UA-135459055-1

  雑 阿含経: 一切 事 経 出家 Miscellaneous Agyo: All things

阿含経( Ⅰ)     雑 阿含経: 一切 事 経 出家 仏教 とは 世 を 捨て て 家族 と 離れ、 僧侶 として 修業 を 進め て いく。 要するに お 坊さん を 主体 と し た 仏教 です。 出家 し ない で 世俗 で 生活 し ながら 仏教 を 信心、 修行 し て いく 在家 の 人 を 主体 と する のが 在家 仏教 です。 在家 として 仏道 を 実践 する 人 にとって は、 一番 重要 な お 経 と 言える でしょ う。 それ は なぜ かと いう と、 この お 経 に 基 ずい て 修行 する なら ば、 在家 の 者 で あっ ても 出家 以上 の 存在 になり、 現世 で 成仏 する こと も 可能 で ある と 説か れ て いる から です。 お釈迦様 の 仏教 は 出家 仏教 でも なけれ

ば 小乗仏教 でも なく、 在家 の 者 でも 成仏 できる と 説か れ て いる の だ、 という こと が はっきり 示さ れ て いる のが、 この「 一切 事 経」 なの です。 < 如是我聞( に ょぜがもん) > 「私 は この よう に 仏 さま から うかがい まし た」 という 意味 です。 この 私 とは お釈迦様 の 十大弟子 の ひとり で、 記憶 力 第一 と 言わ れ た アーナンダ( 阿 難) で ある とさ れ て おり ます。 アーナンダ という 方 は、 二十 五 年間 にわたって お釈迦様 の お そば 近く に 仕え、 その 説法 の 一言一句 を 残ら ず 記憶 し て い まし た。 お釈迦さま が お 亡くなり に なっ た 直後、 この アーナンダ や 大 長老 の マハ― カッ サバ を 含め た 五百 人 の 仏弟子 たち

< 如是我聞( に ょぜがもん) > 「私 は この よう に 仏 さま から うかがい まし た」 という 意味 です。 この 私 とは お釈迦様 の 十大弟子 の ひとり で、 記憶 力 第一 と 言わ れ た アーナンダ( 阿 難) で ある とさ れ て おり ます。 アーナンダ という 方 は、 二十 五 年間 にわたって お釈迦様 の お そば 近く に 仕え、 その 説法 の 一言一句 を 残ら ず 記憶 し て い まし た。 お釈迦さま が お 亡くなり に なっ た 直後、 この アーナンダ や 大 長老 の マハ― カッ サバ を 含め た 五百 人 の 仏弟子 たち

 

 

● 阿含経( Ⅰ)   雑 阿含経:   一切 事 経   の 現代語 訳

(Ⅰ-1) この よう に 私 は 聞き まし た。 或 る 時、 仏様 が カピラヴァットウ の ニグローダ 園 に おと どまり に なっ て おら れ まし た。 そこ へ 在家 の 弟子 で あり、 仏様 の 従兄弟 でも ある マハナーマ が、 数人 の 在家 信者 を 引き連れ て 現れ、 仏 足 頂礼 の 礼 を し て 仏 さま の 前 に 座り、 質問 いたし まし た。 「世尊 よ、 優婆塞( うば そく・在家 仏教 徒) とは どの よう な 人 に対して 名 つけ られ た もの で あり ましょ う か?」 と。 仏様 は マハナーマ に「 在家 の 者 が 仏 や

師 と なる 僧侶 の もと に 行き、『 自分 が 生き て いる 限り、 死ぬ までの 今後 一生 を通して 三宝 に 帰依 いたし ます。 私 を 優婆塞 として お 認め ください』 と 申し出 て、 仏 や 僧侶 が それ を 認める なら ば、 その 者 は 優婆塞 となり ます」 と 告げ られ まし た。 (Ⅰ-2) マハナーマ は 仏様 に 申し上げ まし た。「 世尊 よ、 完全 な 優婆塞 に なる には どの よう に すれ ば よろしい の でしょ う か?」 と。 仏様 は マハナーマ に 告げ られ まし た。「 その 者 に 信 が あっ ても 戒 が なけれ ば 真 の 優婆塞 とは 呼べ ませ ん から、 精進 し て 浄戒 を 守っ て、 信 と 戒 の 両方 を 身 に つけ なさい」

(Ⅰ-3) 「信 と 戒 が そろっ ても、 布施 を 行わ なけれ ば 真 の 優婆塞 とは 呼べ ませ ん。 努力 と 工夫 によって 布 施行 を 実践 し、 信 と 戒 と 施( 布施) を 円満 に 納め なさい」 (Ⅰ-4) 「もろもろ の 都合 を つけ て、 おり ある ごと に 出家 の ところ へ 参詣 し、 正法 を 拝聴 し なけれ ば 真 の 優婆塞 とは いえ ませ ん。 努力 と 工夫 を 重ね て 出家 の いる 塔寺 に 参詣 し、 沙門 の 教え を 受け なさい。 この 修行 を 聞( もん) と 言い ます。 一心 に 正法 を 拝聴 し て 聞 を 実践 し なさい。 しかし 拝聴 する だけで その 内容 を 身 に つけ なけれ ば、 やはり 真 の 優婆塞 とは 言え ませ ん。 です から おり ある ごと に 出家者 を 訪れ、 専心 し て 説法 を 拝聴 し、 聞い た 内容 を よく 身 に つけ て 保ち なさい。 これ が 持( じ) の 修行 です。 諸法 の 深い 意味 を 観察 する 修行 を 観( かん) と 言い ます が、 この 観 が なけれ ば、 やはり 真 の 優婆塞 とは 言え ませ ん。 努力 と 工夫 を 重ね て 信・戒・施・聞 の 修行 を 行い、 聞 で 学ん だ こと を 持 の 修行 で よく 保ち、 保っ た 内容 の 深い 意味 を 観察 し て、 観 の 修行 を 実践 し なさい」 (Ⅰ-5) マハナーマ は 仏様 に 質問 し まし た。「 世尊 よ、 自分 を 安 慰し ても 他 を 安 慰し ない 優婆塞 とは どの よう な 優婆塞 を 指す の でしょ う か?」

仏様 は マハナーマ に 告げ られ まし た。 「自分 は 仏 の 戒 を 受け て それ を 守っ ても、 他者 に 仏 の 正しい 戒 を 受ける こと も、 又 それ を 保つ こと も 勧め ない。 自分 は 布施 を 行っ ても、 他者 が 布施 を 実践 する よう には 勧め ない。 自分 は 塔寺 に 参詣 し て もろもろ の 沙門 に 見え ても、 他者 に 塔寺 に 参詣 し て もろもろ の 沙門 に 見える よう には 勧め ない。 自分 は 熱心 に 沙門 の 説法 を 拝聴 し ても、 他者 に 正法 を 拝聴 し て それ を 受け 保つ よう には 勧め ない。 自分 は 仏法 の 深遠 な 教義 を よく 観察 し て それ について 熟考 し ても、 他者 には 仏法 の 深遠 な 教義 を よく 観察 し て、 それ について 熟考 する よう には 勧め ない。

自分 は 深遠 な 仏法 を 知り、 法 に 近 つき、 法 を 追求 し ても、 他者 が 法 に 近 つき 法 を 追求 する よう には 勧め ない。 マハナーマ よ、 この よう に 八 法 だけを 成就 する もの は、 自分 を 安らか に し 慰め ても 他 を 安らか に し 慰め ない 優婆塞 という の です。」 (Ⅰ-6) マハナーマ は 仏様 に 申し上げ まし た。「 世尊 よ いくつ の 法 を 成就 する 優 婆 塞が、 自分 を 安 ん じ 他 を 安んずる 優婆塞 なの でしょ う か?」 と。 「優婆塞 の 十六 法 を 成就 する 者 が、 自分 を 安 ん じ 他 を 安んずる 優婆塞 です。 では 十六 法 とは どの よう な もの でしょ う か?

マハナーマ よ。 自分自身 が 正しい 信 を 持つ と共に、 他者 にも それ を 確立 さ せる。 自分 が 浄戒 を 保つ と共に、 他者 にも 浄戒 を 確立 さ せる。 自分 が 布施 を 行う と共に、 他者 にも 布 施行 を 教える。 自分 が 塔 寺 参詣 し て もろもろ の 沙門 に 見える と共に、 他者 にも 塔寺 への 参詣 と 沙門 に 見える こと を 教える。 自分 が 沙門 の 説法 を ひたすら 拝聴 する と共に、 他者 にも 説法 を 拝聴 する こと を 教える。 自分 が 法 を 受持 する と共に 他者 に 受持 する こと を 教える。 自分 が 仏法 の 深 義 を 観察 する と共に、 他者 に 仏法 の 深 義 を 観察 する こと を 教える。 自分 が 仏法 の 深 義 を 知っ て 法 に 近 つき

つき 法 を 追求 する と共に、 他者 に 仏法 の 深 義 を 理解 さ せ て、 又 法 に 近 つき 法 を 追求 する 修行 を 行わ せる。 マハナーマ よ。 この 十六 法 を 成就 する 優婆塞 の もと には、 あの もろもろ の 大衆 が すべて 参詣 する よう になり ます。 その 大衆 とは いわゆる バラモン たち、 クシャトリア たち、 長者 たち、 沙門 たち で あり、 それら の 人々 の 中 において も 十六 法 を 成就 する 優婆塞 の 威徳 は 大いに 輝き 続ける のと 同じ よう に、 優婆塞 の 十六 法 を 成就 する 者 の 威徳 は 大いに 輝き 続ける の です。 マハナーマ よ。 この よう に 優婆塞 の 十六 法 を 成就 する 者 は、 世間 に 得 難い 存在 なの です」 と。

 

マハナーマ は この 仏 さま の 説法 を 拝聴 し て 大いに 喜び、 また 仏 の 教法 を 讃 歎 し た のち に 座 を 立っ て 礼 を 行い、 その 場 を 去り まし た。

 

 

 

 

● 阿含経( Ⅰ)   雑 阿含経:   一切 事 経

 

の 解説 (Ⅰ-1) < 優婆塞( うば そく) とは 何 か > パーリ 語、 サンスクリット 語 の ウパーサカ を 漢字 に 音 写し た もの で、 普通 は 男性 の 在家 信者 を 指し ます。 女性 の 在家 信者 は 優婆夷( うばい) と 呼び ます。 「寿 尽く る まで 三宝 に 帰依 し」 の 三宝 とは 仏・法・僧、 つまり 仏様 と 仏 さま の 教法、 そして お釈迦様 の 教法 を 実践 する 僧伽( そう ぎゃ・教団) の こと。 ひとたび 入行 し て 本当 の 仏 さま の 修行 を 始め た なら ば、 やはり 一生涯 にわたって 仏 さま の 教え を 守っ て いく という 気持ち気持ち が 生ずる のは 当然 です。 自分 は 生涯 を かけ て 修行 を する、 という つもり で 信仰 し て いる だろ う か? と よく 考え て ごらん なさい。 もしも そういう 気持ち が なけれ ば、 因縁 を 切る こと など とても でき ませ ん。 (Ⅰ-2) < 修行 の 根本 と なる 信 > 宗教 において は 信 が 一番 の 根本 です。 この 気持ち が あっ て 初めて、 お釈迦様 の 教え を 実行 しよ う という 気 に なる の です。 そこで 優婆塞 に なる。 お釈迦様 は、 この 自分 に対して お 説き くださっ て いる。 その よう に 心 の 底 から

