑想修行は死の実態に迫り、自分が死ぬときの情景が浮かび上がることもあり、生と死を理解する究極の悟りをもたらす可能性がある。

 

 

 

[一、深層意識をつかう瞑想法]
わたくしが教える瞑想次第に則って、自分が望む来世の境遇・状況を明確に強く観想していく。
どのような家庭に、どのような人間として、どのような能力・素質を持って生まれていくかという人生の設計図を創り、それをありありと念じるのである。
人間の意識は表面意識・潜在意識・深層意識の三層に大きく分けることがで
きる。この深層意識の領域に霊魂の宿る揚がある。換言すれば、脳のある部分に霊魂がおさまっているのである。そして人が臨終を迎えると、霊魂は肉体を離れて霊的世界へ行き、やがて転生する。
霊魂は魂塊ともいう。魂とは霊魂全体を、院はその核をさす。鶏卵にたとえるならば、卵全体が魂になり、黄身が塊にあたる。この院の中に、その人のあらゆる記憶が詰まっている。それは現在の人生における経験だけではなく、前世、前々世、三世前、四世前、五世前……というような、これまでのすべての過去世における記憶が残されているのである。
いや、人間としての記憶だけではなく、さらには生命の進化の記憶も保存されている。

人は前世の記憶を持つ ヘッケルの生物発生法則

一八六六年、ドイツの自然学者であり、生物学者であったヘッケル(EmstHeinrich HaeckeDが、こういう理論を発表した。
「生物の個体発生はその系統発生をくり返す」
という有名な生物発生法則である。

これは、生物の個体発生は、系統発生のあとをたどるというものである。
この法則によると、人間は、人間の発生当時から現在の自分にいたるまでの形態を、母胎において、つぎつぎとくり返していくのである。つまり、それまでの自分の歴史をたどるわけである。

まず、この世界における生命の発生は、原始海洋における一匹の微小なア
メーバの誕生からはじまる。そのアメーバは、たぶん、オパーリンのいうように、コアセルベーションによって形成されたのであろうが、それがしだいに進化していって、原生動物から、魚、イモリ、カメ、ウサギ、サル、というように変化してきたわけである。

現代における人間の発生も、そのもっとも最初は、アメーバとまったく変わらぬ形態をした一匹の精虫である。母胎内の胎液(羊水)は、原始海洋の成分と同様であり、そこで一匹の精虫は、原始の海で成長をはじめたアメーバのようにたくましく成長をはじめる。

三、四週間たつと、それは、明らかに魚のかたちに進化している。つまり、魚の時代に入ったのだ。その尾は魚のような平たい尾を持っており、のどにはエラの穴のような四対のさけ目が生じ、血管もまた魚のとおりに配置されている。心臓も、現在のわれわれが持っているような、左右両室に分かれた上等の
ものではなく、魚とおなじような単ポンプ式のものである。
二ヵ月だつと、エラも、心臓も、尾も、すっかりなくなって、哺乳類のものに変わってくる。いよいよ哺乳類の時代に進化してきたわけである。この時期には、ヒトも、牛も、犬も、豚も、区別がつかないほどよく似ている。六ヵ月たって、サルとおなじになってきて、足など、サルのようにものをつかみやすい構造になっている。が、これも間もなく変化して、ヒトの足のかたちになってくる。

そして七ヵ月のなかばごろから、ビトはヒト独白の形態を示してきて、ヒトに最も近いサルともはっきりちがったかたちをあらわしてくる。原始人ではあ
ろうけれども、はっきりヒトの段階に入ったわけである。
このように、人間は、十ヵ月の胎児時代に、人間発生以来の歴史、それはおよそ十億年くらいであろうと推定されるのであるが、その長い歴史をくり返すわけである。

以上、ヘッケルは、このことを、生物学的・解剖学的に立証した。
つまり、人間の胎児は、母胎内において、過去の進化のあとを、そのままの形態の上でたどるということである。そうして、ヘッケルは、生物学者という立場からであろうが、それ以上には進まなかった。すなわち、胎児は形態の上で歴史をくり返すというだけで、胎児の意識の面にはまったふれなかったのだ。

胎児は十億年の記憶を持つけれども、胎児は母胎内において、まったく石ころのようになんの意識も持たないで過ごすなどということは考えられないことではないか。

わたくしは、ヘッケルのこの説の上に立って、胎児は、その形態だけ過去の歴史をくり返すのではなく、その形態に応じて、過去の歴史をその意識の上でちくり返すものと考えるのである。

胎児は、当然、胎児としての意識を持つであろう。意識を持っているなら
ば、そのときの形態に応じた意識を持つのが当然である。すなわち、魚とおなじ形態をしているとき、胎児は魚の時代であったときの意識を持ち、サルとおなじ形態を示しているとき、胎児は、サルの時代であったときの意識をたどっているわけである。

ところで、記憶とはなにかというと、過去の経験意識の蓄積である。
そのように意識が逆行して発生展開のあとをたどっていくということは、要するに、経験意識をくり返しているということにほかならず、それは結局、

過イモリ  亀

一ヵ月目
二ヵ月目
三ヵ月目
去の記憶をたどっているということであり、過去を経験してい
るということではないか。
つまり、胎児は、アメーバの時代からヒトにいたるまでの進
化のあとを、十ヵ月の間に全部経験しているわけである。
母胎内における生命のこの経験は、その生命が、太古の昔から現在まで生きつづけているということとまったくひとしいのではないか。
なぜならば、母胎内において過去の経験を意識するということは、それが、母胎内においてでも、あるいは母胎外においてでも、経験意識
の上においては変わりないのであって、その胎児は、経験意識の上において十億年生きてきた記憶を持つのである。

そして、十億年生きてきた記憶を持つということは、十億年生きてきたこととおなじではないか。

その進化の過程におけるすべての記憶が、霊魂の中に詰まっている。要するに、アメーバの時代をはじめ魚、ワニ、ウマ、サルの時代の記憶までもが塊に刻み込まれているのである。
人間の脳の中にそれらの記憶が残っているからこそ、人類は現在のような文明文化を築くことができたのである。人間の進化と転生の記憶こそが文明文化の原動力になっている、とわたくしは確信している。輪廻転生瞑想法では、その生命の全記憶が記録されている深層意識をつかう。深層意識において、
「自分は、このような境遇の、こういう能力を待った人間として生まれ変わ亘と強く念じて瞑想するのである。深層意識をもちいる瞑想であるから、過去
世の記憶がよみがえることもあるかもしれない。
この瞑想修行はじつに衝撃的な内容である。死の実態に迫る瞑想であるか
ら、自分が死ぬときの情景が頭に浮かぶこともありうる。生と死は表裏一体であるから、死の実態を理解してこそ、生まれることの実態もわかる。したがって、輪廻転生瞑想法は人間に究極の悟りをもたらす瞑想だといえるかもしれない。

