UA-135459055-1

PC

阿含経の「応説経

阿含経の「応説経」において、修行者が煩悩を尽くし解脱を得ることができない理由について、経典は以下のように説明しています。

1. **正しい方法を理解していない**
修行者が様々な方法を試しても成就しないのは、正しい修行法や教えを十分に理解していないためです。仏教では、正しい智慧(正見)と実践(正行)が重要であり、誤った方法では解脱に至ることはできません。

2. **煩悩の根源を見極められない**
煩悩の根源は無明(無知)にあり、これを断つためには智慧が必要です。修行者が表面的な努力だけに終始し、煩悩の根本原因を見極められない限り、解脱は得られません。

3. **執着が残っている**
解脱を得るためには、あらゆる執着を捨て去ることが必要です。修行者が何かに執着している限り、たとえ努力を重ねても解脱に至ることはできません。

4. **心の平静が欠けている**
解脱には心の平静(禅定)が不可欠です。心が乱れている状態では、煩悩を完全に断つことは困難です。

5. **師や教えへの信頼が不足している**
仏教では、正しい師(善知識)とその教えへの信頼が重要です。師や教えを疑い、自己流に頼ることで、正しい道から外れてしまうことがあります。

これらの理由から、修行者が煩悩を尽くし解脱を得ることができないとされています。解脱に至るためには、正しい智慧、実践、心の平静、そして師や教えへの信頼が不可欠です。

In the Agama Sutra’s “Response Sutra,” the scripture explains why practitioners are unable to eliminate their earthly desires and attain liberation as follows:

1. **Not understanding the correct method**
The reason why practitioners try various methods but fail is because they do not fully understand the correct training methods and teachings. In Buddhism, correct wisdom (right view) and practice (right conduct) are important, and liberation cannot be achieved with the wrong methods.

2. **Not being able to identify the root of earthly desires**
The root of earthly desires is ignorance, and wisdom is needed to eliminate it. Unless a practitioner only makes superficial efforts and is unable to identify the root cause of earthly desires, liberation will not be achieved.

3. **Attachment remains**
In order to attain liberation, it is necessary to abandon all attachments. As long as a practitioner is attached to something, he or she will not be able to attain liberation, no matter how much effort he or she makes.

4. **Lack of peace of mind**
Peace of mind (meditation) is essential for liberation. It is difficult to completely eliminate worldly desires when the mind is disturbed.

5. **Lack of trust in the teacher and teachings**
In Buddhism, trust in the correct teacher (good teacher) and his teachings is important. Doubting the teacher and teachings and relying on one’s own teachings can lead one astray from the correct path.

For these reasons, it is said that practitioners are unable to eliminate worldly desires and attain liberation. Correct wisdom, practice, peace of mind, and trust in the teacher and teachings are essential to attaining liberation.

それは瞑想からはじまる

「いいえ」

それは瞑想からはじまる

わたくしは、前章で紹介した「間脳思考」で、エレクトロニクスと霊性を結ふものはなにかと質問されて、それは瞑想からはじまると答えた。

そのあと、話がだいぶ進んでから、

「それでは、間脳の開発をするのも、瞑想ですか?」

と聞かれた。わたくしは、

とかぶりをふった。

「いいえ」

「瞑想じゃないのですか?」

とわたくしは、これにもかぶりをふった。

彼は、けげんそうな表情でわたくしを見つめた。

そこでわたくしは答えた。

 

なぜか?

「それは瞑想からはじまるのです」

なるほど、というように彼はうなずいた。わたくしは説明した。

それは瞑想からはじまるのだが、瞑想だけではないのだ。「霊性の完成は、瞑

想だけでは不可能なのである。心の安定、欲望の調節、本能の抑制、といった程度のものでは、とうてい到達できない境界である。思念、想念の変化くらいでは、絶対に行き着くことのできない次元なのだ。

◎霊性完成の到達点は、カルマからの超越である。

カルマとはなにか? いうならば、地球における引力のようなものである。

地球上に存在するものすべて、地球引力の支配下にある。いかなるものも、引力から逃れることはできない。いや、地球という存在そのものが、引力によって成り立っているのである。人間におけるカルマもそのとおりである。人はすべて、輪廻のカルマの絶対的な規制を受けている。このカルマから、もろもろの 「因縁」が生じて、人間を繋縛しているのである。いや、カルマと因縁によっ

て、人間が成立しているのだ。このカルマと因縁の緊縛から完全に解説したときが、霊性の完成である。いうならば引力からの脱出である。反重力の修行なのだ。その修行によって自分の存在の次元が変わるのである。