感激 し て 読む のが、 正しい お 経 の 読み方 です。 < 正しく 信 を 育てる 戒 > お釈迦様 は「 信」 だけでは だめ だ、「 戒」 が 必要 なの だ と おっしゃっ て い ます。「 戒」 には 二つ の 意味 が あり ます。 一つ は 修行者 として やっ ては いけ ない こと の 取り決め。 もう 一つ は 修行者 として やら なけれ ば いけ ない こと です。 私 たち がやら なけれ ば いけ ない 戒 は、 まず 第一 に 一日 一回 必ず 勤行 を する こと です。 そして 導師 から 授かっ た 戒行・課 行 を 必ず 実行 する という こと。 修行 も 同じ。 一生懸命 に 勤行 を し、 先祖先祖 の ご 供養 を し て、 信仰 の 種 を まく。 その 種 が すくすくと 伸び て いく ため には、 戒 が なけれ ば いけ ない の です。 (Ⅰ-3) < 徳 の もと と なる 布施 の 行 > お釈迦様 は、 布施 を し なけれ ば、 信 と 戒 が あっ ても 完全 な 優婆塞 とは 呼べ ない と 説か れ て おり ます。 布施 によって 初めて 徳 が 生じる から です。 信 を 持ち 戒 を 保つ という こと は、 自分 だけの こと を やっ て いる に すぎ ませ ん。 他 の 人 に 何 かを 施す という こと は、 他 の 人 に プラス を 与える こと になり ます。 どの よう な 難行苦行 で あっ ても、 自分の こと ばかりを 考え て い た のでは、 徳 は 生まれ ませ ん。 他 の 人 に 何 かを 与え て こそ、 自分 の 身 に 徳 が 生じる の です。 人間 という もの は 徳 が なけれ ば 何一つ 成功 さ せる こと は でき ませ ん。 私 は いつも「 人 の 不幸 の 元凶 は 因縁 で ある。 その 因縁 を 切る 成仏 法 を 実践 する こと によって のみ、 人 は 本当 の 幸福 を 得る こと が できる」 と 申し上げ て おり ます。 しかし 不徳 の 身 では、 その 成仏 法 でさえ やり 通す こと が でき ない の です。 一つ の こと を 成功 さ せよ う と 思っ た なら ば、 自分 を 助け て くれる 縁 が なけれ ば いけ ませ ん。 これ が 助 縁 です。 助 縁 は 徳 から 生じ ます。 その 縁 は 徳 に 応じ て 生じる の です。

ソロバン 勘定 を 離れ、 欲得 を 抜き に し て 仏 さま の ため に 働く こと によって のみ、 奇跡的 な 素晴らしい 結果 が 得 られる わけ です。 損得 勘定 を 捨て なさい。 少なくとも 仏 さま の お 手伝い を する、 あるいは 仏様 を 礼拝 する 時 は、 ソロバン 勘定 を 捨て て やっ て ごらん なさい。 そして 本業 にも 精 を 出し て 御覧 なさい。 そう すれ ば、 必ず 素晴らしい 結果 を 導き出す こと が でき ます。

 

 

Akane Sutra (I) Satsuki Aru Sutra: All the events of the family Buddhism Abandon the world and leave the family, and continue training as a priest. In short, it is a Buddhism whose main subject is a monk. In-home Buddhism is mainly composed of in-home people who practice and practice Buddhism while living in a secular world without having to go home. For those who practice Buddhism as a resident, it can be said to be the most important one. The reason for this is that if we practice based on this process, it is said that even if a person is a resident, it becomes more than a birth, and it is possible to conclude in this world. Buddha’s Buddhism is also a Buddhist Buddhism

It is this “everything” that clearly states that it is said that it is possible to practice Buddhism not only in Mahayana Buddhism but also in the home. <Nyoze gamon> It means that I was asked by the Buddha in this way. I am one of the 10 Great Disciples of Buddha, and is said to be Ananda, who was said to have the highest memory. For twenty-five years, Ananda served near the Buddha’s side and remembered every word of his doctrine. Immediately after the Buddha died, 500 Buddhist disciples, including this Ananda and the elder Maha Kassaba

<Nyoze gamon> It means that I was asked by the Buddha in this way. I am one of the 10 Great Disciples of Buddha, and is said to be Ananda, who was said to have the highest memory. For twenty-five years, Ananda served near the Buddha’s side and remembered every word of his doctrine. Immediately after the Buddha died, 500 Buddhist disciples, including this Ananda and the elder Maha Kassaba

● Ah Sutra (I) Miscellaneous Ah Sutra: A modern translation of everything

(I-1) I heard this way. At one point, the Buddha stayed in the Nigroda Garden in Capilavatto. Mahanama, a disciple of the resident and a cousin of the Buddha, appeared with a few followers of the house, and sat in front of the Buddha to ask and question. “Oh, what kind of person is the Ubasou (a Buddhist priest)?” The Buddha said to Mahanama that “the resident is a Buddha or

I went to my master monk and said, “As long as I live, I will devote myself to the three treasures for the rest of my life. Please admit me as an apostolic fortress.” If a Buddha or a monk admits that, that person will become an abomination.” (I-2) Mahanama told the Buddha. “Sir, what is the right way to become a complete fortress?” The Buddha was told Mahanama. “If a person has faith, but if the command is proper, then it cannot be called a true dominance, so vegetatively defend the sanctification and acquire both the trust and the belief.”

(I-3) “Even if you have all the faith and commandments, you cannot call it a true domination if you do the service. You will practice the service with your efforts and ingenuity, and you will be satisfied with the belief, command and action. (I-4) “For every reason, visit the birthplace at every opportunity and listen to the law, but it is true that even though it is a true dominion, efforts and efforts are repeated. Please visit the temple where the priest is at home and take the teachings of Shamon. This practice is called Mon. Listen to the Holy Law and practice the hearing, but just listen to it. After all, it is still a true doomsday, so it is important to visit the ancestors, listen to the sermons devotedly, and keep what you hear. The practice of observing the deep meaning of various laws is called “Kan”, but if this view is not true, it cannot be said that it is a true dominion. Practice the belief, commandments, practices, and hearings, and keep what you have learned in your training well, and observe the deep meaning of the content that you have held, and practice the training of observation” (I-5). Mahanama asked the Buddha a question. “Sir, what do you mean by a prince who comforts himself but not the other, what does it mean?

The Buddha was told Mahanama. “I do not accept or obey the Buddha’s commandments, nor do I recommend others to receive or retain the correct Buddha’s commandments. Even if I give them, others do them. I don’t recommend that I look at all the temples of Tomonji and look like all the same, but I don’t recommend others to see all the temples of Tomonji. However, even if you carefully observe the profound doctrine of Buddhism and ponder it, it is not recommended to others. We do not recommend that you carefully observe these doctrines and reflect on them.

Even if I know profound Buddhist law, approach it, and pursue it, I do not encourage others to approach it and pursue it. Mahanama, the one who fulfills only the eight laws in this way is a dominance that comforts oneself and comforts the other but does not comfort. (I-6) Mahanama told the Buddha. “How many honors do you have, fulfilling the law of the world, is it the one that secures oneself and the other?” “A person who fulfills the 16th law of the Yuba fortress is the Yuba fortress who keeps himself safe and rests. Then what is the 16th law?

Mahanama. While having the right belief in yourself, establish it in others. While maintaining the sanction of oneself, establish the sanctification of others. Not only do you do it, but you also teach others how to do it. Teach yourself that you will be able to see all kinds of temples when you visit the temple, and teach others that you can see the temple and temples. Teach yourself to listen to Shamon’s doctrine and teach others to listen to it as well. Teach yourself to accept the law and accept it to others. Teach yourself to observe the profound meaning of Buddhist law and to observe others as well. I approached the law by knowing the deep meaning of Buddhism

At the same time as pursuing the law, let other people understand the deeper meaning of Buddhism and also practice to pursue the law. Mahanama. Under the Yuba fortress, which fulfills this 16th law, all the masses will come to visit. The masses are the so-called Brahmins, Kshatrias, the elders, and the Shamons, and among them, the dominance of the dominion that fulfills the 16th law continues to shine as much as the dominance. The virtue of those who fulfill the sixteenth law will continue to shine greatly. Mahanama. Those who fulfill the 16th law of domination in this way are inaccessible to the public.”

Mahanama was very pleased to hear this Buddha’s doctrine, and after praising the Buddhist doctrine, he stood at the stage to thank him and left the place.

● Ah Sutra (Ⅰ) Miscellaneous Ah Sutra: All things

(I-1) <What is Yuba Soku?> Uparisaka in Pali or Sanskrit is a transcription of the characters in Kanji, and usually refers to a male resident. A female layman is called a prince. The three treasures of “return to the three treasures until the end of their lives” are the Buddha, the law, and the monks, that is, the Buddhist and Buddhist teachings, and the Buddhist monks who practice the Buddhist teachings. It is natural that once you enter and begin to practice the real Buddha’s training, you will feel the desire to keep the Buddhist teachings for the rest of your life. Do you believe that you will practice for the rest of your life? Please think carefully. If I feel that way, I can’t really cut the ties. (I-2) <Belief that is the basis of training> In religion, belief is the most fundamental. Only with this feeling will I be motivated to carry out Buddha’s teachings. There, it becomes an auntie. Buddha is preaching to me. Like that from the bottom of my heart

Impressed reading is the correct way of reading. <Kai to grow faith correctly> Buddha says that “Kai” is not enough, and “Kai” is necessary. “Kai” has two meanings. One is the arrangement of things that must not be done as a practitioner

 

如来の七つの宝:仏陀の教えが導く幸福への七覚支法   The Seven Treasures of the Tathagata: The Seven Awakening Methods for Happiness Guided by the Buddha’s Teachings

  1. “仏教の七つの秘密:お釈迦様の教えから学ぶ幸せな人生の法則”
  2. “転輪王となる法:七宝と七覚支法で築く穏やかな世界”
  3. “如来の七つの宝:仏陀の教えが導く幸福への七覚支法”

  • 阿含経(Ⅺ)において、お釈迦さまは転輪王の七宝について説明している。
  • 転輪王は、正義と法によって世界を統一し、良い世界を築く伝説的なインドの帝王の理想像である。
  • 転輪王が天から七つの宝を感得し、これが七宝である。七宝は輪宝・象宝・馬宝・珠宝・女宝・居士宝・主兵臣宝の七つで構成されている。
  • 輪宝は金でできた神聖な車輪で、悪い軍隊や国王を打ち払う役割がある。転輪王はこれらの宝を手に入れ、世界を統一し、平和な世界を築くとされている。
  • 七つの宝を得ることを「法輪を転ずる」と表現し、お釈迦さまの初転法輪も同様に法を説くことを指す。
  • お釈迦さまは転輪王の七宝になぞらえて、七覚支法が如来の七宝であると述べている。これは仏陀の教えの七つの側面を指す。
  • 如来・無所著・等正覚は仏さまの異なる名前であり、それぞれ真如の世界から来られたお方、無執着なお方、最高の正しい悟りを得たお方を指す。
  • 仏陀が現れるときには、転輪王が七つの宝を得るように、七つの法が出現する。
  • 七覚支法は念覚支・択法覚支・精進覚支・喜覚支・息覚支・定覚支・捨覚支の七つの修行法から成り立っている。
  • 各覚支法には具体的な修行内容があり、心の力を強化し空観を体得する修行から物事への執着を捨てる修行まで様々な要素が含まれている。
  • 転輪王が七つの宝を得て世界を統一するように、如来も七つの法で世の中を救済するとお釈迦さまは説いている。

 

In the Agon Sutra (XI), the Buddha explains the cloisonné of the wheel-turning king.
The Wheel King is an ideal image of the legendary Indian emperor who unified the world through justice and law and built a better world.
The wheel-turning king sensed seven treasures from heaven, and these are the seven treasures. The cloisonné treasures consist of seven treasures: ring treasure, elephant treasure, horse treasure, jewel treasure, female treasure, vassal treasure, and vassal treasure.
The ring treasure is a sacred wheel made of gold, and its role is to drive away evil armies and kings. It is said that the Wheel King will obtain these treasures, unify the world, and create a peaceful world.
Obtaining the seven treasures is expressed as “turning the Dharma wheel,” and the Buddha’s first turning of the Dharma wheel also refers to preaching the Dharma.
The Buddha compares it to the seven jewels of the wheel-turning king, and says that the Shichikakushoho is the seven treasures of the Tathagata. This refers to the seven aspects of the Buddha’s teachings.
The Tathagata, Mujoshu, and Toshogiwa are different names for the Buddha, and they respectively refer to the one who came from the world of Shinnyo, the one who is detached, and the one who has attained the highest correct enlightenment.
When the Buddha appears, the seven dharmas will appear, just as the wheel-turning king obtains the seven treasures.
The Shichigakusho method consists of seven training methods: Nen Gakusho, Shoho Gakusho, Shojin Gakusho, Ki Gakusho, Breath Gakusho, Jo Gakusho, and Sakugakusho.
Each Kakushoho has specific training content, and includes various elements, from training to strengthen the power of the mind and master the idea of emptiness to training to let go of attachment to things.
Just as the wheel-turning king obtains the seven treasures and unifies the world, the Buddha teaches that the Tathagata will save the world with the seven laws.
● 阿含経( Ⅺ)     中 阿含経  :     七宝 経 の 解説 (Ⅺ-1)   お釈迦さま は 最初 に、 転輪王 が この世 に 出現 さ れる とき には、 七つ の 宝 が この世 に 出現 さ れる の だ、 と お 説き に なら れ まし た。 七つ の 宝 とは、 輪宝( りん ぽう)・象 宝( ぞう ほう)・馬 宝( め ほう)・珠 宝( し ゅほう)・女 宝( に ょほう)・居士 宝( こじ ほう)・主 兵 臣 宝( し ゅひょうしんほう) の こと です。   転輪王 とは、 どの よう な 王さま でしょ う か? これ は 武力 を 用い ず、 正義 と 法 によって 世界 を 統一 支配 し て、 立派 な 世界 を 建設 する という、 インド の 伝説 的 な 帝王 の 理想像 です。