 

The Ultimate Meditation Experience: Understanding Life and Death Through Reincarnation”

 

1. In meditation methods that utilize deep consciousness, it is important to clearly contemplate the circumstances and circumstances of your desired afterlife and create a blueprint for your life.
2. Human consciousness is divided into surface consciousness, subconscious mind, and deep consciousness, and the soul resides in the deep consciousness.
3. The soul, also called the soul mass, contains the memories of all past lives.
4. According to Haeckel’s law of biological development, ontogeny repeats phylogeny. The human fetus also traces its evolutionary history through its morphology.
5. According to Haeckel, fetuses experience past evolution according to their morphology, and this is proven biologically and anatomically.
6. The fetus has consciousness and traces its consciousness according to its form. It is thought that he is repeating his past experiences.
7. It is said that the fetus has a billion years of evolutionary history, and that its memories are packed in the soul.
8. The memory of human evolution and reincarnation that remains in the brain is said to be the driving force behind modern civilization.
9. Reincarnation meditation uses deep consciousness and meditates while strongly thinking about the circumstances and abilities that one desires, and there is a possibility that memories of past lives may come back to life.
10. This meditation practice approaches the reality of death, and may bring to mind the scene of one’s own death, leading to the ultimate enlightenment of understanding life and death.

 

 

 

 

[1. Meditation method that uses deep consciousness]
Following the meditation method I teach, you will clearly and strongly contemplate the circumstances and circumstances of your desired afterlife.
We create a blueprint for our lives: what kind of family we want to be born into, what kind of person we would like to be, and what kind of abilities and qualities we would like to have, and we visualize this blueprint vividly.
Human consciousness can be broadly divided into three layers: surface consciousness, subconscious mind, and deep consciousness.
Wear. It is in this realm of deep consciousness that the soul resides. In other words, the soul resides in a certain part of the brain. When a person reaches the end of their life, the soul leaves the body and goes to the spiritual world, where it eventually reincarnates.
A soul is also called a soul mass. The soul refers to the entire soul, and the temple refers to its core. If we were to compare it to a chicken egg, the whole egg would be the soul, and the yolk would be the mass. This hospital is filled with all the memories of that person. It is not only the experiences of the present life, but also the memories of all past lives, such as the previous life, the life before the previous, the third, fourth, fifth, etc., that remain.
No, not only our memories as humans are preserved, but also the memories of the evolution of life.

Haeckel’s Law of Biogenesis: People Have Memories of Previous Lives

In 1866, German naturalist and biologist Emst Heinrich Haecke published this theory.
“The ontogeny of an organism repeats its phylogeny.”
This is a famous law of biological development.

This means that the ontogeny of an organism follows its phylogeny.
According to this law, humans repeat their forms one after another in their mother’s womb, from the time they were born to their current self. In other words, I am tracing my own history up to that point.
First of all, the origin of life in this world began with a single tiny atom in the primordial ocean.
It begins with the birth of Maeba. The amoeba was probably formed by coacervation, as Oparin says, but it gradually evolved from protozoa to fish, newts, turtles, rabbits, monkeys, and so on. This means that it has changed.
The origin of modern humans began as a single spermatozoa, which had a shape completely similar to that of an amoeba. The fetal fluid (amniotic fluid) in the mother’s womb is similar to the components of the primordial ocean, so a single sperm worm begins to grow robustly like an amoeba that began to grow in the primordial ocean.
After three or four weeks, it clearly evolved into a fish shape. In other words, we have entered the age of fish. It has a flat, fish-like tail, four pairs of gill-like grooves on its throat, and its blood vessels are arranged just like a fish’s. The heart is also a superior organ, like the one we have today, divided into left and right chambers.
It is not a real thing, but a single pump type similar to a fish.
After two months, their gills, heart, and tail are completely gone, and they become mammalian. We have finally evolved into the age of mammals. At this stage, humans, cows, dogs, and pigs look so similar that it’s hard to tell them apart. After six months, they start to look like monkeys, and their feet and other structures make it easier to grasp things like monkeys. However, this will soon change and take on the shape of a human foot.
From around the middle of seven months, Bitto begins to exhibit the form of a human monologue, clearly different from the monkeys that are the closest relatives to humans. Not a primitive man
Although they may be deaf, they have clearly entered the human stage.
In this way, during the ten-month fetal period, humans repeat the long history of human development, which is estimated to be around a billion years.

As mentioned above, Haeckel proved this biologically and anatomically.
In other words, the human fetus follows the path of past evolution in its mother’s womb in its original form. Haeckel, perhaps from the standpoint of a biologist, did not go any further. In other words, the fetus merely repeats history in terms of its form, but does not concern itself with the aspect of the fetus’s consciousness.
Although a fetus has a memory of billions of years, it is inconceivable that a fetus could spend its entire life inside its mother’s womb like a stone without any consciousness.
Based on Haeckel’s theory, I believe that the fetus does not repeat the past history only in its form, but that it repeats the past history in its consciousness according to its form. be.
A fetus will naturally have consciousness as a fetus. if you have consciousness
Therefore, it is natural that we have consciousness that corresponds to the form we are in at that time. In other words, when the fetus has the same form as a fish, it has the consciousness it had when it was a fish, and when it has the same form as a monkey, it has the consciousness it had when it was a monkey. That’s why there is.
By the way, memory is an accumulation of past experiences and consciousness.
When consciousness goes backwards and follows the path of development and development, it is essentially repeating the experiential consciousness, and in the end,
Newt Turtle
1st month
second month
third month
It means that you are retracing your past memories, and you are not experiencing the past.
Isn’t that what it means?
In other words, the fetus evolved from the time of amoeba to humans.
In other words, they experienced the entire aftermath of the 2011 crisis in ten months.
Isn’t this experience of life in the mother’s womb exactly the same as the fact that life has continued to exist from the beginning of time to the present?
This is because being conscious of past experiences in the mother’s womb means that one’s consciousness of experience, whether in the mother’s womb or outside the mother’s womb, is
Above all, there is no change, and the fetus has the memory of living for billions of years in terms of experiential consciousness.
And isn’t having the memory of having lived for a billion years the same as having lived for a billion years?

All the memories of that evolutionary process are packed into the soul. In short, memories from the era of amoebas, fish, crocodiles, horses, and monkeys are etched into this mass.
It is because these memories remain in the human brain that humanity was able to build the civilization we have today. I am convinced that the memory of human evolution and reincarnation is the driving force behind civilized culture. Reincarnation meditation uses the deep consciousness where all memories of one’s life are recorded. In deep consciousness,
“I meditate with a strong belief that I will be reborn as a person who has been in this situation and has been waiting for this kind of ability.Since meditation uses deep consciousness, I am able to remember the past.
It may even bring back memories of the world.
This meditation practice is truly shocking. Is it a meditation that approaches the reality of death?
Sometimes, images of what it would be like to die may come to mind. Since life and death are two sides of the same coin, only by understanding the reality of death can we understand the reality of being born. Therefore, reincarnation meditation may be said to be a meditation that brings humans ultimate enlightenment.

