UA-135459055-1

Buddhism

Bonji 梵字  勢至菩薩(せいしぼさつ)、梵名マハースターマプラープタ

阿弥陀三尊の右脇侍。 『観無量寿経』の中には「知恵を持って遍く一切を照らし、三途を離れしめて、無上の力を得せしむ故、大勢至と名づく」とあり、火途・血途・刀途の三途、迷いと戦いの世界の苦しみから知恵を持って救い、その亡者を仏道に引き入れ、正しい行いをさせる菩薩とされる

梵名マハースターマプラープタ (Mahasthā’ mapräpta) を大勢至、あるいは得大勢と訳し、そ れを略して「勢至」といいます。

その名のとおり、大勢力をもって修行者を守り、 阿弥陀仏の極楽浄土に往生することを妨げる悪神 の力を砕くとされています。

また、その智慧の光は一切を照らし、三途(地 獄・餓鬼・畜生の三悪道)を離れさせる無上の力 を有するといわれ、衆生に菩提心の種子を与える とされています。

観音菩薩とともに阿弥陀如来の脇侍をつとめま すが、独立した本尊としてはあまり信仰されてい. ません。

午年生まれの人の守り本尊とされています。

勢至菩薩

偉大な智慧の光を持つ菩薩

勢至菩薩(せいしぼさつ)とは?

正しくは大勢至菩薩といいます。智慧の光ですべてのものを照らし、人々を迷いや苦しみから救うとされています。大勢至菩薩と表記されることもあります。智慧とは物事のあり方を正しく見極める力・判断力を意味します。

 

阿弥陀如来の右脇侍として観音菩薩と共に三尊で表され、独尊で祀られることはほとんどありません。

 

浄土信仰の高まりとともに流行する来迎形式の阿弥陀三尊の場合、観音菩薩が死者の霊をのせる蓮台を持ち、勢至菩薩が合掌をする姿でつくられます。その姿勢は、立像・坐像のほかにひざまずいた姿の跪像もみられます。

ご利益

智慧明瞭、家内安全、除災招福のご利益があるとされています。午年の人々を守る守護本尊であり、午年に生まれた人々の開運、厄除け、祈願成就を助けるともいわれています。

勢至菩薩(せいしぼさつ)の像容

手を合わせているか水が入っている水瓶(すいびょう)を持っている姿が一般的です。

勢至菩薩(せいしぼさつ)の真言

オン・サンザンサク・ソワカ

Bonji 梵字 普賢菩薩(ふげんぼさつ、 梵: samantabhadra [サマンタバド 

 

梵名サマンタバドラ(Samanta bhadra)の「サマ ンタ」は「普く」、「バドラ」は「賢」と漢訳しま す。「賢」とは具体的には「さとりを求める心か ら起こる、成仏しようとする願いと行ない」のこ とです。それが、ときとところを選ばず遍在して いるということを象徴したのがこの菩薩です。で すから、菩薩行を実践する者をつねに守護するほ とけでもあります。

牙の白象に乗り、文殊菩薩とともに釈迦如来 の脇侍をつとめます。文殊菩薩の智慧に対して、 慈悲(の行)をつかさどります。

なお、密教では、堅固不壊の菩提心を象徴する 金剛薩埵と同体とします。 「辰年と巳年生まれの人の守り本尊とされていま す。

普賢菩薩

あらゆる場所に現れ、命あるものを救う慈悲を司る菩薩

普賢菩薩(ふげんぼさつ)とは?

普賢とは「全てにわたって賢い者」という意味で、あらゆるところに現れ命ある者を救う行動力のある菩薩です。

 

文殊菩薩とともに釈迦如来の右脇侍として三尊で並ぶことが多いですが、独尊で祀られる場合もあります。文殊菩薩の智慧とともに修行を司る菩薩として、明晰な智慧で掴み取った仏道の教えを実践していく役割を果たすとされています。また、女性の救済を説く法華経の普及とともに女性に多く信仰を集めました。

 

ちなみに普賢菩薩から派生した仏に延命のご利益のある普賢延命菩薩があります。

ご利益

女性守護、修行者守護、息災延命、幸福を増やす増益のご利益があるとされています。また、辰・巳年の守り本尊です。

普賢菩薩(ふげんぼさつ)の像容

白象に乗っている姿が一般的です。3つや4つの頭の象に乗っている場合は普賢延命菩薩像の可能性が高いです。

普賢菩薩(ふげんぼさつ)の真言

オン・サンマイヤ・サトバン

Sanskrit name Samanta bhadra translates as “samanta” and “bhadra” as “wise”. “Ken” specifically means “the desire and deeds that arise from the desire to attain enlightenment.” This bodhisattva symbolizes that he is omnipresent, regardless of time and place. Therefore, he is also capable of always protecting those who practice the bodhisattva practice.