その 転輪王 は、 天 から 七つ の 宝 を 感得 する と いわ れ て おり ます。 これ が 七宝 です。 ※七宝 の 第一 は 輪宝 です。   輪宝 とは 金 で でき た 車輪 = 金輪( こん りん) です。   神聖 な 車輪 で、 一種 の 戦車 です。 抵抗 する ところ の 悪い 軍隊 や 国王 を 全部 この 金輪 が 打ち さ い て しまう の です。   正義 と 法 を 説い て 世界 を 治める わけ です。 ※第二 の 象 宝 とは、 すぐれ た 象 の こと です。 ※第三 の 馬 宝 とは、 乗馬 用 の 優れ た 馬 です。※第四 の 珠 宝 とは、 如意宝珠 の こと です。 ※第 五 の 女 宝 とは 玉女 宝( ぎょ くに ょほう) とも いい ます。 転輪王 に 仕え て、 いろいろ と 内助 の 功 を 現 わす とさ れ て いる、 容色 麗しく、 才知 の 優れ た 女性 です。 ※第六 の 居士 宝 とは、 すぐれ た 大臣 たち の こと です。 ※第 七 の 主 兵 臣 宝 とは、 すぐれ た 将軍 たち の こと です。   転輪王 は この 七つ の 宝 を 手 に 入れ て、 世界 を 統一 し、 平和 な 良い 世界 を 生み出す とさ れ て い ます。

※第四 の 珠 宝 とは、 如意宝珠 の こと です。 ※第 五 の 女 宝 とは 玉女 宝( ぎょ くに ょほう) とも いい ます。 転輪王 に 仕え て、 いろいろ と 内助 の 功 を 現 わす とさ れ て いる、 容色 麗しく、 才知 の 優れ た 女性 です。 ※第六 の 居士 宝 とは、 すぐれ た 大臣 たち の こと です。 ※第 七 の 主 兵 臣 宝 とは、 すぐれ た 将軍 たち の こと です。   転輪王 は この 七つ の 宝 を 手 に 入れ て、 世界 を 統一 し、 平和 な 良い 世界 を 生み出す とさ れ て い ます。

を、「 法輪 を 転ずる」 と いい ます。   お釈迦さま が 悟り を 開か れ て、 一番 最初 の 説法 を「 初 転法輪」 と いい ます。 (Ⅺ-2)   お釈迦さま は 転輪王 の 七宝 に なぞらえ て、 七覚支 法 は 如来 の 七宝 で ある と おっしゃっ て いる わけ です。   如来 も 無 所 ジャク も 等正覚 も、 仏 さま の こと です。   仏 さま が この世 に 出現 さ れる とき には、 転輪王 が 七つ の 宝 を 得 られる よう に、 七つ の 宝 とも いう べき 七つ の 法 が 世間 に 出現 する の です。 七覚支 法

1) 念 覚 支( ねん かくし) 念 の 力 を 強化 し、 その 力 によって 空観 を 体得 する 修行。 2) 択 法 覚 支( ちゃ く ほう か くし) 世の中 に たくさん ある 宗教・信仰・哲学 の 中 から、 真実 の 教法 を 選ぶ 修行。 3) 精進 覚 支( しょうじん かくし) 一心 の 努力 精進 によって、 自分 が 選ん だ 教法 を 体得 する 修行。 4) 喜 覚 支( きか くし) 真実 の 教法 を 身 に つける 喜び に 住 する 修行。 5) 息 覚 支( そく かくし) 心身 を 軽快 に する 修行。

6) 定 覚 支( じ ょうかくし) 「滅尽 定」「 四 禅定」 を 含む、 特殊 な 瞑想 法。 7) 捨 覚 支( し ゃかくし) 物事 に とらわれ て 執着 する 心 を 捨てる 修行。   転輪王 という 偉大 な 王さま が 出現 さ れる とき には、 輪宝 を はじめ と し た 七つ の 宝 が 世の中 に 出 て、 転輪王 は それ を 得 て 世界 を 統一 し、 立派 な 世の中 を 建設 し ます。   同様 に、 如来 が 出現 さ れる とき には、 七つ の 法・七覚支 法 が 現れ、 如来 は その 法 を もっ て 世の中 を 救う の だ、 と お釈迦さま は おっしゃっ て いる の です。

 

●Agyo Sutra (Ⅺ) Naka Agyo Sutra: Explanation of the Nanao Sutra (Ⅺ-1) The Buddha Buddha first appeared in the world when the King of Rings appeared in this world. I was told. The seven treasures are ring treasure, elephant treasure, horse treasure (meho), jewel treasure (shuho), female treasure (nihoho), priest treasure (kojiho)・It refers to the treasure of the main soldier. What kind of king is the Wheel King? This is the ideal image of the legendary Emperor of India, who does not use force but controls the world by justice and law, and builds a respectable world.

The Lord of Wheels is said to be impressed with the seven treasures from heaven. This is Cloisonne. *The first of the seven cloisonne is ring treasure. A ring treasure is a wheel made of gold = a gold ring. Sacred wheels, a kind of tank. All the bad armies and kings who resist are hit by this gold ring. ▽ We preach justice and law to rule the world. *The second elephant treasure is an excellent elephant. * The third horse treasure is an excellent horse for horse riding. *The fourth jewel is the Ruyi jewel. * The Fifth Female Treasure is also known as Gyoku Nyoho. A beautiful and talented woman who is said to serve the role of Lord of the Wheels and to demonstrate various ways of helping her. *The sixth treasure is the excellent ministers. *The seventh treasure of the soldiers is the superior generals. It is said that the King of Wheels will obtain these seven treasures, unify the world, and create a peaceful and good world.

*The fourth jewel is the Ruyi jewel. * The Fifth Female Treasure is also known as Gyoku Nyoho. A beautiful and talented woman who is said to serve the role of Lord of the Wheels and to demonstrate various ways of helping her. *The sixth treasure is the excellent ministers. *The seventh treasure of the soldiers is the superior generals. It is said that the King of Wheels will obtain these seven treasures, unify the world, and create a peaceful and good world.

Is called “falling Falun”. With the enlightenment of Buddha, the very first preaching is called “Hatsuban Falun”. (Ⅺ-2) The Buddha is likened to the seven treasures of the King of Wheels, and the Seven Senses of Law is said to be the Seven Treasures of the Nyorai. Nyorai, no-place jacks, and equal senses are all Buddha’s. When the Buddha appears in this world, the seven laws that should be called the seven treasures will appear in the world so that the King of Wheels can obtain the seven treasures. Seven senses

1) Negative Awareness (Nenkakushi) Training that reinforces the power of consciousness and gains an imaginary view through that power. 2) Choice Assistance (Chakakukaku) A practice of choosing a true teaching method from the many religions, beliefs, and philosophies in the world. 3) Shojin Kakushi Single-minded effort Training to acquire the teaching method of your choice through dedication. 4) Kakukushi Learn the true teaching method. Practice to live in joy. 5) Breathing (sokukakushi) Training to make the body and mind light.

6) Special meditation techniques, including “exhaustion” and “four Zen meditations”. 7) Disappointment (Syakakushi) Training that throws away the feeling of being obsessed with being obsessed with things. When the Great King of Wheels emerges, seven treasures, including the Ring Treasure, are released into the world, and the King of Turns obtains them to unify the world and build a splendid world. To do. Similarly, when Buddha appears, Buddha says that seven laws and seven senses of law appear, and Nyorai uses that law to save the world.

 

 

 お釈迦さまは転輪王の七宝になぞらえて、七覚支法は如来の七宝であるとおっしゃっているわけです。「是の如く」とは、それと同じようにということです。如来・無所著・等正覚が世に出現される時も同様に、七覚支法という七宝が出現するわけです。如来とは真如の世界から来られたお方という意味で、仏さまのことです。無所著も仏さまの別名です。仏さまは一切のものに執著(執着)しないので、無所著というわけです。あらゆるものの執着から離れたお方ですから、

仏さまのことを無所著といいます。等正覚もやはり仏さまの別名ですが、比類のない最高の正しい悟りを得られたお方という意味です。如来も無所著も等正覚も、仏さまのことです。

 仏さまがこの世に出現される時には、転輪王が七つの宝を得られるように、七つの宝ともいうべき七つの法が世間に出現するのです。

 それでは、仏陀の七宝である七覚支法とは、どういう法なのでしょうか?

これは、念覚支・択法覚支・精進覚支・喜覚支・息(軽安・狩)覚支・定覚支・捨覚支の七つからなる修行法です。

 七覚支法の詳しい説明は、拙著『輪廻する葦』(平河出版社)で説明しておりますが(二八四-三二四頁参照)、念のために簡単に説明すると、

 ①念覚支……{心の力を強化し、その力によって空観を体得する修行

 ②択法覚支・:世の中にたくさんある宗教・信仰・哲学の中から、真実の教法を選ぶ修行

 ③精進覚支・:一心の努力精進によって、自分が選んだ教法を体得する修行

 ④喜覚支……盲六実の教法を身につける喜びに住する修行

 ⑤息覚支……ヽ心身を軽快にする修行

 ⑥定覚支……「滅尽定」「四禅定」を含む、特殊な瞑想法

 ⑦捨覚支……ものごとにとらわれて執着(執著)する心を捨てる修行

 の七つです。

 転輪王という偉大な王さまが出現される時には、輪宝をはじめとした七つの宝が世の中に出て、転輪王はそれを得て世界を統一し、立派な世の中を建設します。同様に、如来が出現される時には七つの法、七覚支法が現われ、如来はその法をもって世の中を救うのだ、とお釈迦さまはおっしゃっているのです。

..

The Buddha is likened to the cloister of the Wheel King, and says that the Seven Senses of Law is the cloister of Nyorai. “Like” is like that. Similarly, when Nyorai, Musho, and Masamitsu appear in the world, the cloisonne called the Seven Senses will appear. Nyorai means the person who came from the true world, and is the Buddha. Musho is another name for Buddha. The Buddha does not write (attach) to anything, so it is a non-written book. Because he is far from being obsessed with anything,

The Buddha is called Musho. Isomasa is also another name for Buddha, but it means that he has the highest level of correct enlightenment. Nyorai, scholarly authors, etc. are all about Buddha.

When the Buddha appears in this world, seven laws that should be called seven treasures will appear in the world so that the King of Wheels can obtain seven treasures.

Then, what kind of law is the Seven Senses of Buddha, the seven treasures of the Buddha?

This is a practice method that consists of seven types of consciousness support, choice support support, vegetation support support, joy support support, breath (Karuyasu and hunting) support support, fixed support support, and dead support support.

A detailed explanation of the Seven Senses of Law is given in my book “Rimakuru Reed” (Hirakawa Publishing Co., Ltd.) (see pages 284-324).

① ① Sense of support……{Practice to strengthen the power of the mind and acquire the imagination by that power

② Choice and support ・: Practice that selects the true teaching method from the many religions, beliefs, and philosophies in the world

③ Shojin Kakushoku ・: Training to acquire the teaching method of your choice by devoting all your effort.

④ KIKISHO… Training to live with the joy of learning the six blind teaching methods

⑤ Breath support……ヽ Training to lighten the mind and body

⑥ Stable support: Special meditation methods including “extinction” and “four Zen”

⑦ Disappointment …… Training that throws away the heart of being obsessed with (attached to) things

It is seven.

When a great King, the Lord of Wheels, appeared, seven treasures, including ring treasures, appeared in the world,

The Wheel King obtains it and unifies the world to build a good world. Similarly, when Nyorai appears

Seven Buddhist Laws appear, and Nakurai saves the world with that Law, Buddha said.