 

 

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Journal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

 

大日如来の智慧を表現した「金剛界」 .一印会 “Kongokai” expressing the wisdom of Dainichi Nyorai.Ichiinkai

 

胎蔵界曼荼羅 たいぞうかい Womb Realm Mandala Taizokai

 

瞑想のcyber–price

 

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis 2

 

運命学

 

 

“呼吸法の奥深さ: 心と体の調和を育む秘訣” “The depth of breathing techniques: The secret to cultivating harmony between mind and body”

“強健な心身を築く呼吸術と生きる智恵”

– 心は意・念・気に分類され、呼吸と密接な関係があり、相互に影響を与える。
– 呼吸をコントロールすることで心を制御し、高度なテクニックを身につける。
– 正しい呼吸は健康に寄与し、体と心の調和を促進。
– 浅い呼吸は生命力低下や病気の温床になりかねない。
– 強い呼吸筋を養い、深い呼吸を身につけることが重要。

**心の分類:**
– 意: 心が一定の方向に向かって動いている状態を指す。
– 念: 意の動きが集まり、一つの力を持つ状態で、「念力」と表現される。
– 気: 念が身体の中を流れる状態で、意識的・無意識的な二種類があり、「元気」などに表れる。

**心の使い方:**
– 呼吸と心は密接に関係し、呼吸をコントロールすることで心も制御できる。
– 呼吸は心と体と一体であり、正しい呼吸が健康に寄与し、悪い呼吸は影響を及ぼす。

**呼吸:**
– 呼吸は生命そのものであり、心と体との一体性が重要。
– 正しい呼吸は健康促進に寄与し、体全体に酸素供給。
– 不十分な呼吸は生命力低下や病気のリスクを引き起こす可能性あり。

**基本的な呼吸法:**
– 強い呼吸筋による強くたくましい呼吸を体得することが基礎。
– 正しい呼吸は全身の細胞に影響し、健康で若々しい体と明敏な脳を育む。

 

 

 

 

心は意・念・気に分類され、呼吸と密接な関係がある。心の状態が呼吸に影響し、逆もまた然り。呼吸をコントロールすることで心を制御し、高度なテクニックを身につける。正しい呼吸は健康に寄与し、体と心の調和を促進。浅い呼吸は生命力低下や病気の温床になりかねない。強い呼吸筋を養い、深い呼吸を身につけることが重要。この基礎を築くことで、強健な心身と明敏な脳を育むことができる。

 

 

 

  1. 意とは心が一定の方向に向かって動いている状態を指し、「意志」などとも呼ばれる。
  2. 念は意の動きが集まり、一つの力を持つ状態で、「念力」と表現される。
  3. 気は念が身体の中を流れる状態で、意識的・無意識的な二種類があり、「元気」などに表れる。
  4. 心の使い方には呼吸との密接な関係があり、呼吸をコントロールすることで心もコントロールできる。
  5. 呼吸は心と体と一体であり、正しい呼吸が健康に寄与し、逆に悪い呼吸は影響を及ぼす。
  6. 正しい呼吸は体の生命力向上に寄与し、全身の細胞に酸素を供給することで健康を促進する。

箇条書きにまとめました。何か追加の質問や要望がありますか?

 

 

意と念と気ところで、その「心」を、わたくしは、そのはたらきの上から、つぎのように分類している。

 意・念・気

 である。

 意とは、意志、というように、心が一定の方向に向かって動いている状態をさす。

 念とは、意の動きが集申し高まって、ひとつの力を持つに至った状態で、念力、という名がこれをよく表現している。

 気とは、念がある方向に向かって身体の申を流れていく状態である。ただし、この気」には、意識的につくり出されたものと、無意識的・生理的に、自然に身体の中を流れているものと、二種類ある。たとえば、「元気だ」というような

言葉で表現されるものである。そこで、見方によっては、気を集中したものが念なのだ、ということもできるであろう。もともと、心というひとつのものを分けて考えているのであるから、そこのところはどうともいえるわけである。

 ここでは、便宜上このように分類して、「気」という場合は主として意識的につくり出されたものをいっていると考えていただきたい。

心をどのように使うのか

 さて、それでは、その「心」をいったいどのように使うのであろうか?

 心とは元来、この上なくとらえがたいものである。コロコロとつねに動いてと

どまらぬところから、これを約めてご』ころ”ということになったのだといわれるくらい、それは把握しがたいものである。いったいどうやって、これを思うとおりに駆使するのか?

 ひとつ、方法があるのである。

 なにか?

 心.

 心と呼吸とは、非常に密接な関係がある。

 心の状態がそのまま呼吸にあらわれ、呼吸の状態がそのまま心を映し出す。心が静まれば、呼吸も静まり、呼吸を静めれば心も静まる。

 心と呼吸は一体なのだ。

 そこら、呼吸をコントロールすることにより、心をコントロールするとい

う、高度のテクニックを使うのである。ここからスタートして、しだいに熟達し、ついには自分の思うように心を使うことができるようになるのである。

 いや、それだけではない。一歩進んで、体(筋肉)をも、思うとおりに使いこなすことができるようになるのである。というのは、呼吸は心と一体であるが、それだけではなく、体とも一体であるからだ。修行が進むと、今度は、呼吸と心が。体になって、心が描くイメージどおり、不随意筋をも動かすようになるのである。

 

呼吸

呼吸は。生き”である

 いま、わたくしは、心と呼吸は一体であるといったが、呼吸は、心と一体であるだけではなく体とも一体なのである。

 健康で心が安定していれば、呼吸もおだやかで安定している。

 体が不調であると、呼吸もリズムが乱れて不安定となる。疲れたときや病気が

重いとき、呼吸は浅く、荒くなる。精神的な激しいショックを受けたときもおなじである。

 また、心因性の病気を持つ人や、精神病者も、呼吸が荒く、正常ではない。

 まさに、呼吸は、〃生き”なのである。

 そこで、心をコントワールする呼吸法は、まず、正しい呼吸のしかたからスタートする。

 というのは、悪い呼吸をしていたら、超能力どころではない。体も、心も、また脳も、悪い影響を受けて、本来持っている力さえも、十分に発揮することができないのである。

 いや、それだけではない、健康を害して病気になったり、ときには大切右生命

まで失ってしまうおそれがあるのである。

 その反対に、正しいよい呼吸を身につけると、体は強健になり、いつまでも若々しく、心はつねに明るくさわやかに、脳もまた明敏なはたらきをするようになる。

 それがウソではない証拠に、その反対の、よくない呼吸をしてみよう。どうなるか?