He rides on a white elephant with tusks and serves as a side attendant to Shakyamuni Buddha along with Monju Bodhisattva. He presides over the wisdom of Manjushri.

In esoteric Buddhism, it is regarded as one with Vajra Buddha, which symbolizes the firm and indestructible Bodhicitta. “He is now considered the guardian deity of those born in the year of the dragon and the year of the snake.

Fugen Bodhisattva

A bodhisattva who appears everywhere and controls mercy to save all living beings.

What is Fugen Bosatsu?

Fugen is a bodhisattva who appears everywhere and has the power to save living beings.

 

Along with Monju Bodhisattva, he is often seen as the right side attendant of Shaka Nyorai, and is often enshrined as a triad, but in some cases he is enshrined alone. As a bodhisattva who controls training with the wisdom of Monju Bosatsu, it is said to play the role of practicing the teachings of Buddhism grasped with clear wisdom. In addition, along with the spread of the Lotus Sutra, which preaches the salvation of women, many women gained faith.

 

By the way, there is Fugen Enmei Bosatsu, a Buddha derived from Fugen Bosatsu, who has the benefit of life extension.

benefit

It is said to have the benefits of protecting women, protecting trainees, prolonging life from illness, and increasing happiness. It is also the guardian deity of the year of the dragon and snake.

Statue of Fugen Bosatsu

It is commonly seen riding a white elephant. If you are riding an elephant with 3 or 4 heads, there is a high possibility that it is a statue of Fugen Enmei Bosatsu.

Mantra of Fugen Bosatsu

Ong Sanmaiyah Satvan

Bonji 梵字  文殊菩薩(もんじゅぼさつ、梵: मञ्जुश्री、mañjuśrī〈マンジュシュリー〉

 

 

梵名のマンジュシュリー(Masjusri) を音写して 文殊師利、さらに略して文殊といいます。獅子に 乗じて、普賢菩薩とともに釈迦如来の脇侍をつと

「文殊は智慧第一の菩薩として、「維摩経」をは じめ、大乗仏典の中でたびたび重要な役柄として 登場します。

文殊菩薩は、その真言の数によって、五字文殊、 一字文殊、六字文殊、八字文殊などがあり、また、 それらの頭上の雪によって、五誓文殊、一孝文殊 などとも呼ばれています。「ア・ラ・ハ・シャ・ ノウ」という五字の真言が大日如来の五つの智慧 をあらわしているところから、五字文殊を文殊菩 薩の本体とします。 卯年生まれの人の守り本尊とされています。

 

 

文殊菩薩

智慧を司る学問の神様として有名な菩薩

文殊菩薩(もんじゅぼさつ)とは?

正式名称は文殊師利菩薩(もんじゅしりぼさつ)といいます。「三人よれば文殊の知恵」という格言があるように、知恵の神様として学業向上や合格祈願に有名な菩薩です。モデルとなった人物が存在し、古代インドにあるコーサラ国の首都・舎衛国(しゃえこく)のバラモン階級の者だったといわれています。仏教の経典を書物にまとめる作業などに関わったといわれていますよ。ただし、本来は学問などの知恵を司るのは虚空蔵菩薩であり、文殊菩薩は物事のあり方を正しく見極める力・判断力を意味する「智慧」を司っています。

 

釈迦如来の左脇侍として普賢菩薩と共に三尊で並ぶことが多いですが、独尊で祀られることもあります。

ご利益

智慧明瞭、学業成就のご利益があるとされています。また、卯年の守り本尊です。卯年に生まれた人々の開運、厄除け、祈願成就を助けるといわれています。

文殊菩薩(もんじゅぼさつ)の像容

左手に剣と右手に経巻を持ち、獅子の上に置かれた蓮華台の上に座るのが一般的です。梵篋、金剛杵を立てた蓮台などを持つこともあります。

文殊菩薩(もんじゅぼさつ)の真言

オン・アラハシャ・ノウ

 

His Sanskrit name, Masjusri, is transliterated and called Monjushiri, or for short, Monju. Riding a lion, along with Fugen Bodhisattva, served as Shaka Nyorai’s side attendants.