I’m talking.

 

 

 

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Journal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

Buddha 2Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis   sサイト

大日如来の智慧を表現した「金剛界」 .一印会 “Kongokai” expressing the wisdom of Dainichi Nyorai.Ichiinkai

 

胎蔵界曼荼羅 たいぞうかい Womb Realm Mandala Taizokai

 

 

人間の霊的なレイヤー:肉体からコーザル体までの7つの次元とは?」     Human Spiritual Layer: What are the 7 dimensions from the physical body to the causal body? ”

  1. 「次元の旅:肉体、エーテル体、アストラル体からコーザル体までの秘められた存在」
  2. 「アセンションの道:次元と浄化の

“Dimensional Journey: The Hidden Existence of the Physical, Etheric, Astral and Causal Bodies”
“The Path of Ascension: Dimensions and Purification”
Human spiritual mass consists of the following seven layers:
body
etheric body (astral body)
Astral body (emotional body)
mental body (mental body)
Causal body (soul vessel) → Light body
Keishi body (soul)
Cored body (source of soul)
The etheric body overlaps with the physical body and is responsible for “qi,” “vital force,” and “energy networks,” and the concepts of “meridians” and “qi” are associated with treatment methods. Physical growth and illness are influenced by the etheric body, and the etheric body gradually disappears after death.
The astral body surrounds the etheric body and is also called the “emotional body”, through which energy such as emotional manifestations, desires, and fears are expressed. The astral body is a freely moving consciousness that is responsible for receiving dreams and messages from the spiritual world.
The mental body is higher than the astral body, is called the “spiritual body,” and serves as a medium for thinking and self-expression. The normal functioning of the mental body allows for clear thinking, and this is where reincarnation and accumulated talents come into play.
The causal body is at a higher level and is called the “Buddha-nature” or “original self,” and contains the soul. The liberated soul breaks the shell of the causal body and exists in a higher dimension.
When a human dies, the physical body, etheric body, and astral body remain in this world, while the mental body and causal body move to their respective dimensions. When there is emotional conflict, the astral body and soul remain in the astral plane.
After purifying emotional conflicts in the astral plane, the soul moves to the mental plane, where it reincarnates again and obtains a new body. Experience and knowledge are believed to be accumulated in the causal body and obtained through reincarnation.
Explanation about dimensions:
1st-2nd dimension: Earth’s core and Gaia’s consciousness
3rd-4th dimension: physical and etheric bodies in the lower planes of creation
5th to 9th Dimensions: Etheric, Astral, Mental, and Causal bodies in the middle planes of creation.
10th to 12th Dimensions: Cayce bodies and sources of light in the higher realms of creation.
Earth’s ascension has progressed since 2012, and as of 2017 it is reported to be in the 16th dimension. Ascension means a rise in dimension, and the more purified the mind and body, the higher the vibration and dimension.
In addition to the physical body, the human spiritual mass is invisible to the naked eye, but actually consists of the following seven layers: etheric body, astral body, mental body, and causal body. 1. Physical body 2. Etheric body (astral body) 3. Astral body (emotional body) 4. Mental body (spiritual body) 5. Causal body (soul vessel) → Light body 6. Casey body (soul) 7. Cored body (The origin of the soul) ◇Etheric body The etheric body exists in a way that overlaps with the physical body, and is the “spirit”, “life force”, and “energy network”. The concepts of “meridians,” called acupoints, and “qi” are therapeutic methods for the “etheric body.” When the physical body grows, the etheric body grows first, and then the real body is formed. Even in the case of illness, the etheric body is first damaged, and the organs in the damaged area become ill. In other words, the ether body is the constituent raw material of matter. Plants exist in the form of “material” and “etheric” bodies. The etheric body is also referred to by the word “ki” for some people, and it plays the role of balancing the functions necessary for living in the human world and taking in messages from the spiritual world. When the body grows or becomes ill, the etheric body is cultivated or damaged, and then the physical body is affected. As humans reach death and their physical bodies disappear, their etheric bodies also gradually disappear, and their souls can no longer return to their bodies. ◇Astral body The astral body exists as if it were wrapped around the etheric body, and is even higher. The astral body is also called the “emotional body” and is the medium for the expression of our emotions, and “desires, moods, sensations, cravings, appetites, sexual desires, fears,” etc. are also astral energy, and they are responsible for the expression of sensations, desires, fears, etc. Energy from the astral is also used as a medium. Furthermore, it is this astral body that experiences beings called living spirits and ghosts, as well as near-death experiences and out-of-body experiences. The astral body is an independent “consciousness” that can move freely, and it is possible for a person to separate the astral body from the physical body while sleeping, which is why it is easy to receive messages from the spirit world in dreams. Sleeping is not only necessary to rest your brain and body, but also to separate and purify your physical, etheric, and astral bodies. Animals other than humans are composed of a physical body, an etheric body, and an astral body. ◇Mental Body The mental body is a higher entity than the astral body, and is also called the “spiritual body,” and serves as a medium for human spiritual and intellectual thinking and self-expression. If your mental body is functioning properly, you will be able to think more clearly, and your astral body will be able to correct itself in the desired direction without being influenced by your emotions. However, the mental world has the drawback of uniting with “ism” and excluding others. The “natural talents” accumulated through past reincarnations and reincarnations are accumulated here. In the mental world where the mental body lives, there is a “repository of the collective memory of the living entity”. ◇Causal body The causal body is a higher entity than the mental body, and is what we call the “Buddha nature” or “original self.” The soul exists in the causal body. However, the Causal World is not a perfect world. Souls that reincarnate are wrapped up in the causal body and do not go to higher dimensions. The true liberated soul breaks through the shell of the causal body and exists in a higher world. ⿴⿿⿿When a person dies, their “physical body,” “etheric body,” and “astral body” remain in this world. The “mental body” and “causal body” go to their respective worlds. Normally, the etheric body and astral body disappear immediately, but if there is an emotional conflict (grudge or regret) during life, the astral body does not disappear and the soul is dragged into the astral world. Stay in the spirit world. After purifying emotional conflicts in the astral plane, the soul finally goes to the mental plane. The mental world is called heaven, but we return to a new “body” as reincarnation. Experiences and knowledge gained through repeated lifetimes are stored at the level of the causal body. The causal body is a vessel for the soul, and the causal body and soul are always moving back and forth between Source and the third dimension as a set. The state where the causal body is no longer needed is 7th dimension or higher. Once you reach the 7th dimension or above, you can choose to end your reincarnation into this 3rd dimension. <Reference materials> ← Posted with my corrections and additions using this as a reference http://flatheat177.ning.com/m/blogpost?id=5712408%3ABlogPost%3A13492✼••┈┈┈┈••✼••┈ ┈┈┈••✼ About Dimensions 1st Dimension + Earth’s Core Gravity Love 2nd Dimension + From outside the Earth’s Core to the Earth’s Surface Gaia’s Consciousness. In these dimensions, the game of separation between good and evil is played out. Thoughts, emotions, windows to higher dimensions, template dimensions for the realization of thoughts. Dimension of awakening to oneself as a dimensional being Awakening as a lightworker Expression dimension of happiness, love, and harmony 6th dimension *Keith body + Dimension that consciousness creates through thought Dimension of synchronicity 7th dimension *Keith body + Dimension of limitless purification As an individual The highest dimension where you can realize the photon realm Divine infusion 8th dimension *Cassi body + collective consciousness, group soul dimension Touch the root of who you are A dimension where the sense of “I” disappears and you transcend yourself Toward the collective goal Active Galactic Energy Divine Order 9th Dimension *Cassih Bodies + Galactic Center Energy Eternal Joy Home of Spirit. ) There is a sense of me, but I am familiar at the earth level, and it is a completely different feeling from me.The 11th dimension *Cassi body + dimension of light before it takes shape, moment before creation, dimension of archangel existence, Akashic record, M of superstring theory ( From the membrane theory, the highest dimension that can be mathematically assumed is 12 dimensions *Cassi body + One dimension without separation. 12 dimensions or more *Cassi body Coard body + highest dimension of ascension 27 dimensions Dimension of the gods. Earth has been ascending since 2012 (Dimensional Ascension) is accelerating, and as of 2017, we have received reports that the 16th dimension exists. Souls who have reincarnated on the current Earth and desire ascension are beginning to ascend as the Earth ascends. Dimensions are differences in vibration. This refers to the difference in frequency bands in time and space. The higher the vibration becomes, the higher the consciousness will ascend. For ascension, it is important to cleanse the mind and body that have been polluted by modern society. As the purification progresses, entropy decreases. Your vibrations and dimensions will rise. The cleansing process will proceed like peeling the skin of an onion, and as you repeat the positive reactions, you will be able to detoxify deeper and deeper one step at a time. Cleansing is not just about doing one thing. Instead, daily choices are important, and we need to be conscious of taking a long-term view.

「特殊な祖先の欲求」 つまり、霊障のホトケによる抑圧

ss

  • リボット・ソンデイの「特殊な祖先の欲求」は、フロイトの理論において、霊障による抑圧と関連していると考えられる。
  • 子供の心の深奥には、抑圧、葛藤、精神外傷が生じ、それが成人になっても影響を与え続ける。
  • ヒューストン・リード氏の人生は、抑圧と葛藤の谷間を彷徨っていたが、守護仏によって救われた。
  • しかし、多くの人々が同じような抑圧と葛藤に苦しんでおり、その影響は日々増している。
  • 精神的な負担を背負う人々は、平穏な人生を送りにくい。特に才能や素質がある人ほど、葛藤が激しく、性格が破綻しやすい。
  • 霊障や精神的な問題から逃れるために、アルコールや薬物への依存が見られる。それにより、犯罪行為や暴力も増加している。
  • 家族も巻き込まれ、一家心中を考える家庭も少なくない。
  • 現代社会では、子供や若者の中で急速に悩みや葛藤が増えており、これは大きな社会問題となっている。
  • 家庭の崩壊は社会の崩壊に繋がりかねず、これに対処するための対策が急務である。
  • 横変死や刑獄の因縁が増加しており、これが子供や若者の中で問題となっている。
  • エイズも同様に、霊的な要因によるものとされ、社会の表面に再び現れる可能性が指摘されている。

 

 

 

このフロイトの理論のなかのさまざまな影響と暗示のなかに、リボット・ソン デイのいう「特殊な祖先の欲求」 つまり、霊障のホトケによる抑圧があるとわたくし は考えるのである。その結果、子供のこころの深奥に、抑圧や葛藤、そして精神外傷 が生ずる。あるいは、抑圧や葛藤や精神外傷を避けて、こころの深奥(無意識の中) に逃げこんでしまう場合もある。しかし、これらのものは、そこにいつまでもじっと おとなしくひそんでいるということはない。 表面に出る機会をつねにうかがっている のである。 子供自体はもちろんのこと、おとなになってからも、かれはそれらのこと なにも思い出せないし、気づきもしない。 しかし、かれが気づかなくても、それら はかれの行動にたえず影響をおよぼし、かれを動かしているのである。

つまり、ヒューストン・リードの人生は、子供のころから、つねに、この抑圧と 藤の谷間をさまよいつづけていたといってもよいであろう。

かれの六十年の人生は、夢遊病者のそれとそうちがいのないものであって、ほんと うの人生はいまはじまったのだとわたくしがいったのは、このためなのである。

ヒューストン氏は幸いにしてそこから脱出することができた。守護仏によって救い 出されたのである。

しかし、こういう抑圧と葛藤の暗い谷間を、苦しみながらさまよいつづけている不 幸な人びとが、じつに多くいるのである。あなたの周囲にも、かならず何人かいるは ずである。いや、あなた自身がそうであるかも知れない。そういう不幸なひとたちは どうしたらいいのか?