 まず、最悪の呼吸のしかたである。

 そわは、浅い弱々しい呼吸と、それにもまして、悪いのは、しばし息を止める

呼吸である。

 たとえば、心配ごとや不安に心が閉ざされると

呼吸運動にほかならない。肺そのものは、決して自力で息を吸ったり吐いたりできないからである。

 したがって、呼吸筋を十分にはたらかせずに呼吸している人は、十分な呼吸をしていないということになる。

 だれだって、生体の維持に、呼吸がどれほど大切な役割を果たしているか、知らない人はないであろう。息が止まったら、即、死につながるのである。それほど大切な呼吸を、不十分なしかたでしているとしたら、一生を通じてどれほど不利益なことになるか、あなたは考えたことがあるだろうか? これは、生きるということの最も基本的なあり方の見直しというべきものである。

 呼吸運動の目的は、肺のガス交換だけではないのである。それは、血液循環に対しても重要な仕事を分担している。浅く弱い呼吸ばかりしていると、血液内の酸素〇にが不足するばかりでなく、炭酸ガスのFの体外への排出も不十分なことになる。また、血液の流れも悪くなる。したがって、こういう呼吸をつづけていると、体全体の生命力が低下してくる。当然、健康がおとろえ、病気に対する抵である。

抗力がなくなって、体は病気の温床となる。

 人間の体は、約六十兆といわれる膨大な数の細胞で構成されている、その

六十兆の細胞は、すべて流れている血液によって養われ、生きているのである。

酸素をたっぶり2  くんだ血液の流れる内臓にはガンも発生しないという。ガン細胞は酸素がきらいなのである。たかが呼吸が浅いくらいと、軽視してはならない

のだ。さらに、いまいったように、呼吸は、全身の細胞に深い関係があるだけではなく、呼吸運動は、自律神経系、ホルモン系、あるいはリンパの流れ、各臓器間の状態にまで強い影響をあたえるのである。

 それにはまず、強い呼吸筋による強くたくましい呼吸のしかたを体得しなければいけない。それによって、強くたくましい心身、明るく聡明な脳を獲得するのに必がな第一の基礎ができあがるのである。

“Breathing techniques and wisdom for living to build a strong mind and body”

 

– The mind is divided into intention, thought, and qi, which are closely related to breathing and influence each other.
– Control your mind by controlling your breathing and learn advanced techniques.
– Proper breathing contributes to health and promotes harmony between body and mind.
– Shallow breathing can reduce vitality and become a breeding ground for disease.
– It is important to develop strong breathing muscles and learn to breathe deeply.

**Classification of mind:**
– Meaning: Refers to a state in which the mind is moving in a certain direction.
– Nen: A state in which the movements of the mind come together and have a single power, which is expressed as “telekinesis.”
– Qi: A state in which thoughts flow through the body, and there are two types, conscious and unconscious, and is expressed in things such as “energy.”

**How to use your mind:**
– Breathing and the mind are closely related, and by controlling your breathing you can also control your mind.
– Breathing is integral to the mind and body, correct breathing contributes to health, and bad breathing affects health.

**Breathing:**
– Breathing is life itself, and the unity of mind and body is important.
– Proper breathing contributes to health promotion and provides oxygen throughout the body.
– Inadequate breathing can lead to decreased vitality and risk of illness.

**Basic breathing techniques:**
– The basics are to master strong and robust breathing using strong breathing muscles.
– Proper breathing affects cells throughout the body, fostering a healthy, youthful body and a sharp brain.

 

 

 

 

 

 

The mind is classified into intention, thought, and qi, and is closely related to breathing. Your state of mind affects your breathing, and vice versa. Control your mind by controlling your breathing and acquire advanced techniques. Proper breathing contributes to health and promotes harmony between body and mind. Shallow breathing can reduce vitality and become a breeding ground for disease. It is important to develop strong breathing muscles and learn to breathe deeply. By building this foundation, you can develop a strong mind and body and a sharp brain.

 

 

 

 

Intention refers to the state in which the mind moves in a certain direction, and is also called “will.”
Nen is a state in which the movements of the mind come together and have a single power, and is expressed as “psychic power.”
Qi is a state in which thoughts flow through the body, and there are two types, conscious and unconscious, and is expressed in things such as “energy.”
How you use your mind is closely related to your breathing, and by controlling your breathing you can also control your mind.
Breathing is integral to the mind and body, and correct breathing contributes to health, while bad breathing has negative effects.
Proper breathing contributes to improving the body’s vitality and promotes health by supplying oxygen to cells throughout the body.

I have summarized it in bullet points. Have any additional questions or requests?

 

 

 

Intention, Thought, and Mind By the way, I classify the “mind” as follows based on its functions.

Intention, Thought, Mind

It is.

Intention refers to a state in which the mind is moving in a certain direction, such as the will.

Nen is a state in which the movements of one’s thoughts have gathered together and become a single power, and the name “Nenpower” expresses this well.

Qi is a state in which thoughts flow through the body in a certain direction. However, there are two types of “Ki”: those that are consciously created, and those that flow naturally through the body unconsciously and physiologically. For example, “I’m fine.”

It is expressed in words. Therefore, depending on your point of view, it may be possible to say that what you concentrate on is nen. Since we are originally thinking about one thing, the mind, separately, we can say nothing about that.

Here, we will classify things this way for convenience, and when we say “ki,” we would like you to think that we are mainly referring to something that is consciously created.

how to use your mind

Now then, how exactly do we use that “heart”?

The mind is originally something that is extremely elusive. Always keep moving

It’s so hard to grasp that it’s said to have come to this conclusion out of nowhere. How on earth can we make full use of it as we wish?

There is one method.

something?

heart.

There is a very close relationship between the mind and breathing.

The state of your mind is directly reflected in your breathing, and the state of your breathing directly reflects your mind. When your mind becomes calm, your breathing becomes calm, and when you calm your breathing, your mind also becomes calm.

The mind and breathing are one.

By controlling your breathing, you can control your mind.

Well, it uses advanced techniques. Starting from this point, you will gradually become more proficient and eventually be able to use your mind as you wish.

No, that’s not all. Going one step further, you will be able to use your body (muscles) as you wish. This is because breathing is not only one with the mind, but also with the body. As your training progresses, your breathing and mind will become more important. It becomes a body and begins to move involuntary muscles just as the mind imagines.

 

breathing

As for breathing. “living”

I have just said that the mind and breathing are one, but breathing is not only one with the mind, but also one with the body.

If you are healthy and your mind is stable, your breathing will also be calm and stable.

If your body is not feeling well, your breathing will also become irregular and unstable. When you are tired or sick

When you’re heavy, your breathing becomes shallow and heavy. The same thing happens when you receive a severe mental shock.