“Monju is the bodhisattva of wisdom first, and the Sutra of Vimalaya appears frequently in the Mahayana Buddhist scriptures, including him.

Depending on the number of mantras, Manjushri Bodhisattva is called Five-character Monju, One-character Monju, Six-character Monju, Eight-character Monju, and so on. Since the five-letter mantra “a-la-ha-sha-nou” represents the five wisdoms of Dainichi Nyorai, five-letter Monju is the main body of Monju Bodhisattva. He is considered the guardian deity of people born in the year of the rabbit.

 

 

 

Monju Bodhisattva

A bodhisattva famous as the god of learning who controls wisdom

What is Monju Bosatsu?

The official name is Monju Shiri Bosatsu. As the proverb says, “Three people bring the wisdom of Monju,” it is a bodhisattva famous for praying for academic improvement and passing exams as the god of wisdom. There is a person who became a model for him, and it is said that he was a member of the Brahmin class of Shaekoku, the capital of Kosala in ancient India. It is said that he was involved in the process of compiling Buddhist scriptures into books. However, originally it is Kokuzo Bosatsu that controls wisdom such as learning, and Monju Bosatsu controls ‘wisdom’, which means the ability to correctly assess the way things are and the ability to make judgments.

 

As the left side samurai of Shaka Nyorai, he is often lined up with Fugen Bodhisattva as a triad, but sometimes he is enshrined alone.

benefit

It is said that there is a benefit of clear wisdom and academic achievement. It is also the guardian deity of the year of the rabbit. He is said to help people born in the year of the rabbit bring good luck, ward off evil, and fulfill their prayers.

Statue of Monju Bosatsu

He holds a sword in his left hand and a sutra scroll in his right hand, and is typically seated on a lotus pedestal resting on a lion. He sometimes carries a bonsai, a lotus stand with a vajra pestle, and so on.

The mantra of Monju Bosatsu

On Arahsha Know

Bonji 梵字   虚空蔵菩薩(こくうぞうぼさつ)梵名アーカーシャガルバ  Ākāśagarbha]

 

 

梵名は、アーカーシャガルバ (Akasa garbha)。 アーカーシャは「虚空」、ガルバは「胎蔵」とい う意味です。

菩薩の福徳と仏智が大空(虚空)のように広大 無辺であるところから、この名がつけられました。 その限りない福と智の徳を、必要とする人に必要 なだけ与える、といわれています。「慈悲」の地 蔵菩薩に対して「智慧」の仏として信仰されてい ます。

この虚空蔵菩薩を本尊として修する「虚空蔵菩 薩求聞持法」は、頭脳を明晰にし、記憶力を高め る修法としてよく知られています。

同じく「虚空蔵菩薩念誦法」は、業障を除き、 福徳円満にして物心両面の財宝を得ることができ るとされています。

 

 

三昧耶形は宝剣、如意宝珠種字はタラーク (त्राः、Trāḥ)。真言は「オン バザラ アラタンノウ オンタラク ソワカ」[2](Oṃ vajraratna, Oṃ trāḥ svāhā)や、「ノウボウ アキャシャキャラバヤ オンアリキャ マリボリソワカ」[3](Namo Ākāśagarbhāya, Oṃ ali kalmali mauli svāhā) などが知られる。

「虚空蔵」はアーカーシャガルバ(「虚空の母胎」の意)の漢訳で、虚空蔵菩薩とは「広大な宇宙のような無限の智恵と慈悲を持った菩薩」という意味である。そのため智恵や知識、記憶といった面での利益をもたらす菩薩として信仰される。その修法「虚空蔵求聞持法」は、一定の作法に則って真言を百日間かけて百万回唱えるというもので、これを修した行者は、あらゆる経典を記憶し、理解して忘れる事がなくなるという。 胎蔵曼荼羅の虚空蔵院の主尊であり、密教でも重視される。

 

 

虚空蔵菩薩(こくうぞうぼさつ)とは?