おそるべき運命の反覆”

こういうひとたちの苦しみは、そうでないひとたちにはまったく不可解なものであ るといってよい。とうてい理解できないであろう。

その内面世界はつねに暗鬱であり、絶望感に覆われている。得意の知れない焦燥感 にかられてつねにいらいらしている。 これという理由もなしに、突然、すさまじい怨 の情やの念にかりたてられたり、一転して悲しみのどん底にたたき落とされたりする。そうかと思うとまた一転して、手のつけられないような様の状態になったり する。 それでいてかれらは決して精神病者ではないのである。

その特徴はすべてに衝動的である。考慮するということが、ないのではない。 しか しすぐに衝動がそれをうち消す。

そういう抑圧と葛藤からのがれるために、アルコールに走ることが多い。最近は、 シンナーや麻薬が多いようである。また、暴力行為、犯罪行為に奔るものもすくなく ない。

そこまでいかないにしても、大なり小なりこういう精神負担を背負っている人間 が、平穏無事な人生をあゆむことができないのは当然であろう。

そのなかには、卓抜した才能や、すぐれた素質を持ったひともすくなからずいる。 そういうひとほど、つきあげてくる衝動や抑圧とたたかうために、葛藤がひどく、自 暴自棄になって、性格破綻者のようになってしまいやすい。しかし、どうしてそうな るのか。自分自身も周囲のものも、まったくわからないのである。 精神科の医師の診 断をうけても、精神病ではないという診断がくだされる。精神病的ではあっても、精神病者ではないから、治療の方法がないのである。せいぜい精神安定剤をあたえるく らいであるが、そういうもので安定は得られない。いよいよ病気になっていくくらい がオチである。

本人はもとよりだが、その巻きぞえになる家族たちの苦しみも、想像以上のものが ある。一家心中を考えた家族たちもかぞえきれないくらいである。

卓抜した意志の力や、人なみすぐれた才能により、なんとか、ある程度、抑圧や葛 制御できるひとも、ごく稀れにはあるが、そういうひとたちにしても、不幸、 不 運悲惨な人生をまぬがれることはむずかしい。

精神的なものはなんとか抑制できたとしても、ソンディ理論のいう“運命の反覆” からのがれることができないからである。 霊障のホトケがたどった悲惨な運命を、無 意識のうちにたどってしまうからである。

その無気味なおそろしさを、ソンデイ自身が語っているではないか。悲惨な異母兄 の運命を、かれ自身、知らぬうちにたどりはじめていたのである。天才的なかれの知 能が、その運命の反覆を断ち切った。これは、とうてい常人のできることではない。

 

おそらくは、異母兄の霊障が、あまり強くなかったのではないかと思われる。 つよい 怨念の霊障であったら、いかなソンディ博士にしても、そうかんたんに消滅させるこ とはできなかったであろう。

この異母兄の霊障は、怨恨のそれではなく、 悔恨からきたものだったと思われる。 つよい怨恨の霊障は、守護仏と、それによる成仏法でないかぎり、 ぜったいといって いいほど、消滅できないものなのである。

なお、ちなみに、ヒューストン・リード氏の霊障は、三代ほど前の縁者で、横変死 し、生前、強度のアル中だったと思われるホトケであった。氏は、もう少しというと ころで、このホトケ”運命の反覆からのがれたのである。 幸いのことであった が、しかし、こういう不幸からのがれられないひとびとが、どれだけ多くいるであろ うか。それはもう、無数といっていいほどである。しかも、それは、日に日にふえつ つあるように思われるのである。

おそろしいのは、とくに、子供や若ものたちのあいだに急速にふえつつあることで ある。これはもう、大きな社会問題であるというべきではないか。

家庭の崩壊は社会の崩壊

このままでは、かくじつにこの社会は崩壊するだろう。

霊障という特殊な抑圧と葛藤を、深層意識の奥ふかく持つ子供と若ものが急激にふ え、そういう子供と若ものをかかえて、崩壊に瀕している家庭が急速にふえつつある のである。あいつぐ家庭の崩壊は、そのまま、社会の崩壊につながるのである。 わたくしたちは、至急、この対策を講じなければならない。

七、八年前から、わたくしは、子供たちのあいだ (大人もふくめて)に「横変死の 因縁」「刑獄の因縁」が急激に増加しつつあることを、講演に、著書に、訴え、かつ、 注意をうながしてきた。

また、五年前、エイズという聞きなれない病気が発表されたとき、わたくしは、霊 をして、この病気は「横変死の因縁」からくるもので、 霊障をともなう病気であ り、いまは表面おさまるが、二、三年後にふたたび社会の表面に出てきたときには、

 

Among the various influences and allusions in Freud’s theory, I believe that there is what Libot Sondei called the “special ancestral need,” that is, the repression caused by the psychic disorder. The result is repression, conflict, and trauma in the depths of the child’s psyche. Or they may escape into the depths of the mind (into the unconscious), avoiding repression, conflict, and trauma. But these things do not linger there forever in her meekness. She is always on the lookout for an opportunity to come to the surface. Even as an adult, let alone as a child, he cannot remember or notice any of these things. But even if he is unaware of it, they continue to influence and motivate his actions.

In other words, it can be said that Houston Reid’s life has been constantly wandering in this valley of oppression and wisteria ever since he was a child.

His sixty years of life were not much different from those of a sleepwalker, and this is why I said that his life really began now.

Mr. Houston was fortunate enough to escape from there. He was rescued by the Guardian Buddha.

But there are so many unhappy people who continue to suffer and wander through the dark valleys of oppression and conflict. There must be some people around you. Or maybe you yourself are. What should he do with those unfortunate people?

A terrible reversal of fate”

The suffering of such people is utterly incomprehensible to those who are not. You will never understand.

His inner world is always gloomy and covered with despair. I’m always irritated by a feeling of impatience that I don’t know what I’m good at. For no particular reason, I was suddenly spurred on by a terrifying feeling of resentment, or suddenly plunged into the depths of sorrow. When I think about it, it turns around again and becomes a situation where I can’t handle it. And yet they are by no means psychopaths.

Its characteristics are all impulsive. It is not that there is nothing to consider. Only he does and the urge quickly overpowers it.

In order to escape from such oppression and conflict, I often turn to alcohol. Recently, it seems that there are many thinners and drugs. In addition, there are many cases of violent and criminal acts.

Even if it doesn’t go that far, it’s only natural that people who carry such mental burdens, to a greater or lesser degree, can’t lead a peaceful life.

Among them, there are not a few people with outstanding talent and excellent qualities. Such people are more likely to become conflicted, desperate, and character-destroyed as they struggle with the urges and repressions that arise. But why is he like that? They are completely unaware of themselves and their surroundings. Even if you are diagnosed by a psychiatrist, you will be diagnosed as not having a mental illness. Even if they are psychotic, they are not psychopaths, so there is no cure. The best he can do is to give him tranquilizers, but they do not give him stability. The point is that you will eventually fall ill.

Not to mention the person himself, but the suffering of the family members who are involved in it is more than you can imagine. There are too many families who have considered family suicides.

There are very few people who can manage to some degree of repression and conflict through their outstanding willpower and extraordinary talent, but even such people can avoid misfortune and misfortune in their lives. It is difficult.

This is because, even if we manage to suppress the mental, we cannot escape from the “reversal of fate” that Sondy theory calls. This is because you will unconsciously follow the tragic fate of the psychic hotoke.

Isn’t Sondei himself talking about that eerie horror? Unknowingly, he had begun to trace the fate of his tragic half-brother. His genius intellect cut off that reversal of fate. This is not something that ordinary people can do.

 

It is thought that perhaps his half-brother’s mental disorder was not very strong. If it had been a strong grudge, even Dr. Sondy would not have been able to extinguish him so easily.

It is believed that this half-brother’s mental disorder was not due to resentment, but to remorse. The spiritual hindrance of strong resentment cannot be extinguished unless there is a guardian Buddha and a method of attaining Buddhahood through it.

By the way, Mr. Houston Reed’s psychiatric disorder was a relative about three generations ago, who died of a sudden accident and was believed to have been a severe alcoholic during his lifetime. He almost escaped from this reversal of fate. Well, there are already an infinite number of them, and they seem to be increasing day by day.

What is frightening is his rapid rise, especially among children and young people. Shouldn’t this be a big social problem?

The collapse of the family is the collapse of society

If things go on like this, society will eventually collapse.

There is a rapid increase in the number of children and young people who are deeply conscious of the special oppression and conflict of spiritual disorder, and the number of families on the verge of collapse is rapidly increasing with such children and young people. . The collapse of one family after another leads directly to the collapse of society. We must urgently take this measure.

For the past seven or eight years, I have been making a point in my lectures and writings about the rapid increase in the number of children (including adults) who are suffering from “deaths of sideways change” and “facieties of imprisonment”. , and has drawn attention.

Also, five years ago, when an unfamiliar disease called AIDS was announced, I thought to myself, “This disease is caused by the fate of sudden death.” will subside on the surface, but when it reappears on the surface of society two or three years later,

 

 

 

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Journal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

cyber-price

新のゲーム PC カメラ 家電 健康

http://cyber-price.com/cyber/

goo

https://blog.goo.ne.jp/gomabonshop

ゴマボンSHOP/インターネット通販

https://fanblogs.jp/gomabon/

ゴマボンショップ

https://twitter.com/home

http://diji.seesaa.net/

cyber-priceデジタル

仏教の秘密:チャクラがもたらす驚異的な変化とは?”

 

 

  1. ムラダーラーチャクラ: 体力が増進し、病気を受け付けず、性欲と生殖力が強まる。密教ではオージャスという知能の干不ルギーに変える方法を教える。
  2. スヴァジスターナーチャクラ: エネルギーを集中させると気力が充実し、勇敢で積極的な行動力が発揮され、超人的な手腕力量が現れる。
  3. マニピューラーチャクラ: 体内の組織を知り、自由にコントロールする能力。サマーナ気を制御することで火のエネルギーを出せ、毒物も分解できる。
  4. アナハターチャクラ: 他心通の力が現れ、他人の心を読み、動かす能力。聖霊との交流が可能で、霊界との交流の道が開ける。
  5. ヴィシュダー・チャクラ: 超人的な聴力が備わり、異なる音響を聞くことができる。テレパシー能力も発生し、命令や願望成就、自在力が強まる。
  6. アジナー・チャクラ: 異常な透視力を持ち、微細なものやかくれているものを知ることができる。テレパシー能力も発生し、命令や願望成就、自在力が強まる。
  7. サハスララーチャクラ: すべてのチャクラを統合し、自由に制御する。超人となり、四次元世界を超越して変身し、聖なるものと一体になる。

 

 

仏教の秘密:チャクラがもたらす驚異的な変化とは?”

 

 

 

因縁を超えて、自由な未来への仏教の道 The Buddhist path to a free future beyond fate

 

本尊・成仏法・僧:仏教の三宝で創る幸せな人生

People are born with different conditions in terms of environment (country, era, family, etc.), gender, appearance, constitution, personality, etc.
The conditions in life that a person is born with are called “fate,” and this includes conditions that determine one’s fate over the course of one’s life (e.g., developing cancer, getting a divorce, dying from a sudden death).
The Buddha’s Dharma gives practitioners the ultimate power (the power to attain Buddhahood) to sever “karma,” set people free, and create their best destiny. The final state is to “achieve complete liberation from one’s karma = to become a Buddha.”
Buddha himself became a Buddha through ascetic practices, and after that he went on to spread the teachings and methods of becoming a Buddha (the Dharma of Buddhahood) to others.
Faith in Buddhism is based on three major elements: “Buddha”, “Dharma”, and “Sangha”.
“Buddha” is an object of faith, and the “Genuine Buddha Sharison”, which is the holy bone of Shakyamuni Buddha, is the highest principal image for Buddhists.
“Dharma” is “the method of attaining Buddhahood,” and it is a method for anyone, living or dead, to cut off their karma, liberate themselves from their karma, and become a Buddha. The “Seven Departments and Thirty-Seven Ways” taught in the Agon Sutra is the method for attaining Buddhahood.
A “monk” is a Sangha whose main object is the True Buddha’s Shari, and a religious organization that practices the method of attaining Buddhahood as taught directly by Shakyamuni Buddha.

