UA-135459055-1

普賢菩薩

普賢菩薩

あらゆる場所に現れ、命あるものを救う慈悲を司る菩薩

静寂の森を抜ける風が、白い光をまとって流れていった。
その風の向こう、青蓮の上に一頭の白象が立っていた。
象の肌は月光のように輝き、六本の牙は時の彼方を貫く。
その背に座すのは――普賢菩薩。

彼の名は「サマンタバドラ」、すなわち“普く賢き者”。
文殊が智慧の剣なら、普賢は行の翼。
悟りの光を掴み取っただけでは足りぬと知り、
その光をもって世界を照らすために歩み続ける者。

釈迦の右に侍して、衆生の心に寄り添い、
ときに独り、白象に跨り、
夜明けの空を渡っては迷える魂のもとへ現れる。
どこにでも現れ、あらゆる命を救う――それが普賢の誓い。

彼はただ説くのではなく、行う。
文殊が真理を示すなら、普賢はその真理を地上に下ろす。
手を差し伸べ、涙を拭い、沈黙の中で愛をもって導く。

女性をも救済するという『法華経』の教えが世に広まると、
普賢はさらに柔らかな微笑をたたえ、
苦しみに沈む人々の胸にそっと花を置いた。
それは、誰もが悟りの道を歩めるという慈悲の証。

白象の足が大地を踏みしめるたび、
光の波が地を包み、闇は静かにほどけていく。
延命の祈り、息災の願い、幸福を増す光――
普賢延命菩薩として、その慈悲は時を越えて広がっていった。

辰と巳に生まれた者よ、
この菩薩を守りとせよ。
その背に乗る白象の行く先には、
必ずや、真の安らぎが待っている。

そして、静かに響く真言――

オン・サンマイヤ・サトバン

その音は、世界を包み、
行いの智慧を灯す。
普賢は言葉なくして語る。
すべての存在に向かって――
「ただ、慈悲を生きよ」と。

普賢菩薩の詩 The Song of Samantabhadra

 

普賢菩薩の詩
The Song of Samantabhadra­

白き風よ 森を渡れ
青き蓮に 光の声
六つの牙は 時を越え
静けさの中 慈悲は生まれる
Ong Sanmaiyya Satvan

オン・サンマイヤ・サトバン
その響き 命を包む
すべての闇に 花を置き
ただ慈悲を生きよ 普賢のように
Ong Sanmaiyya Satvan

White wind, drift through the forest,
On the blue lotus, a voice of light.
Six tusks pierce beyond all time,
In silent grace, compassion is born.
Ong Sanmaiyya Satvan

Ong Sanmaiyya Satvan
Its resonance embraces all life.
Upon every shadow, a flower is laid—
Live in pure compassion, like Samantabhadra.
Ong Sanmaiyya Satvan

 

 

護摩

護摩

https://agon-live.com/rd725/

普賢菩薩

普賢菩薩

あらゆる場所に現れ、命あるものを救う慈悲を司る菩薩

 

普賢とは「全てにわたって賢い者」という意味で、あらゆるところに現れ命ある者を救う行動力のある菩薩です。

 

文殊菩薩とともに釈迦如来の右脇侍として三尊で並ぶことが多いですが、独尊で祀られる場合もあります。文殊菩薩の智慧とともに修行を司る菩薩として、明晰な智慧で掴み取った仏道の教えを実践していく役割を果たすとされています。また、女性の救済を説く法華経の普及とともに女性に多く信仰を集めました。

 

ちなみに普賢菩薩から派生した仏に延命のご利益のある普賢延命菩薩があり

女性守護、修行者守護、息災延命、幸福を増やす増益のご利益があるとされています。また、辰・巳年の守り本尊です。

白象に乗っている姿が一般的です。3つや4つの頭の象に乗っている場合は普賢延命菩薩像の可能性が高いです。

 

 

オン・サンマイヤ・サトバン