虚空蔵とは宇宙のような無限の智慧と慈悲の心が収まっている蔵(貯蔵庫)を意味し、人々の願えを叶えるために蔵から取り出して智慧や記憶力、知識を与えてくれるとされています。

 

真言宗の開祖・弘法大師は虚空蔵菩薩の真言を100万遍唱えるという虚空蔵求聞持法(こくうぞうぐもんじほう)を行ったそうですよ。無限の記憶力がつき、仏の智慧を体得することができるといわれています。求聞持法の本尊像のほかに、増益(ぞうやく)や除災を願って行う修法の本尊である五大虚空蔵菩薩があります。これは虚空蔵菩薩の持つ智慧を5方に配し、金剛界五仏の変化した姿としたものです。

ご利益

成績向上、記憶力増進、頭脳明晰、商売繁盛、技芸向上のご利益があります。また、丑・寅年の守り本尊です。丑・寅年に生まれた人々の開運、厄除け、祈願成就を助けるといわれています。

虚空蔵菩薩(こくうぞうぼさつ)の像容

1つの顔に2本の腕を持つ、菩薩形の像です。右手に剣、左手に如意宝珠を持っているのが一般的です。五仏宝冠を戴いた坐像として表現されます。

虚空蔵菩薩(こくうぞうぼさつ)の真言

オン・バサラ・アラタンノウ・オン・タラク・ソワカ

 

Sanskrit name is Akasa garbha. Akasha means ‘void’ and garba means ‘womb’.

It was given this name because the Bodhisattva’s good fortune and Buddha’s wisdom are as vast and boundless as the sky (void). It is said that the infinite blessings and virtues of wisdom are bestowed on those who need them. He is worshiped as a Buddha of “wisdom” in contrast to Jizo Bodhisattva of “compassion”.

The “Kokuzo Bosatsu Gumonjiho”, in which this Kokuzo Bosatsu is used as the principal image of worship, is well known as a training method that clears the mind and improves memory.

Similarly, the “Kokuzo Bosatsu Nemyoho” is said to remove karma obstacles, achieve good fortune, and obtain both material and spiritual treasures.

 

 

 

Sanmaya-gata is a treasured sword, a wish-fulfilling jewel. The seed letter is talak (त्राः, Trāḥ). Known mantras include “On bazara aratannou ontaraku sowaka”[2] (Oṃ vajraratna, Oṃ trāḥ svāhā) and “Noubo akyashakyalabaya onarikya maliborisowaka”[3] (Namo Ākāśagarbhāya, Oṃ ali kalmali mauli svāhā).

‘Kokuzo’ is the Chinese translation of Akashagarba (meaning ’empty mother’s womb’), and ‘Kokuzo Bosatsu’ means ‘a bodhisattva with infinite wisdom and compassion like the vastness of the universe.’ He is therefore worshiped as a Bodhisattva who brings benefits in terms of wisdom, knowledge and memory. The training method “Kokuzo Gumonjiho” is to recite the mantra a million times in 100 days according to a certain manner, and the practitioner who practices this will memorize, understand and forget all the scriptures. is said to disappear. It is the main deity of Kokuzoin in the Taizo Mandala, and is also valued in esoteric Buddhism.

 

 

 

What is Kokuzo Bosatsu?

Kokuzo means a storehouse (reservoir) that contains infinite wisdom and a compassionate heart like the universe, and it is said that it will be taken out of the storehouse and given wisdom, memory, and knowledge to fulfill people’s wishes. increase.

 

Kobo Daishi, the founder of the Shingon sect, is said to have performed the Kokuzo Gumonjiho, in which he recited the mantra of Kokuzo Bodhisattva one million times. It is said that you have infinite memory power and can experience the wisdom of Buddha. In addition to the principal image of Gumonjiho, there is also the Godai Kokuzo Bosatsu, which is the principal image of the ritual that is performed to pray for increased profits and warding off evil. The wisdom of Kokuzo Bodhisattva is arranged in five directions, and it is a transformed form of the Five Buddhas of the Vajra Realm.

benefit

There are benefits for improving grades, improving memory, sharpening the mind, prospering business, and improving arts and crafts. It is also the guardian deity of the Year of the Ox and Tiger. It is said to help people born in the year of the ox and tiger bring good luck, ward off evil, and fulfill their prayers.