 

ヒトはみな、環境(国や時代、家族等)や性別、容貌、体質、性格等において、それぞれ異なる条件を持って生まれます。
さらに、これらの条件の他に、生涯の流れの中で運命を決定するような条件もあるのです。
それはたとえば必ずガンを発症する、離婚をする、横変死する、といったものです。

このような生まれつき持った人生上の条件を「因縁」と呼びます。

仏陀の法は、これらの「因縁」を断ち切ってヒトを自由にし、同時に最高の運命を創造する究極の力(成仏力)を修行者にもたらします。その究極の状態が「完全なる因縁解脱を成就する=仏陀になる」ことです。

お釈迦さまはまずご自身が修行によって仏陀になられ、その後、八十歳で入滅されるまでの生涯を、人々に仏陀になる教えと方法(成仏法)を布教して歩かれたのです。

 

仏教における信仰は、
仏法僧の「三宝」によって成り立つ

仏教における信仰は、「仏」「法」「僧」の三大要素によって成り立ちます。仏教教団は、この三つの要素が正しいものであると同時に、すべてそろっていなければなりません。

一、仏
その宗旨における信仰の絶対対象である仏を「本尊」と呼びます。阿含宗の本尊は、釈迦の聖霊(せいれい)が宿る聖物(せいもつ)として、昔から仏教徒の間で深く尊崇されている「真身舎利(しんじんしゃり)」です。
阿含宗では、これを「真正仏舎利尊(しんせいぶっしゃりそん)」と呼んでいます。
仏教徒にとって、ゴータマ・ブッダ=お釈迦さまのご聖骨である真正仏舎利は「生いける釈迦」そのものであり、仏教では唯一最高の本尊です。
想像や概念上の仏ではなく、木像や図像の仏でもなく、ブッダとして実在した釈迦の聖骨であり、仏教における最高の本尊です。

 

二、法

「成仏法(じょうぶつほう)」
 生者、死者を問わず、カルマ(業)を断ち切り、因縁解脱(成仏)してブッダ(真理に目覚めた人)になる方法です。
釈尊が阿含経の中で説かれている、「七科三十七道品」がその成仏法です。

三、僧

真正仏舎利尊を本尊とする、サンガ(僧伽)、すなわち教団です。
「すべてのカルマを断つ釈迦直説の成仏法

 

All human beings are born under different conditions in terms of environment (country, era, family, etc.), sex, appearance, constitution, personality, etc.
In addition to these conditions, there are also conditions that determine fate in the course of life.
For example, it always causes cancer, divorces, sideways death.

The innate condition of life is called “fate”.

The Buddha’s law cuts off these “causes” and frees humans, and at the same time brings the ultimate power (seibutsu power) to create the ultimate fate for practitioners. The ultimate state is to “become Buddha to achieve complete fate resolution”.

The Buddha first went to Buddha by training himself, and then walked the life until he was destroyed at the age of 80, preaching to people the teachings and methods (Buddha Law) of becoming Buddha.

Faith in Buddhism is
Established by the Buddhist monk’s “three treasures”

Faith in Buddhism consists of three major elements: “Buddha,” “law,” and “monk.” The Buddhist denomination must have all three elements correct and at the same time.

One, Buddha
The Buddha, which is the absolute object of religion in that denomination, is called “honson”. The main priest of the Agō sect is the Shinshinsari, which has long been deeply revered among Buddhists as a sacred object in which the Holy Spirit of Buddha lives.
This is called “Shinsei Bussharison” by the Agō sect.
For Buddhists, the authentic sacred Buddha, which is the sacred bone of Gautama Buddha, is the “living Buddha” and is the only Buddhist highest deity.
It is not an imaginary or conceptual Buddha, not a wooden or iconic Buddha, but the sacred bone of the Buddha, which was the real Buddha, and the highest Buddhist deity.

Two, the law

“Seiji Buddhism”
It is a method of cutting off karma (work) regardless of whether it is a living person or a dead person, and releasing the causal relationship (seibu) to become Buddha (a person who has awakened to the truth).
The Buddha’s law is the “Nanashina Thirty-seven Doshin,” which Buddha is taught in the Akane Sutra.

Three, monk

It is a sangha (monk), or cult, whose main Buddhist image is the Buddhist priest.
“The Buddhist Law of the Buddha, which cuts off all karma

 

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Journal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

Buddha 2Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis   sサイト

大日如来の智慧を表現した「金剛界」 .一印会 “Kongokai” expressing the wisdom of Dainichi Nyorai.Ichiinkai

 

胎蔵界曼荼羅 たいぞうかい Womb Realm Mandala Taizokai

 

 

 

飛躍的に能力を高める瞑想訓練法 Meditation training method to dramatically improve your abilities

飛躍的に能力を高める瞑想訓練法

 

 

さて、いよいよ脳のチャクラの訓練に入るが、その前におこなっておくべ き、いくつかの初歩的な瞑想訓練法を紹介する。

わたくしは、いま 「初歩的な」といったが、これらの訓練法をじっさいにやっ てみると、なかなかむずかしいと感じると思う。

しかしその効果は絶大である。

この章の訓練をみっちりやれば、実生活における、あなたの能力(脳力)は飛 躍的に向上するはずである。 高い集中力を維持したり、常人の想像もつかない飛 躍したインスピレーションを得るといったことが、容易にできるようになるであ ろう。

わたくしも、若いころ、これらの訓練を、仕事の合間や電車に乗っていると きなどに、くり返しおこなったが、その効験は目をみはるものがあった。

最初は少々むずかしいと思うかもしれないが、くり返し練習することによっ て、かならずできるようになるので、しっかりととり組んでいただきたい。

集中(止)と瞑想(観)

では瞑想に入ろう。

坐は半跏趺坐。 坐蒲をもちいる。瞑想の手印を組もう。 これが初歩的瞑想の 基本姿勢である。(図5参照。 ただし、この図では法界定印であるが、後出のアーカー シャムドラーをもちいる場合もある。瞑想の基本姿勢については「輪廻転生瞑想法 II」に、くわしく解説しているので、かならず読んでいただきたい)

瞑想の修行は、二つの領域から成り立つ。

心を集中するとは

ひとつは精神集中法 (concentration)、ひとつは瞑想法 (meditation) である。

これについて少し解説しよう。 まず、シャマタ (止)である。

これは、ひとつのことに心を集中するのである。

数息観がその代表であるが、禅における公案、また、祈りを捧げるとか、経 文を読む、真言を唱えるなども、精神集中法のひとつである。要はひとつのこと

心を集中し、そこに止まり、動かないことである。

この精神集中の状態は二つに分けることができる。

ひとつは「意識的精神集中」で、ひとつのことに意識を集中し、他のものに心 を向けない、これを積極的に意識的におこなうのである。これは修行のはじめの 過程として、だれでも通るものである。

つぎの段階が、「無意識的精神集中」の状態である。これは、高度のもので、 意識的精神集中をつづけているうちに、習練によって条件づけられ、ついに、と くに意識しないでもひとつのことに心を集中することができるようになる。

これによって無意識の意識層をコントロールし、ふつうでは絶対に統御でき ない無意識の意識を、ある特定の対象に向けることができるようになるのであ

心の流れにまかせるとは

つぎに、ビパシャナ(観)である。

これは、ひとつのことに注意をとどめない。心の動きのひとつひとつに心を 向けていくが、ひとつのことにとどまっていない。心の流れにまかせるのであ る。

これにも、「意識的瞑想」 と 「無意識的瞑想」がある。

「意識的瞑想」 は、表面意識が心の流れを観ている。

「無意識的瞑想」は、深層意識の心の流れそのものになっている。

では、その深層意識の流れを観ているものはなにか? だれが深層意識の流 れを観ているのか? それは「無意識的精神集中」の心である。

だから、「止」と「観」は密接な関係があるのである。いまおこなわれている 瞑想のほとんどは、「止」か「観」か、どちらかにかたよっている。禅は「止」 にウエイトがかかり、瞑想(としてやっているもの)は、「観」が主である。 しか

し、「止」を完成した「観」でなければほんとうの瞑想ではなく、「止」でとど まって「観」に入らない定は、これまたほんとうの瞑想ではないのである。 「止」と「観」はおなじように修せられなければならない。そうして、非常に 高度の瞑想(親)をするためには、おなじように非常に高度の集中(止)が体得 されていなければ不可能なのである。

では「意識的瞑想」 と 「無意識的瞑想」 とはどうちがうのか?

ひと口でいうならば、

意識的瞑想は「個の世界」を観

無意識的瞑想は「全の世界」を観る。

といったらよいであろう。

意識的瞑想は「自分だけの世界の流れ」を観るのである。

無意識的瞑想は「人類そのものの(世界の) 流れ」を観るのである。いや、 もっと拡大した世界だ。 「宇宙そのものの流れを観る」といったらよいであろう。

無意識の意識層には、原初からの人類の記憶がすべておさめられている。いや、人類以前からの記憶がすべて秘められている。

わたくしは、「輪廻転生瞑想法I」で、このことについてのべている。「個体発

発生」の意識と記憶について語った第二章を、もう一度読み返して

みていただきたい。

 

無意識の意識層には、人間が人間以前であった時代からの記憶が秘められて いる。 宇宙生成以来の記憶がそこにあるのだ。 その記憶の流れを如実に観るの である、最高度の瞑想は釈尊の瞑想がそれであった。

「輪廻転生瞑想法II」で紹介したが、もう一度、釈尊の瞑想を見ていただこう。 釈尊はこう語っている。

わたしの心は、一点のけがれもなく、清く明るく、絶対不動 そのとき、

これは、「無意識的精神集中」の最高度の段階に入ったことを示す「止」の極「そしてわたしの心の眼はおのずから前世の光景に向けられていった」

「無意識的瞑想」に入ったのである。

「それは一生だけではなく、二生、三生、十生、二十生、そして無限の生涯 生きかわり死にかわりした光景が展開してきた」

せつな コアセルベート こころ

十生 二十生どころか、人間以前であったころの光景だって展開してくるの である。地球ができたばかりの原始の海で発生した刹那の原形質の記憶だって よみがえらせうるのだ。コアセルベートの目に、できたばかりの地球はどのよ うに映ったであろうか? それを、釈尊は(そしてわれわれも) 観ることができ るのである。

「それからわたしの心は、あらゆる衆生の相に向けられてきた。わたしは超人 的な眼力でその相を見た。そこには貴いもの、しいもの、美しいもの、醜い もの、幸福なもの、不幸なものの、それぞれの宿業が渦巻いていた」

彼は、無限にもひとしい時間を進化してきた。その間、彼は、貴いもの、賤あるのである。

しいもの、美しいもの、醜いもの、幸福なもの、不幸なものの生涯を無数に経験 してきた。彼の心の眼は、もはや全宇宙を観ている。業の法則を通じて彼は全 宇宙の流れを観ている。 おそらく彼は世界の終末までを見とどけていたのにち がいないのである。

釈尊の瞑想とは、まさにこういうものだったのである。

この境地を理解することのできない人たちによって、この瞑想法は消されて しまった。

根本聖典において語られた釈尊の瞑想体験は、すべて誇張された神話伝説 のようにとられてしまった。自分の至りえぬ高い境地は、すべてつくりものと 思って非難することしかできない人たちによって、こんなにも貴重なものが失わ れてしまったのである。

なぜ、釈尊の言葉を信じて、釈尊のあとをたどろうと思い立つことをしなかっ たのであろうか?しかし、わたくしたちは、いま、そのあとをたどりつつ

空間瞑想法のかたち

 

 

空間に心を集中するための基礎訓練である。

まず、半跏趺坐で坐る。 上体と首をまっすぐにたもつ。数息観(二一七頁参 照)に入る。呼吸が闘ってきたら、アーカーシャの手印を眼の高さに組む。

つぎに、この両手の環を凝視し、心を、二つの環がつくる空間、ついで、指 がつくる三角の空間に、集中する。数息観をつづけるか、随息観(二〇頁参 照)に入る。手と眼との間隔は、四、五十センチ程度にたもつ。疲れたら、右手 のムドラーを右膝の上に、左のムドラーを左膝の上にのせて休む (瞑想の基本姿 勢に戻るわけである)。習熟すると、ムドラーを組まなくても、一定の空間に心を 集中することができるようになる。空間凝視と空間瞑想はすべての瞑想の基本 である。

 

Meditation training method to dramatically improve your abilities

Now, we will finally move on to training the brain chakras, but before that we will introduce some basic meditation training methods that you should practice.

I have just called it “elementary,” but I think that if you actually try these training methods, you will find them quite difficult.

However, the effect is enormous.

If you follow the training in this chapter thoroughly, your abilities (brain power) in real life will improve dramatically. You will be able to easily maintain a high level of concentration and gain inspiration that is beyond the imagination of ordinary people.

When I was young, I repeated these exercises during breaks at work or when I was riding the train, and the effects were astounding.

It may seem a little difficult at first, but with repeated practice, you will definitely be able to do it, so please work hard on it.

Concentration (stopping) and meditation (watching)

Let’s get into meditation.