Also, people with psychogenic illnesses and people with mental illness have rough breathing and are not normal.

Indeed, breathing is “living”.

Therefore, the breathing method that comptoirs the mind starts with the correct way to breathe.

That’s because if you’re breathing badly, you won’t have any supernatural powers. Our bodies, minds, and brains are adversely affected, and we are unable to fully utilize our original powers.

No, it’s not just that, it can damage your health, make you sick, and sometimes even destroy your precious life.

There is a risk that you may lose even more.

On the other hand, if you learn to breathe properly, your body will become strong and forever young, your mind will always be bright and refreshed, and your brain will also function more clearly.

To prove that it’s not a lie, let’s try the opposite, bad breathing. what will happen?

First of all, it’s the worst way to breathe.

Fidget is caused by shallow, weak breathing, and what’s even worse is holding your breath for a while.

It’s breathing.

For example, if your mind is closed off to worries and anxiety,

It is nothing but a breathing exercise. This is because the lungs themselves can never breathe in and out on their own.

Therefore, people who breathe without using their respiratory muscles adequately are not breathing enough.

There is probably no one who does not know how important role breathing plays in maintaining living organisms. If you stop breathing, it immediately leads to death. Have you ever thought about how much of a disadvantage you will be throughout your life if you take such an important breath and do it poorly? This is a reconsideration of the most basic way of living.

The purpose of breathing exercise is not just gas exchange in the lungs. It also plays an important role in blood circulation. If you only breathe shallowly and weakly, not only will there be a lack of oxygen in your blood, but you will also not be able to adequately discharge carbon dioxide (F) from your body. Also, blood flow becomes poor. Therefore, if you continue to breathe like this, the vitality of your entire body will decrease. Naturally, their health deteriorates and they are resistant to illness.

With no resistance, the body becomes a breeding ground for disease.

The human body is made up of a huge number of cells, approximately 60 trillion.

All 60 trillion cells are nourished and kept alive by flowing blood.

It is said that cancer does not occur in internal organs, which are filled with oxygen and blood flows through them. Cancer cells don’t like oxygen. Don’t underestimate it, just because your breathing is shallow.

Noda. Furthermore, as just mentioned, breathing is not only deeply related to cells throughout the body, but breathing exercise also has a strong influence on the autonomic nervous system, hormonal system, lymph flow, and the state between each organ. It is.

To do this, you must first learn how to breathe strongly and with strong breathing muscles. This creates the first foundation necessary for acquiring a strong and robust body and mind, as well as a bright and intelligent brain.

 

 

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Journal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

 

大日如来の智慧を表現した「金剛界」 .一印会 “Kongokai” expressing the wisdom of Dainichi Nyorai.Ichiinkai

 

胎蔵界曼荼羅 たいぞうかい Womb Realm Mandala Taizokai

 

瞑想のcyber–price

 

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis 2

 

運命学

 

 

 

 

 

瞑想の原点としてのヨーガ Yoga as the origin of meditation

 

ただ苦しみ悩みを解決させるだけではダメなのである。解決すると同時に、そのひとを向上させるのでなければならない。また、向上することによって解決するという場合もある。これが、正しい瞑想なのである。

 だから、わたくしの瞑想は、「いま苦しんでいる問題の解決」からはじまるのである。

 瞑想はゴータマーブッダがさいごに到達されたように、すべての存在から超越し解脱するのであるが、超越・解脱する前に、現実を自由自在に処理し解決するだけの力を持たねばならない。その力を持たずして、超越とか解脱とかいったって、それは一種の「逃避」に過ぎない。その力を持つ瞑想法が「欲界定」

 が、ここでまちがってはならないのは、この力を持つことが、ただたんに自分の欲望を思うままにとげるということではないということである。yこの力を持つことによって、自分の望むことがその通り実現されることもあるし、バカげた野望・欲望のとりこになって、いたずらに苦しんでいるおろかさに突然気がつき、夢からさめたひとのようになる場合もある。

 

 どちらにしても、すばらしいことではないか。

 

瞑想の原点としての

 

瞑想は、インドにおいて非常に古くからおこなわれていた。それは、インド民族の歴史とともにあったといってよい。

 

 瞑想に関する文献は、ヴェーダ、ウパニシャッドの時代(紀元前一〇〇〇年~六〇〇年)にまでさかのげって、目にすることができる。そのころから、すでに、瞑想は、インド特有の身心修練の道として、修道者必修の行法とされていたのである。

 

 それは、ヨーガあるいは三昧あるいは禅とよばれた。

 日本では、ヨーガというと、一般には、体操の一種のように思われているようであるが、それは元来、瞑想を主とするもので、体操は瞑想を助ける肉体の調整法だつたのである。

 

さきに述べたように、ブッダもまた当時の修道者のならわしにしたがってヨーガの瞑想を修行せられたが、それには満足できず、さらにすすんでブッダ独特の(智慧の)瞑想を完成~れたのである。ここでは、伝統的なヨーガの瞑想について、かんたんに述べよう。

ヨーガにおける心の綜制

 

 ヨーガ修行者の聖典ともいうベキゝ『ヨーガースートラ』によると、瞑想における精神集中への心理的過程を、四つの段階に分けている。

 

割感・凝念・静慮・三昧である。

 

 このなかで、凝念・静慮・三昧の三つの段階を一括して、「綜制」といっているが、もちろん、実際の修練の上では、以上の三つの段階の一つゴつが独立している

のではなくて、連続的に進行するわけである。  ところで、いったいヨーガとはなにかというと、『ヨーガースートラ』はつぎの・ように定義している。「ヨーガとは心のはたらきを抑滅することである」。

 

 また『ヨーガースートラ』より古い文献である『ガターウパニシャッド』では、 「ヨーガとは五つの知覚器官を不動に執特することである」と述べている。つまり、何らかの精神集中法によって、心の本体であるとりとめもない動きを、しっかりと抑制することがヨーガであるのです。そして、それを修練していく方法がヨーガ行法なのであります。

 

 これを現代的に分り易く表現すれば、我々の日常生活における意識の動きを抑制していくことによって、自己本来の姿を見つけ出していこうとすることがヨーガであり、それを求めて修練していく方法がヨーガ行法なのであります。

 

『ヨーガースートラ』の中では、瞑想という精神集中法によって心の働きを制していく心理的過程が、詳細に分析的に述べられています。そして、このように瞑想を中心とした心理的なヨーガが、ラージアーヨーガとよばれるものなのです。そして、この精神集中へ深まっていく心理的過程が、段階的に制感・

凝念・静慮・三昧と分けられているのであります

It is not enough to just solve the suffering and worries. At the same time as solving it, it must improve that person. Also, if it is solved by improving

In some cases. This is the correct meditation.

Therefore, my meditation begins with “solving the problem I am suffering from.”