Statue of Kokuzo Bosatsu

A Bodhisattva statue with one face and two arms. It is common for him to hold a sword in his right hand and a Nyoihoju in his left hand. It is represented as a seated statue with a crown of five Buddhas.

Mantra of Kokuzo Bosatsu

On Basara Aratannou On Tarak Sowaka

Bonji 梵字 千 手千眼観音 सहस्रभुज、[sahasrabhuja]

 

梵名をサハスラブジャ (Sahasrabhuja)といいます。

この観音は、一切衆生を漏れなく救うという誓 願により、千手の姿となったといわれています。 また千の眼はそれぞれの掌にあるところから、千 手千眼観音とも呼ばれます。

千という数字は、広大無辺をあらわします。一 切衆生を救済するための手や眼のとどく範囲が広 大であるということを象徴した、大慈大悲そのも のの観音さまです。

このように、千手観音は、観音がもつ慈悲の力 をいちばん強調した姿といえましう。

 

 

千手観音(せんじゅかんのん)とは?

別名 千手千眼観自在菩薩(せんじゅせんげんかんじざいぼさつ)とも言い、生きとし生けるものすべてを漏らさず救う、大いなる慈悲を表現する菩薩です。千の手と手のひらの千の眼によって悩み苦しむ衆生を見つけては手を差し伸べる広大無限な功徳と慈悲から「大悲観音」、または観音の王を意味する「蓮華王」とも称されます。阿修羅や金剛力士などが属する二十八部衆を配下とします。

 

観音の中でも功徳が大きく、観音の中の王という意味で「蓮華王」と呼ばれることもあります。阿修羅や金剛力士などの二十八部衆を配下にしています。また六観音の一つに数えられ餓鬼道に迷う人々を救うといわれています。

ご利益

災難除け、延命、病気治癒などあらゆる現世利益を網羅し、特に夫婦円満、恋愛成就に功徳があるとされています。子年の守り本尊でもあり、子年生まれの人の開運、厄除け、祈願成就を助けるとされます。

千手観音(せんじゅかんのん)の像容

十一面四十二臂(ひ)で表されることが多く、四十二本の手のうち四十本それぞれが二十五の世界を救うことを示します。手には宝剣、髑髏杖、水瓶など実に様ざまな持物(じもつ)を持ち、多種多様な徳を表しています。

千手観音(せんじゅかんのん)の真言

オン・バザラ・タラマ・キリク

Sanskrit name is Sahasrabhuja.

It is said that this Kannon took on the form of a thousand hands as a result of his vow to save all living beings. It is also called Thousand Armed Kannon because it has a thousand eyes on each palm.

The number 1000 represents vastness. Kannon of Great Compassion and Compassion, symbolizing the vastness of the reach of the hands and eyes to save all living beings.

In this way, it can be said that the Thousand-Armed Kannon is the figure that most emphasizes the compassionate power of Kannon.

 

 

 

What is Senju Kannon?

Also known as Senju Sengen Kanjizai Bosatsu, it is a bodhisattva that expresses great mercy and saves all living things. It is also called ‘Daibi Kannon’ or ‘Lenge King’, which means the king of Kannon, because of its vast and infinite merit and mercy, which finds and reaches out to suffering sentient beings with a thousand hands and a thousand eyes in the palm of the hand. He is under the control of the twenty-eight divisions, to which Ashura and Kongo Rikishi belong.

 

Among Kannon, he has great merit, and is sometimes called “Rengeo” in the sense that he is the king of Kannon. He has twenty-eight subordinates such as Ashura and Kongo Rikishi under his command. He is also counted as one of the Six Kannons, and is said to save people who are lost in Gaki-do.

benefit

It covers all worldly benefits such as warding off disasters, prolonging life, and curing illnesses, and is said to be especially beneficial for marital harmony and romantic success. He is also the guardian deity of the year of the rat, and is said to help people born in the year of the rat bring good luck, ward off evil, and fulfill their prayers.

Statue of Senju Kannon

It is often represented by eleven faces and forty-two arms, indicating that each of the forty of the forty-two hands will save the twenty-five worlds. In his hands, he holds a wide variety of items such as a treasured sword, a skull cane, and a water bottle, representing a wide variety of virtues.