Sitting in half-prone position. I use a zafu. Make meditation hand signs. This is the basic posture of beginner meditation. (See Figure 5. However, in this diagram it is the Dharma Seal, but in some cases Akar’s Shamudra, which will be mentioned later, is also used. The basic posture of meditation is explained in detail in “Reincarnation Meditation Method II”. (There are many, so please be sure to read it)

Meditation practice consists of two areas.

What does it mean to concentrate?

One is concentration, and the other is meditation.

Let me explain this a little bit. First, there is shamatha (stop).

This concentrates your mind on one thing.

A representative example of this is the idea of number of breaths, but koans in Zen, as well as offering prayers, reading sutras, and chanting mantras are other methods of mental concentration. The point is one thing

Concentrate your mind, stay there, and don’t move.

This state of mental concentration can be divided into two types.

One is “conscious mental concentration,” which involves concentrating on one thing and not paying attention to anything else, and doing this actively and consciously. This is the first step in training that anyone can go through.

The next stage is a state of “unconscious mental concentration.” This is a highly advanced skill that, as one continues to concentrate consciously, becomes conditioned through practice until one is able to concentrate on one thing without being conscious of it.

This allows us to control the unconscious conscious layer and direct the unconscious consciousness, which normally cannot be completely controlled, towards a specific object.

What does it mean to let your heart flow?

Next is Vipasyana (viewing).

This doesn’t stop you from paying attention to one thing. You direct your mind to each movement of your mind, but you don’t stop at one thing. Let your heart flow.

This also includes “conscious meditation” and “unconscious meditation.”

“Conscious meditation” involves the surface consciousness observing the flow of the mind.

“Unconscious meditation” is the flow of the deep conscious mind itself.

So, what is watching the flow of deep consciousness? Who is watching the flow of deep consciousness? It is the mind of “unconscious mental concentration.”

Therefore, “stop” and “kan” are closely related. Most of the meditations practiced today are either “stopping” or “watching.” In Zen, emphasis is placed on “stopping,” and in meditation, “viewing” is the main focus. deer

However, if it is not “viewing” that has completed “stopping,” it is not true meditation, and meditation in which he does not enter “viewing” at “stopping” is also not true meditation. “Stop” and “view” must be cultivated in the same way. In order to achieve a very high level of meditation (parenthood), it is also impossible to achieve a very high level of concentration (stopping).

So, what is the difference between “conscious meditation” and “unconscious meditation”?

In a nutshell,

Conscious meditation allows you to see the “individual world”

Unconscious meditation sees “the whole world.”

It would be good to say.

Conscious meditation allows you to see “the flow of your own world.”

Unconscious meditation sees “the flow of humanity itself (of the world)”. No, it’s a more expanded world. It would be better to say, “observe the flow of the universe itself.”

The unconscious layer of consciousness contains all of humanity’s memories from the beginning. No, all of the memories from before humanity are hidden there.

I write about this in “Reincarnation Meditation Method I”. “Individual origin

Re-read Chapter 2, which talks about consciousness and memory in “Generation”.

I would like you to see it.

 

He is hidden in his unconscious layer of consciousness from a time when humans were pre-human. The memories from the creation of the universe are there. He was the one who clearly saw the flow of memory, and the highest level of meditation was that of Shakyamuni Buddha.

I introduced it in “Reincarnation Meditation Method II,” but let’s take a look at Shakyamuni’s meditation again. The Buddha says:

My heart is immaculate, pure and bright, and absolutely steadfast.At that time,

This is the ultimate stage of “stopping,” indicating that we have entered the highest stage of “unconscious mental concentration.” “And my mind’s eyes naturally turned to the scene of my previous life.”

I entered into “unconscious meditation.”

“It wasn’t just one lifetime, but two, three, ten, twenty, and endless lifetimes, scenes of life and death unfolding.”

Setsuna Coacervate Kokoro

Scenes from the pre-human era are unfolding, let alone ten or twenty years old. He can even revive the memory of the ephemeral protoplasm that arose in the primordial ocean when the earth was just formed. To Coacervate’s eyes, how did the newly formed Earth look like a sea urchin? That’s what Shakyamuni Buddha (and we) can see.

“Since then, my heart has been directed toward the aspects of all sentient beings. I have seen them with superhuman powers of vision. There are things precious, beautiful, beautiful, ugly, and happy. Although they were unfortunate, their own karma was swirling around them.”

He has evolved over an infinite amount of time. Meanwhile, he is both precious and lowly.

He has lived countless lives, the beautiful, the ugly, the happy, and the unhappy. His mind’s eye can now see the entire universe. Through the law of karma, he sees the flow of the entire universe. Perhaps he saw through to the end of the world, and then he died.

This is exactly what Buddha’s meditation was like.

This method of meditation has been erased by those who cannot understand this state.

All of the Buddha’s meditative experiences described in the fundamental scriptures have been interpreted as exaggerated myths and legends. Something so precious has been lost to people who can only criticize the heights they have reached, thinking that they are all fabrications.

Why didn’t he believe in the words of Shakyamuni and set out to follow in his footsteps?However, we are now following in his footsteps.

Form of spatial meditation

 

 

 

This is basic training for concentrating your mind on space.

First, sit in a half-prostrate position. Keep your upper body and neck straight. Enter the number breath view (see page 217). When your breathing begins to struggle, place the Akasha hand sign at eye level.

Next, stare at the rings on both hands, and concentrate your mind on the space created by the two rings, and then on the triangular space created by your fingers. Continue with several breathing techniques or enter suisokukan (see page 20). The distance between your hands and eyes should be about 40 to 50 centimeters. When you feel tired, rest by placing your right mudra on your right knee and your left mudra on your left knee (returning to the basic meditation position). Once you have mastered it, you will be able to concentrate your mind on a certain space without forming mudras. Spatial gaze and spatial meditation are the basis of all meditation.

 

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Journal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

Buddha 2Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis   sサイト

大日如来の智慧を表現した「金剛界」 .一印会 “Kongokai” expressing the wisdom of Dainichi Nyorai.Ichiinkai

 

胎蔵界曼荼羅 たいぞうかい Womb Realm Mandala Taizokai

 

 

メシア ( 仏陀 ) の法 Messiah (Buddha) Law system of Dharma 2

 

呼吸法、といっているけれども、たんなる呼吸作用のコントロール法ではなく、このあとで説く「チャクラ」「プラーナ」「クンダリニー・エネルギー」(気道) 「ムドラー」「瞑想」「マントラ詠唱」など、すべての技法を綜合しておこなわれるもので、仏陀の成仏法の最終段階のものである。

 

この四つの呼吸法 (繰り返していうが、たんなる呼吸法ではない)で、仏陀の成仏法は完成されるのである。

 

この呼吸法については、またあとで説く。

 

仏陀の気道の法

 


前の節を読まれたら、大体おわかりであろう。
仏陀も、四神足法において、やはり、死道を用いていたのである。

 

行息」 気息を行らす


、というからには、めぐらす道」がなければならない。その道が,気道である。


ただし、仏陀の気道は、クンダリニー・ヨーガの気道とはかなり違うものである。


それは、クンダリニー・ヨーガの気道の欠陥――、欠陥というより不十分な部分、を補足したものといってよいだろう。

なぜ、そういうことがいえるのか?


わたくしは、仏陀の行息法が後に中国に渡って、道教の仙道になっていったものと
考えるのである。すなわち、道教の修行の原点は、

仏陀の成仏法

にあるのである。

道教の基本的修行に、「内気の法」というのがある。また、「行気の法」がある。こ
れらは、阿含経に説かれているシャカの「行息の法」に外ならない。

道教が、仏陀の成仏法を受けついでいると断定する一つの証として、つぎのような
ことがあげられる。
いま言った道教の内気の法の気道に、泥丸という部位がある。頭頂にあってクンダリニー・ヨーガでは、サハスラーラ・チャクラにあたる部位で、道教でも最高のさと
りの部位になっている。

 

この泥丸という名称はどこから来たのか?


これは、仏陀が説く「涅槃」すなわちニルヴァーナを音写したものなのである。こ
の部位を目ざめさせると、涅槃に到達するというところから、名づけられたものである。

このことは、仏陀の修行法と、クンダリニー・ヨーガ、そして道教、との関連を語
るものにほかならず、たいへん興味深いものといえよう。このほかにも、いくつか、
これに類した例をあげることが出来る。

 

 

 

Although it is called the breathing method, it is not just a method of controlling the breathing action, but all techniques such as “chakra”, “prana”, “kundalini energy” (airway), “mudler”, “meditation”, and “mantra chanting”. It is the final stage of the Buddhist mantra meditation.

These four breathing methods (again, not just breathing methods) complete the Buddhahood’s Buddhahood method.
I will explain this breathing method later. Oak

Buddha’s airway law

If you read the previous section, you’ll probably understand. The Buddha also used the dead path in the Iddhipada method.

“Breathing” To breathe, there must be a way to go around. That way is the airway.
However, the airway of the Buddha is quite different from the airway of Kundalini Yoga.
It can be said to supplement the deficiencies in the Kundalini Yoga airways-the inadequate rather than the deficiencies.
Why can you say that?
I think that the Buddha’s breathing method later moved to China and became a Taoist sendo. In other words, the origin of Taoist training lies in the Buddhahood’s Buddhahood method.
One of the basic practices of Taoism is the “law of shyness.” In addition, there is a “law of spirit”. These are none other than Shaka’s “law of breath”, which is explained in Agama.
The following is one proof that Taoism has accepted the Buddhahood of the Buddhahood. There is a part called Mudmaru in the airway of the Taoist shyness law that I just mentioned. At the top of the head, in Kundalini Yoga, it is the part corresponding to the Sahaslara chakra, which is the best part of Satori in Taoism.

Where did the name Mudmaru come from?
This is a transcription of the “Nirvana” or Nirvana that the Buddha preaches. It was named because it reaches Nirvana when this part is awakened.
This is very interesting because it talks about the connection between Buddhist practice, Kundalini yoga, and Taoism. In addition to this, there are some similar examples.

もちろん、道教の気道の法が、すべて仏陀の気道の法そのままだというのではない。
仏陀の気道の法を受けついで、さらに道教独特のものに発展させていったということである。原型が仏陀にあり、仏陀にさかのぼることが出来るというのである。そしてそれはまた、同時に、クンダリニー・ヨーガにも関わってくるということになる。
仏陀の成仏法の修行法を、いま、如実に知ることは至難の業である。それはごく、わずかに、阿含経の中に散在するに過ぎず、不可能に近いといっていいであろう。
しかし、クンダリニー・ヨーガと道教の修行法を、阿含経の中にある仏陀の修行 と対照しつつ実践を重ねていくと、おのずから男罪と浮かんでくるものがあのであ
る。そしてさらに体験を重ね、錬磨し、修行を積んでいくと、突然、閃めきとともにかたちをあらわしてくるものがある。
わたくしは、三十にして仏道に志し、以来、ひとすじに仏陀の成仏法を求めつづけて四十年、ようやくこれをほぼ復原し、体得したと確信するに至った。
そしてその瞬間、さとったのである。この法こそがいままさに壊滅せんとする地球を救済する、究極の救世主の法であったということを。

 

完璧な仏陀の気道法


ところで、わたくしは、前の節で、仏陀の気道の法は、クンダリニー・ヨーガの気道法の不十分な部分を補足したものであるとのべた。

それはどういうことか?