Meditation transcends and liberates from all beings, just as Gotama Buddha has reached the grave, but before transcending and liberating, it is only necessary to freely process and solve the reality.

Must have the power of. Without that power, transcendence or liberation is just a kind of “escape.” The meditation method with that power is “Desire” and “Second stage”

It’s a “floor” meditation.

 

 

 

However, what should not be mistaken here is that having this power does not mean that you can simply achieve your own desires. y Have this power

Sometimes my wishes come true, and I suddenly realize that I’m suffering from mischief because I’m captivated by ridiculous ambitions and desires.

It can be like a human being.

 

Either way, isn’t it wonderful?

 

As the origin of meditation

It was

Meditation has been practiced in India for a very long time. It can be said that it was with the history of the Indian people.

 

The literature on meditation can be seen dating back to the time of the Vedas and Upanishads (1000-600 BC). From that time on, meditation

Thoughts were considered to be a compulsory practice for monks as a way of physical and mental training peculiar to India.

 

It was called yoga, samadhi or zen.

In Japan, yoga is generally thought of as a type of gymnastics, but it was originally focused on meditation, and gymnastics was a physical adjustment method that aided in meditation. ..

It was

As mentioned earlier, Buddha was also able to practice yoga meditation according to the practices of the monks of the time, but he was not satisfied with it, and he went on to go further and was unique to Buddha (wisdom).

The meditation was completed. Here is a brief description of traditional yoga meditation.

The system of mind in yoga

 

According to Beki’s “Yoger Sutra,” which is also called the scripture of yoga practitioners, the psychological process of concentration in meditation is divided into four stages.

It was

It’s a feeling of splitting, devotion, contemplation, and samadhi.

 

In this, the three stages of contemplation, contemplation, and samadhi are collectively referred to as “sadhi”, but of course, in actual training, one of the above three stages is independent. ing

Instead, it progresses continuously. By the way, what exactly is yoga? “Yoger Sutra” is defined as follows. “Yoga is the extinction of the work of the mind.”

It was

Also, in “Gata Upanishad”, which is an older document than “Yoger Sutra”,

“Yoga is to immovably specialize in five sensory organs.” In other words, by some kind of mental concentration method, the rambling movement that is the main body of the mind

It is yoga to firmly suppress. And the method of practicing it is the yoga practice.

 

If this is expressed in a modern and easy-to-understand manner, it is possible to try to find out the original form of oneself by suppressing the movement of consciousness in our daily life.

It is yoga, and the method of practicing in search of it is the yoga practice.

 

In “Yoger Sutra”, the psychological process of controlling the work of the mind by the mental concentration method called meditation is described in detail and analytically. And this kind of psychological yoga centered on meditation is called large yoga. And the psychological process that deepens to this mental concentration is gradually controlled.

It is divided into elaborateness, contemplation, and samadhi.

心の迷宮を解く:ソンディの実践心理学の旅」

心の迷宮を解く:ソンディの実践心理学の旅」

 

 

110306_2305

  • レオポルド・ソンディは、1893年、当時のハンガリー領(現チェコスロハキヤ領)のニイトラという町で生まれる。父はユダヤハンガリー人で、靴加工職人であった。彼は12人の同胞中、第12子で、かつ後妻の子であった。4歳の時、プタペストにいる異母兄にひきとられ成育した。その後1944年にナチのユダヤ追放の悲運に会うまでの47年間は、この地にあり、教育もこの地で受けたが、幼少時代からの貧困で複雑な家庭環境は、とりわけ異母兄夫婦のいさかいを見るにつけ、彼をして家族の問題に過敏にさせる素地を形成していった。
  • 1911年に高校を卒業と同時に、医科進学のための国家試験に合格。1919年ブタペスト大学医学部より学位を取得している。
  • 大戦後は、プタペスト大学のランシュブルグ教授が主宰する実験心理学研究所の助手にもなり、記憶実験や知能測定の実際を学んだ。最初の公刊論文は、この助手時代の成果である『欠陥知能』であった。
  • 1927年、プタベストの治療教育大学の精神病理学教室の講師に任ぜられ、同時に精神療法クリニックの医長も兼務し、1941年、ナチの追害による公職追放にあうまで、この地位にあった。この14年間は、ハンガリー時代における精神科医としての、もっとも充実した活動の期間でもあった。ことに精神薄弱児の治療と教育に関連しての体質学への関心は、遺伝学への興味となり、ミュンヘン大学のルーディン一派の家系研究に傾倒した。やがて無意識の遺伝学として、配偶者選択や職業選択のあり方に注目させ、ソンディをして生涯のテーマである運命分析学の臨床家たらしめることになった。

 

 

1. ソンディはフロイトの精神分析の本質である「無意識の抑圧と防衛の力動過程」の構造を,思考や観念ではなく目に見える形で表現する選択テストを創案すると同時に,その理論として衝動の選択心理学を創始した.そして,その認識方法を,精神の治療面と診断面で実用化する衝動病理学,衝動診断学を展開し,それによって思考精神医学の退路を遮断,実用精神医学への道を開いた.選択は運命であるゆえ,それは運命分析へと発展したのである.

2. フロイトがいろいろな局面で言及し,立ち止まらざるを得なかった原因,つまり分析を困難ならしめる「素因的なもの」というのは,「いろいろな無意識層のうち特に祖先から伝わり現在その個人の精神に成り変わって自演している厄介な衝動の振る舞い」にほかならなかった.これはソンディ心理学において8個の遺伝子記号の様態で表現される.この「遺伝子の力動過程」を,構造的に視覚化する方法,およびその認識を治療面で実用する運命分析療法を創始し,「終わりなき分析」を終結させる方法を完成した.

要約すれば,ソンディは,フロィトが1905年以来,本能と明確に区別して追求した「衝動 1)」のふるまいを研究し,次のような衝動学の全体系を完成させたのである.

衝動心理学——–「衝動ファクタ・ペクタの心理学」および「実験的症候群論」
衝動測定学——–「ソンディ・テスト」器具,方法,一般的解釈法
衝動診断学——–「実験衝動診断学」および「リンネ式表」,特別な解釈法
衝動病理学——–「衝動病理学A,B」および「自我分析」
衝動分析学——–「運命分析」
衝動治療学——–「運命分析療法」
彼が,多くの流派に分裂した深層心理学を統一しようと考えていたことは,フロイトの真の後継者として当然であった.彼が深層心理学研究の主流と考えた無意識の層は,フロイトの個人的無意識,ユングの集合的無意識,そして彼自身の家族的無意識の3つの層である.

それゆえ,ソンディ・テストの結果得られる前景・理論背景・実験背景の3つの人格プロフィルは,それぞれの無意識層が表現される.すなわち

精神分析的解釈(S.Freud)
象徴分析的解釈(C.G.Jung)
運命分析的解釈(L.Szondi)
の3通りの解釈が同時に実現し,了解され,説明される構造になっている.