Mantra of Senju Kannon

On Bazara Talama Kilik

 

Bonji 梵字 阿弥陀如来(あみだにょらい アミターバ)(अमिताभ, Amitābha)

 

無量寿如来、無量光如来とも呼ばれ、無量とい う意味の梵語アミタ (Amita)を音写して阿弥陀と いいます。 「四十八の大願を発したインド王族の太子が、世 自在王如来のもとで、ついにその大願を成就して 阿弥陀仏となり、西方極楽浄土の教主となりまし た。この世のすべてのものは、泥沼に根をおろす 蓮の華のように本来は清らかなもの、たとえ汚泥 の中に生きるとも心の本性は清らかであるとの真 理を教えさとし、衆生を密厳浄土へ導く慈悲深い 仏です。

阿弥陀三尊は、向かって右に観世音菩薩、左に 勢至菩薩を配します。 「阿弥陀如来は、戌年と亥年生まれの人の守り本 尊とされています。

 

無量寿如来|胎蔵界阿弥陀如来|ご利益

■ 極楽浄土へ向かうための道筋
■ 他力本願
■ 現世利益の獲得
■ 現世での平穏の獲得

無量寿如来|胎蔵界阿弥陀如来|真言・マントラ

 

 

真言 ノウマク・サマンダボダナン・サン・サク・ソワカ
真言2
マントラ namaḥ samanta-buddhānāṃ saṃ saḥ svāhā
読み方 ナマハ サマンタブッダーナーン サン サハ スヴァーハーA

 

 

 

It is also known as Muryoju Nyorai or Muryo Kou Nyorai, and is called Amitabha by transliterating the Sanskrit word Amita, which means immeasurable. “The prince of the royal family of India, who made the forty-eight great vows, finally fulfilled the great vows and became Amida Buddha under the direction of Yojizaio Nyorai, and became the lord of the Western Pure Land. It is a merciful Buddha who teaches the truth that things are originally pure like a lotus flower, and that even if one lives in filth, the nature of one’s heart is pure, and guides sentient beings to the Pure Land.

The Amida Triad has Kanzeon Bodhisattva on the right and Seishi Bosatsu on the left. “Amida Nyorai is considered the guardian deity of people born in the years of the Dog and the Boar.

 

Infinite Life Nyorai|Womb Realm Amida Nyorai|Profit

■ The route to go to paradise
■ Other power application
■ Acquisition of worldly benefits
■ Acquisition of peace in this world

Immeasurable Life Nyorai | Womb World Amida Nyorai | Mantra/Mantra
Mantra Noumaku Samanda Bodanan San Saku Sowaka
Mantra 2 –
Mantra namaḥ samanta-buddhānāṃ saṃ saḥ svāhā
How to Read It Namaha Samantha Buddha Nan San Saha Svaha A

Bonji 梵字  不動明王(ふどうみょうおう、梵: अचलनाथ acalanātha

 

 

不動明王(ふどうみょうおう)とは?

語源は「動かない守護者」を意味し、インド神話のシヴァ神の別名です。シヴァは暴風雨の威力を神格化したもので、破壊的な災害を起こす半面、雨によって植物を育てます。その破壊と恵みの相反する面は不動明王にも受け継がれているのです。不動明王は仏法の障害となるものに対しては怒りを持って屈服させますが、仏道に入った修行者には常に守護をして見守ります。

 

大日如来の化身として、どんな悪人でも仏道に導くという心の決意をあらわした姿だとされています。特に日本で信仰が広がり、お不動様の名前で親しまれています。そして、五大明王の中心的存在です。五大明王とは、不動明王を中心に降三世明王(ごうざんぜみょうおう)・軍荼利明王(ぐんだりみょうおう)・大威徳明王(だいいとくみょうおう)・金剛夜叉明王(こんごうやしゃみょうおう)の5体のことを指し、不動を中心に東西南北に配されます。不動明王の脇侍として八大童子のうちの矜迦羅(こんがら)・制多迦(せいたか)の2童子が配されることも多いです。ちなみに不動明王の持っている龍が巻きついている炎の剣が単独で祀られている場合があります。不動明王の化身とされ、倶利伽羅竜王(くりからりゅうおう)などと呼ばれています。