クンダリニー・ヨーガの気道は三本ある。



一つはスシュムナー管、他の二つは、ピンガラ、イダーの気道である。
中心となる気道はスシュムナー管である。これは、さきにものべたように、尾武骨
から始まって、延髄に至っている。
特殊な意念の力でクンダリニーが目ざめると、そのエネルギーは爆発的な勢いで、
スシュムナー管を延髄まで上昇する。同時に、クンダリニーは、ピンガラ、イダーの
気道を上昇し、クンダリニーのエネルギー調節その他補助的なはたらきをする。
脊髄の右側にあるピンガラは、太陽の気道と呼ばれ、熱を統御する気道とされる。
左側のイダーは、月の気道と呼ばれ、冷気の流れを統御する。もし誤ってピンガラを
通ってクンダリニーが目ざめると、外から全くコントロールのきかないすさまじい体
内熱のために、修行者は、最悪の場合、文字通り真っ黒になって焼け死んでしまうこ
とがあるという。
クンダリニー』の著者、ゴーピ・クリシュナは、この過ちのためにかれ自身、危う
く死をまぬがれた体験を記している。
わたくしが、仏陀を、クンダリニー・ヨーガの完成者であると断定するのは、この 点からである。
さきにあげたミラクルの池の伝説や、雑阿含経に説かれる仏陀の奇蹟- 上半身か
ら火を出し、下半身から水を出すという奇蹟は、このピンガラとイダーを使ってのエ
ネルギー放射なのである。この奇蹟は、クンダリニー・ヨーガ完成者独特のものなの
だ。
さて、クンダリニーが目ざめ、スムーズにエネルギーが気道を上下するうちに、修
行が順調に進むと、クンダリニーはサハスラーラ・チャクラに到達し、ここで修行が
完成する。(ただし、ここまで到達できる修行者は、古今、稀である)
このように、クンダリニーは、尾祇骨から延髄にまで到達し、それからさらに上昇
して、究極的には頭頂のサハスラーラ・チャクラにまで到達することになっているの
だが、延髄からさきの、サハスラーラに至る経路がどのようになっているのか、明瞭
ではないのである。
尾武骨から延髄までは、脊柱が通っていて、いうならば一本道であるから、はっき
りしている。しかし、延髄からさき、サハスラーラに至るルートは、一体どういう気


わたくしは、さきに、仏陀が弟子たちにクンダリニー・ヨーガを用いさせなかったのは、過激すぎるからだといったけれども、それはそれだけではなかったのである。
クンダリニー・ヨーガのチャクラ開発法は、不安定であり、不確実だったのる。
仏陀は完璧な成仏法を作製して、弟子たちに教えたのである。

 

 

Of course, not all Taoist airway laws are the same as Buddha’s airway laws.
It was said that he accepted the Buddhist airway law and developed it into something unique to Taoism.
Is. The prototype is in the Buddha, and it can be traced back to the Buddha. and
It also involves Kundalini Yoga at the same time.
It is extremely difficult to know the practice of the Buddhahood Buddhahood. That’s very
It is only scattered in Agama, and it can be said that it is almost impossible.
However, the practice of Kundalini yoga and Taoism is the practice of the Buddha in Agama.
Move
Argama

If you practice it in contrast to it, there are things that naturally come to mind as male sins.
To. And as I gained more experience, refined, and practiced, suddenly with a flash of light.
There is something that shows the shape.
I aspired to Buddhism at the age of thirty, and since then I have continued to seek the Buddhahood method of Buddhahood.
Forty years later, I was finally able to recover from this and be convinced that I had mastered it.
And at that moment, I took it. This law is the earth that is about to be destroyed
That it was the ultimate savior’s law to save.

The perfect Buddha airway

By the way, in the previous section, the law of the Buddha’s airway is Kundalini Yoga.
He said that it supplemented the inadequate part of the law.
What does that mean?
There are three airways in Kundalini Yoga.

 

 

Top secret breathing method ”

The

Let’s go

One is the Sushmuner tube and the other two are the Pingala and Eider airways.
The central airway is the Sschmuner’s canal. This is the tail bone, as I mentioned earlier.
It starts from and reaches the medulla oblongata.
When Kundalini awakens with the power of a special idea, the energy is explosive.
Ascend the Sschmuner’s canal to the medulla oblongata. At the same time, Kundalini is Pingala, Ida’s
Ascends the airways and acts as a kundalini energy regulator and other ancillary function.
The pingala on the right side of the spinal cord is called the airway of the sun and is the airway that controls heat.
The ider on the left, called the lunar airway, controls the flow of cold air. If you accidentally pingara
When Kundalini wakes up, he has a tremendous body that is completely out of control from the outside.
In the worst case, the practitioner will literally turn black and burn to death because of the internal heat.
It is said that there is.
Gopi Krishna, the author of Kundalini, is in danger of himself because of this mistake.
It describes the experience of being able to survive the death.
It is this that I conclude that the Buddha is the perfector of Kundalini Yoga.

From the point.
The legend of the miracle pond mentioned earlier and the miracle of the Buddha explained by Samsung-the upper body?
The miracle of putting out fire and water from the lower half of the body is done using this Pingara and Ida.
It is energy radiation. This miracle is unique to the Kundalini Yoga completer
is.
Now, as Kundalini awakens and the energy moves up and down the airway smoothly, Osamu
When the line goes smoothly, the Kundalini reaches the Sahaslara chakra, where the training begins.
Complete. (However, practitioners who can reach this point are rare in ancient times.)
Thus, the kundalini reaches from the caudal bone to the medulla oblongata and then rises further.
And finally, it’s supposed to reach the top of the Sahaslara chakra.
However, it is clear what the route from the medulla oblongata to Sahaslara is.
It is not.
The spinal column runs from the tail bone to the medulla oblongata, so it’s a straight road.
I’m sorry. However, what is the route from the medulla oblongata to Sahaslara?

I did not let the Buddha use Kundalini Yoga earlier for his disciples.
It’s because it’s too radical, but it wasn’t the only thing.
The Kundalini Yoga chakra development method was unstable and uncertain.
The Buddha created the perfect Buddhahood method and taught it to his disciples.
Buddha’s practice is still going on

 

 

 

 

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Journal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

Buddha 2Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis   sサイト

大日如来の智慧を表現した「金剛界」 .一印会 “Kongokai” expressing the wisdom of Dainichi Nyorai.Ichiinkai

 

胎蔵界曼荼羅 たいぞうかい Womb Realm Mandala Taizokai

 

 

ゴマ

なお、本部では両日、凖胝尊神仏両界祈願護摩法要が12時より開催されます。
各道場では、星まつりへ向けた護摩木・星まつり護摩札を受け付け中です。
どうぞ、周りの方もお誘い合わせの上ご参拝ください。

■ライブ配信URL
⚪︎23(土) 12:50~
https://agon-live.com/r601
※再配信:当日18時から72時間

⚪︎24(日) 12:50~
https://agon-live.com/r602
※再配信:当日18時から72時間

★★★阿含宗会員限定サイトのお知らせ★★★

瞑想と実践:霊的な旅路を歩む37のステップ Meditation and practice: 37 steps on your spiritual journey

三十七科七道品には以下のものが含まれている:
– 四念処法:身念処法、受念処法、心念処法、法念処法
– 四正断法:断断法、律儀断法、随護断法、修断法
– 四神足法:欲神足法、勤神足法、心神足法、観神足法
– 五根法:信根法、精進根法、念根法、定根法、慧根法
– 五力法:信力法、精進力法、念力法、定力法、慧力法
– 七竟支法:択法覚支法、精進覚支法、喜覚支法、軽安覚支法、捨竟支法、定覚支法、念竟支法
– 八正道法:正見法、正思惟法、正語法、正業法、正命法、正精進法、正念法、正定法

– これらの七科目、三十七種のカリキュラムは、次の三つに分類できる:
1. 瞑想
2. 実践
3. l a p a s(練行)

– 四念処法・五根法は瞑想である。
– 四正断法・五力法・七竟支法・八正道法は実践と瞑想である。
– 四神足法は特殊なtapasであり、神足は超自然の神通力を得る修行法である。
– これらの科目を組み合わせ、聖師が修行の方針を決定する。

 

 

The thirty-seven schools and seven teachings include the following:
– Four Thought Treatments: Body Thought Treatment, Acceptance Treatment, Mind Thought Treatment, Dharma Thought Treatment
– Four positive methods: danpō, ritsu danpō, zuigo danpō, shukanpō
– Four divine foot methods: Desire foot method, Kinshin foot method, Shinshin foot method, Kanshin foot method
– Five root methods: Shin root method, Shojin root method, Nen root method, Determined root method, Kei root method
– Five power methods: faith method, diligent power method, psychokinesis method, fixed power method, wisdom power method
– Shichigo-shiho: Selective method, Shojin-gakuso, Ki-kaku-so, Light-an-gaku-so, Saku-cho, Jo-gaku-so, Nenju-so
– Eightfold Path: Seikenho, Seijuho, Seigoho, Seikaryoho, Seiyoho, Seishinho, Seishinho, Seishinho, Seishohoho

– These 7 subjects and 37 types of curriculum can be classified into the following three types:
1. Meditation
2. Practice
3. l a p a s (training)

– The Four Thought Treatment Methods and the Five Root Methods are meditation.
– The Fourfold Dharma, the Five Powers, the Seven Directions, and the Eightfold Path are practices and meditations.
– The Four God Foot Methods are special tapas, and the God Foot Method is a training method to obtain supernatural powers.
– By combining these subjects, the holy master decides on the training policy.

  • 四念処法-‐-身念処法 受念処法 心念処法 法念処法四正断法--断断法 律儀断法 随護断法 修断法四神足法--‐欲神足法 勤神足法 心神足法 観神足法五根法--信根法 精進根法 念根法 定根法 慧根法五力法-信力法 精進力法 念力法 定力法 慧力法七竟支法-択法覚支法 精進覚支法 喜覚支法 軽安覚支法 捨竟支法 定覚支法 念竟 支法

    八正道法-正見法 正思惟法 正語法 正業法 正命法 正精進法 正念法 正定法

     

  • この七科目、三十七種のカリキュラムは、 1、瞑想 2、実践 3、lapas(練行)に分類できる。 四念処法・五根法は、瞑想である。 四正断法・五力法・七覚支法・八正道法は、実践と瞑想である。

     四神足法は、特殊なtapasである。

     神足とは、神通力(超能力)のことで、この四神足法は、超自然の神通力を得るための四種の

    修行法である。前に述べたわたくしの{召aはこれに属するものである。

     この七つの科目のうち、tapasを中心に、瞑想と実践の科目をとり入れて修行するのであ

    る。どの科目をどうとり入れて、どのように訓練するかは、聖師が決定する。

     

  •  seven-way items are as follows.Four-minded method — Thought method, Accepted method, Mind method,Four straight cutting methods–cutting method ritual cutting method escort cutting method cutting methodFour Gods Act — GyokushimpoGone method-Shine method, Shinjin methodFive power method-power method, spiritual power method, mind power method, constant power method, repulsion methodNanakuma support method-choice method support method, sensation support method, Kisaku support method, light safety support method, abandonment support method, fixed support method

    Supporting law

    Eight Masamichi method-Masami method Masamiko method

    That’s it.

    These seven subjects, 37 kinds of curriculum,

    1. Meditation bowl

    2. Practical practice

    3. Lapas

    Can be classified.

    The Shimonen method and the Gone method are meditations.

    The four straight cutting methods, the five power methods, the seven senses method, and the eight Masamichi methods are practice and meditation.

    The Shigami foot method is a special tapas.

    Kamikashi is a mythical power (super power), and this four-god foot method has four kinds of spears for supernatural power.

    It is a practice method. My {call-a belongs to this.

    の う ち Of these seven subjects, focusing on tapas, training is carried out by incorporating subjects of meditation and practice.

    The The saint decides which courses to take and how to train.

    219 ——- Method and system for completing spirituality

 

 

 

– 三十七科七道品には以下のものが含まれている:
– 四念処法:身念処法、受念処法、心念処法、法念処法
– 四正断法:断断法、律儀断法、随護断法、修断法
– 四神足法:欲神足法、勤神足法、心神足法、観神足法
– 五根法:信根法、精進根法、念根法、定根法、慧根法
– 五力法:信力法、精進力法、念力法、定力法、慧力法
– 七竟支法:択法覚支法、精進覚支法、喜覚支法、軽安覚支法、捨竟支法、定覚支法、念竟支法
– 八正道法:正見法、正思惟法、正語法、正業法、正命法、正精進法、正念法、正定法

– これらの七科目、三十七種のカリキュラムは、次の三つに分類できる:
1. 瞑想
2. 実践
3. l a p a s(練行)

– 四念処法・五根法は瞑想である。
– 四正断法・五力法・七竟支法・八正道法は実践と瞑想である。
– 四神足法は特殊なtapasであり、神足は超自然の神通力を得る修行法である。
– これらの科目を組み合わせ、聖師が修行の方針を決定する。

 

http://cyber-price.com/buddha/

Buddha  Japan Journal

Buddha Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis

Buddha 2Japan journal

日本の仏教を発信しますSend Japanese Buddhis   sサイト

大日如来の智慧を表現した「金剛界」 .一印会 “Kongokai” expressing the wisdom of Dainichi Nyorai.Ichiinkai

 

胎蔵界曼荼羅 たいぞうかい Womb Realm Mandala Taizokai