本書は,ソンディがフロイトの遺言を完全に引き受け,延長し,無意識の遺伝学と診断・治療学を完成した事実と方法を,心理学徒やカウンセリングを学ぶ人にとって,すぐ役に立つ実用的な形で記載したものである.原稿を書くにあたって先人の訳業も充分に活用したが,重要部分は必ず原著に当たるとともに,ソンディに会って直接確かめた事項に基づき,新たな解釈を付け加えた部分も多い.

本書の各項にちりばめられているソンディの学説は,以下にあげる主要原著から得られたものである.

「運命分析」(1944,1948,1964)
「ソンディテスト」(1946)
「衝動病理学A,B」(1951)
「自我分析」(1956)
「衝動リンネ式表」(1960)
「実験衝動診断法」(1960)
「運命分析療法」(1963)
「衝動統合を失った人々」(1979)

四神足法  Four god foot method

 

  1. 四神足を修練し、豊かになれば、多様な神変を経験し、一身と多身が融合し、現れたり隠れたりする神通力を得る。
  2. 牆壁や山岳を自在に超え、空中や水中、地上で行動する能力を持ち、大神通・大威徳を手に入れ、梵天の世界を支配できる。
  3. 四神足の修練により、清浄で超人的な耳を備え、天的な声や人間的な声を遠く近くで聞くことができる。
  4. 他の生存者の心を理解し、貪りや怒り、迷妄などの心の状態を見抜くことができ、四神足の豊かな修練により心の解脱を得る。
  5. 過去の生涯や宇宙の成立・破壊期を思い起こし、多様な生命体の経験を明らかにする。
  6. 四神足の修練により、清浄で超人的な天眼を開き、生存者の死と再生を見通し、善悪に応じて異なる運命を知覚する。
  7. 生存者の業に従って地獄や天の世界へ生まれ変わる様子を超人的な天眼で明らかにし、煩悩の汚れが解脱されることを示唆する。

 

 

四神足が修練され豊かにされた時に、種々なる過去の生涯を想いおこした、ーすなわち一つの生涯、二つの生涯、三つの生涯、四つの生涯、五つの生涯、十の生涯、二十の生涯、三十の生涯、四十の生涯、五十の生涯、百の生涯、千の生涯、百千の生涯を、またいくたの宇宙成立期、いくたの宇宙破壊期、いくたの宇宙成立破壊期を。「われはそこにおいて、これこれの名であり、これこれ姓(gotta)であり、これこれのカースト(vanna)であり、これこれの食をとり、これこれの苦楽を感受し、これこれの死にかたをした。そこで死んでから、かしこに生まれた」と。このようにかたちや名称とともに種々なる過去の生涯を想いおこしたのである。このように四神足が修練され豊かにされたときに、清浄で超人的な天眼をもって、もろもろの生存者が死にまた生まれるのを見た。すなわち卑賤なるものと高貴なるもの、美しいものと、醜いもの、幸福なものと不幸なもの、そしてもろもろの生存者がそれぞれの業にしたがっているのを明らかに知った、ー「じつにこれらの生存者は身に悪行をなし、ことばに悪行をなし、こころに悪行をなし、もろもろの聖者をそしり、邪(あやま)った見解をいだき、邪った見解にもとづく行為をなす。かれらは身体が破壊して死んだあとで、悪しきところ、堕ちたところ、地獄に生まれた。また、他のこれらの生存者は、身に善行をなし、ことばに善行をなし、こころに善行をなし、もろもろの聖者をそしらず、正しき見解をいだき、正しい見解にもとづく行為をなす。かれらは身体が破壊して死んだあと、善いところ、天の世界に生まれた」と。このように清浄で超人的な天眼をもって、もろもろの生存者が死にまた生まれるのを見た。すなわち卑賤なるものと高貴なるもの、美しいものと醜いもの、幸福なものと不幸なもの、そしてもろもろの生存者がそれぞれの業にしたがっているのを明らかに知った。このように四神足が修練され豊かにされたときに、もろもろの煩悩の汚れがほろぼされることによって、汚れなき心の解脱・智慧の解脱をこの世において、みずから証知し、現証し、具現して住する。

 

  1. の人間的思考の運動を制して、豊かにされた時に、種々なる過去の生涯を想いおこした。
  2. 一つの生涯、二つの生涯、三つの生涯…と数え、宇宙成立期や宇宙破壊期なども考えた。
  3. 自己を名前や姓、カースト、食べ物、苦楽、死にかたなどで定義し、死後に再び生まれることを語った。
  4. 視覚による人間的思考の運動を制し、清浄で超人的な天眼を持つと、生存者たちが死に生まれ変わる様子を見た。
  5. 悪行をなす者と善行をなす者が、死後にそれぞれ異なる結末を迎えることを説明した。
  6. 思考の運動を制することで、広がりを持った視点で世界を見ることができ、真理を自ら観て覚る必要性を述べた。
  7. 人間的思考の運動を制しエネルギーのコントロールが修練されると、煩悩の汚れが取り除かれ、汚れなき心の解脱・智慧の解脱を実現する。

 

心の人間的思考の運動を制して、豊かにされた時に、種々なる過去の生涯を想いおこした、ーすなわち一つの生涯、二つの生涯、三つの生涯、四つの生涯、五つの生涯、十の生涯、二十の生涯、三十の生涯、四十の生涯、五十の生涯、百の生涯、千の生涯、百千の生涯を、またいくたの宇宙成立期、いくたの宇宙破壊期、いくたの宇宙成立破壊期を。「われはそこにおいて、これこれの名であり、これこれ姓(gotta)であり、これこれのカースト(vanna)であり、これこれの食をとり、これこれの苦楽を感受し、これこれの死にかたをした。そこで死んでから、かしこに生まれた」と。このようにかたちや名称とともに種々なる過去の生涯を想いおこしたのである。目で感知する視覚による人間的思考の運動(快⇔不快)を制し、豊かにされたときに、清浄で超人的な天眼をもって、もろもろの生存者が死にまた生まれるのを見た。すなわち卑賤なるものと高貴なるもの、美しいものと、醜いもの、幸福なものと不幸なもの、そしてもろもろの生存者がそれぞれの業にしたがっているのを明らかに知った、ー「じつにこれらの生存者は身に悪行をなし、ことばに悪行をなし、こころに悪行をなし、もろもろの聖者をそしり、邪(あやま)った見解をいだき、邪った見解にもとづく行為をなす。かれらは身体が破壊して死んだあとで、悪しきところ、堕ちたところ、地獄に生まれた。また、他のこれらの生存者は、身に善行をなし、ことばに善行をなし、こころに善行をなし、もろもろの聖者をそしらず、正しき見解をいだき、正しい見解にもとづく行為をなす。かれらは身体が破壊して死んだあと、善いところ、天の世界に生まれた」と。このように清浄で超人的な天眼をもって、もろもろの生存者が死にまた生まれるのを見た。すなわち卑賤なるものと高貴なるもの、美しいものと醜いもの、幸福なものと不幸なもの、そしてもろもろの生存者がそれぞれの業にしたがっているのを明らかに知った。この、人間的思考の運動を制することによって、今まで見えなかったものが見える。なぜか?それは、思考の運動が止まることにより、見方が広がるからである。人は、運動によって、好きなものしか見ようとせず、嫌いなものは見ようとしない。その運動を止めない限りは、この世の実相を知ることはできないのである。このように人間的思考の運動を制しエネルギーのコントロールが修練され豊かにされたときに、もろもろの煩悩の汚れがほろぼされることによって、汚れなき心の解脱・智慧の解脱をこの世において、みずから証知し、現証し、具現して住する。すなわち教えによって知るのではなく、自らが真理を観て覚るのである。