ご利益

除災招福、戦勝、悪魔退散、修行者守護、厄除災難、国家安泰、現世利益のご利益があるとされる。また、酉年生まれ守り本尊です。酉年に生まれた人々の開運、厄除け、祈願成就を助けるといわれています。

不動明王(ふどうみょうおう)の像容

背の低い、ちょっと太めの童子型の造形が多く、怒りの表情をしています。目は天地眼(てんちげん)といって右目を天に向けて左目を地に向けていますよ。口は牙上下出といって右の牙を上に出して左の牙を下に出しています。炎の光背を背にし、手には剣と羂索(けんじゃく)を持っています。剣は大日如来の智慧の鋭さを表現しています。羂索とは煩悩を縛り悪の心を改心させる捕縛用の縄のことです。

 

梵名はアールヤアチャラナータビジャヤラージ ャ(Aryacalanatha vijayaraja) といい、正式には聖 不動威怒明王と呼びます。

諸仏は、つねにさまざまな手段をとって、わた したち衆生をさとりの道へ歩ませようとします。 しかし、なかには、やさしさだけの慈悲では心を 変えない、強情な衆生もいます。

こうした尋常な方法ではとうてい救済できない かたくなな衆生に対して、大日如来は叱りつける という慈悲のかたちをとって教え導きます。この とき、大日如来は不動明王に変化し、念怒の相を もってあらわれます。この念怒は実は慈悲のきわ みなのです。 西年生まれの守り本尊とされています、

 

不動明王(ふどうみょうおう)の真言

ナウマク・サマンダ・バザラ・ダン・カン

 

 

What is Fudo Myoo?

The etymology means “immovable guardian” and is another name for Shiva in Indian mythology. Shiva is the deity of the power of storms, causing devastating disasters, but the rain nourishes plants. The contradictory aspects of destruction and grace are inherited by Fudo Myoo. Fudo Myo-o is angry at those who stand in the way of Buddhism and makes them submit, but he always protects and watches over those who have entered Buddhism.

 

As an incarnation of Dainichi Nyorai, he is said to represent his heart’s determination to lead any villain to the path of Buddhism. Especially in Japan, the faith spreads and it is familiar with the name of Fudo-sama. And it is the central existence of the five great kings. The Five Great Myoos are Fudo Myoo, Gozanze Myoo, Gundari Myoo, Daiitoku Myoo, and Kongo Yasha Myoo. It refers to the five bodies of Ou), and is arranged in the north, south, east, and west centered on Fudo. Of the eight great children, Kongara and Seitaka are often assigned as attendants to Fudo Myoo. By the way, there are cases where the dragon-wrapped flaming sword held by Fudo Myoo is enshrined alone. He is considered to be the incarnation of Fudo Myoo and is called Kurikara Ryuo.

benefit

It is said that there are blessings for warding off disasters, winning battles, driving out demons, protecting trainees, warding off misfortunes, national security, and worldly benefits. It is also the guardian deity born in the year of the rooster. He is said to help people born in the year of the rooster bring good luck, ward off evil, and fulfill their prayers.

Statue of Fudo Myoo

There are many short, slightly thicker child-type models, and they have angry expressions. His eyes are called tenchigen, meaning that his right eye is directed toward heaven and his left eye is directed toward earth. His mouth is said to have the right fang up and his left fang down. He is backed by a halo of flames and has a sword and a fencing in his hands. The sword expresses the sharpness of the wisdom of Dainichi Nyorai. Kensaku is a binding rope that binds worldly desires and reforms evil minds.

 

His Sanskrit name is Aryacalanatha Vijayaraja, and his official name is Holy Fudo Ido Myoo.

The Buddhas always use various means to make us, the sentient beings, follow the path of enlightenment. However, there are some sentient beings who are stubborn and will not change their minds with just kindness and mercy.

Dainichi Nyorai scolds and guides his stubborn sentient beings, who cannot be rescued by such ordinary methods, in the form of his mercy. At this time, Dainichi Nyorai transforms into Fudo Myoo and manifests himself with the face of anger. This anger is actually only him at the edge of mercy. It is considered to be a guardian deity born in the western year,

 

Mantra of Fudo Myoo

Naumak Samanda Bazara Dan Kang