 

If you practice the four divine feet and become rich, you will experience various divine transformations, fuse one body and many bodies, and gain the divine power to appear and hide.
He has the ability to freely transcend walls and mountains, act in the air, underwater, and on the ground, acquire great divine power and mighty virtue, and rule the world of Brahma.
Through the training of the Four Divine Feet, he is equipped with pure, superhuman ears, and is able to hear celestial and human voices both far and near.
He can understand the minds of other survivors and see through their mental states such as greed, anger, and delusion, and through his extensive training in the Four Gods, he can attain liberation.
Reminiscing about past lives and the periods of creation and destruction of the universe, it reveals the experiences of diverse life forms.
Through the training of the Four Divine Legs, he opens his pure and superhuman Celestial Eye, sees the death and rebirth of survivors, and perceives different fates depending on whether they are good or evil.
He uses his superhuman heavenly eye to reveal how survivors are reborn into hell or heaven according to their karma, suggesting that they will be liberated from the taints of earthly desires.

 

 

 

When the Four Divine Feet were cultivated and enriched, various past lives were recalled: one life, two lives, three lives, four lives, five lives, ten lives, twenty lives. A lifetime, 30 lifetimes, 40 lifetimes, 50 lifetimes, 100 lifetimes, 1,000 lifetimes, 10000 lifetimes, the period of the creation of the universe, the period of destruction of the universe, the period of the universe. The period of establishment and destruction. “There I was with such and such a name, such and such a surname (gotta), such and such a caste (vanna), I ate such and such food, experienced such and such pleasures, and suffered such and such a death. He died there and was born somewhere else.” In this way, various past lives were recalled along with shapes and names. When the four divine feet were cultivated and enriched in this way, with a pure and superhuman heavenly eye, he saw the various survivors die and be reborn. I saw clearly that the lowly and the noble, the beautiful and the ugly, the happy and the unhappy, and all the survivors were doing their own work. They do evil in their bodies, they do evil in their words, they do evil in their hearts, they revile saints, they hold wrong opinions, and they act on evil opinions. After destroying and dying, they were born into the evil place, the fallen place, and hell.And these other survivors did good deeds in their bodies, good deeds in their words, good deeds in their hearts, and all kinds of things. They do not slander the saints, they hold correct opinions, and they act based on correct opinions.After their bodies were destroyed and they died, they were born into a good place, the heavenly world.” With such a pure and superhuman heavenly eye, he saw various survivors die and be reborn. I saw clearly that the lowly and the noble, the beautiful and the ugly, the happy and the unhappy, and the various survivors, were following their own karma. When the Four Divine Feet are cultivated and enriched in this way, the stains of various earthly desires will be destroyed, and we will be able to witness, demonstrate, and embody the liberation of the pure heart and the liberation of wisdom in this world. Inhabit.

 

When he mastered the movements of human thought and became enriched, he recalled various past lives.
He counted it as one lifetime, two lifetimes, three lifetimes… and also considered the period of the creation of the universe and the period of its destruction.
He defined himself by his name, surname, caste, food, pleasures and sorrows, and manner of death, and talked about being reborn after death.
When he controlled the movement of human thought through vision and possessed a pure and superhuman heavenly eye, he saw how the survivors were reborn after death.
He explained that those who do bad deeds and those who do good deeds have different outcomes after death.
By controlling the movement of thought, he was able to see the world from a broader perspective, and he stated the need to see and realize the truth for oneself.
When the movement of human thought is mastered and the control of energy is practiced, the stains of earthly desires are removed, and the liberation of pure mind and wisdom is realized.

 

When he mastered the human thinking movements of his mind and became enriched, he recalled various past lives: one life, two lives, three lives, four lives, five lives, Ten lifetimes, twenty lifetimes, thirty lifetimes, forty lifetimes, fifty lifetimes, one hundred lifetimes, one thousand lifetimes, one hundred thousand lifetimes, the period of the formation of the universe, and the number of universes. A period of destruction, a period of destruction when the universe was established. “There I was with such and such a name, such and such a surname (gotta), such and such a caste (vanna), I ate such and such food, experienced such and such pleasures, and suffered such and such a death. He died there and was born somewhere else.” In this way, various past lives were recalled along with shapes and names. When he mastered the movement of human thought (pleasure ⇔ displeasure) through the sense of sight he sensed with his eyes and became enriched, he saw the various survivors die and be reborn with his pure and superhuman heavenly eyes. I saw clearly that the lowly and the noble, the beautiful and the ugly, the happy and the unhappy, and all the survivors were doing their own work. They do evil in their bodies, they do evil in their words, they do evil in their hearts, they revile saints, they hold wrong opinions, and they act on evil opinions. After destroying and dying, they were born into the evil place, the fallen place, and hell.And these other survivors did good deeds in their bodies, good deeds in their words, good deeds in their hearts, and all kinds of things. They do not slander the saints, they hold correct opinions, and they act based on correct opinions.After their bodies were destroyed and they died, they were born into a good place, the heavenly world.” With such a pure and superhuman heavenly eye, he saw various survivors die and be reborn. I saw clearly that the lowly and the noble, the beautiful and the ugly, the happy and the unhappy, and the various survivors, were following their own karma. By controlling this movement of human thought, we can see things that we could not see before. why? This is because by stopping the movement of thought, one’s perspective expands. Through exercise, people only try to see what they like and not what they don’t like. Unless we stop this movement, we will never be able to understand the reality of this world. In this way, when the movement of human thought is controlled and the control of energy is cultivated and enriched, the stains of various earthly desires will be destroyed, and we will be able to prove to this world the liberation of the immaculate mind and the liberation of wisdom. Know, demonstrate, embody and live. In other words, one does not come to know the truth through teachings, but one sees and realizes the truth for oneself.

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Journal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

cyber-price