存在とはなにか? それは究極のところ『波動”である。『自分”という波動を変えてしまうのだ。それにより『ガルマ”という波動を越えてしまうのである。

人間という存在の波動を変える原点は、間脳の視床下部にある。ここの波動を変えることにより、全身の波動が変わり、特殊な精神波動と肉体波動を持つ存在になる。それは、カルマの規制を受けない、ふつうの人間とはまた異なった、両 ・度な霊的存在とよぶよりほかない存在となるのである。これが成就すると、特殊な「霊光」が発生するようになる。この特殊なオーラの発生は、全身の波動が変化したことを示すのである。オーラについてはまたあとでのべるが、このオーオーラ

オーラ

ラの発光源は間脳なのである。瞑想だけでは、以上のような『次元の変化”は

不可能である。もちろん、心の安定、集中、まったく新しい高い次元へのメディ

テイト等、瞑想はこの修行に絶対必要なものである。しかし、それはひとつの

手段にすぎない。瞑想は、大脳辺縁系と新皮質脳しか動かすことができない。だから瞑想だけではだめなのである。間脳をはたらかす瞑想でなければ、オーラは発生しない。したがって、カルマを越えることはできないのである。

では、なにが必要なのか?

タパス れんぎよう特殊なtapas (練行)である。

学者は tapas を苦行と訳しているが、わたくしはこれを、練行と訳したい。そしてこの練行が絶対に必要なのである。

思念による王者の相承

三身即一の薬師如来縁起

三身即一の薬師如来縁起

風が静かに吹く、瑠璃色に染まる世界の片隅。とある老僧が、若き修行僧に語りかける。山寺の石畳を照らす夕日の中、老僧の言葉はまるで遠い昔から響いてくる法音のようだった。

「お前は、薬師如来という仏をご存知か?」

若者は首をかしげた。「病を癒す仏さま……でしょうか?」

老僧は微笑み、頷いた。「そうじゃ。だがそのお姿の奥には、遥かなる真理が隠されておる。その名も“三身即一の薬師如来”。今日は、その縁起を語って聞かせよう」

その昔——

インドの聖地に、一人の目覚めた者がいた。彼の名はゴータマ・シッダールタ。後の人々が「お釈迦さま」と呼ぶ、その大覚者は、自らをこう名乗った。

「私は大医王である。無上の医師であり、正しく覚った医師である」

彼の言葉は、人々の病める心に染み渡る薬のようだった。

彼が説いた「四つの真理」は、まさに医術そのものだった。

「これが苦しみである。これが苦しみの原因である。これが苦しみの消滅である。そして、これが苦しみを終わらせる道である」

この四つの道理を知る者は、まさに名医であり、世のすべての苦しみに処方箋を示す者だった。

やがて、人々はこの名医の姿を、一尊の仏として顕現させた。

その名は「薬師瑠璃光如来(やくし・るりこう・にょらい)」

梵語では「バイシャジャグル・ヴァイドゥーリャブラバ」

パイシャジャは薬を、グルは師を、ヴァイドゥーリャは瑠璃、つまり青き宝石、ラピスラズリを意味する。そしてブラバ、それは光——

すなわち、薬の師にして、瑠璃の光を放つ者。

その御身は、全身から瑠璃の輝きを放ち、人々の心身の病を癒やしたという。病に倒れる者の傍らに立ち、苦しみを取り除くその姿は、まさに慈悲の化身であった。

日本では「薬師」「医」「医師」と書いて「くすし」と訓じた。薬草や香草、スパイスを調合し、病を癒す術を知る者をそう呼んだ。

だが、薬師如来は単なる薬の神ではない。

それは、三つの身を兼ね備えた、まさに「三身即一」の仏である。

法身(ほっしん)としての真理そのものの存在。報身(ほうじん)としての悟りの果たる姿。そして、応身(おうじん)として、衆生の苦しみに応じて現れる姿。

三つの身が、一つに統合された、真なる大医王——

それが、薬師瑠璃光如来なのである。

老僧は話を終え、ゆっくりと目を閉じた。

若き修行僧は、瑠璃色の空を見上げながら、心にそっと誓った。

「私もいつか、人々の苦しみを癒やす者となろう……薬師如来のように」

そして、夜の帳が降りるころ、山寺には静かに鐘の音が響いた。

——それはまるで、遠い昔から響いてきた薬師如来の光のようであった。

われわれが、物質的欲望の充足を目標としているかぎり、物質を支配する法則、「エントロピ ―の法則」から脱出することはできない シャカは「震性の獲得」という方法により、物質世界の法則か

ことができるというものである」

といっているのは、仏教徒を自任しているこの国のひとたちすべてが、顔をただして聞くべき言葉ではないか。

われわれが、物質的欲望の充足を目標としているかぎり、物質を支配する法則、「エントロピ ―の法則」から脱出することはできない

シャカは「震性の獲得」という方法により、物質世界の法則からの脱出を説き、その方法をわれわれに示した。それにより、人間は、物質世界の法則から超超し、置的世界という高次元の世葬に生き、高次元の世界を創造することができることを教えられたのである。それが、シャカの 「成仏法」である。

このシャカの「成仏法」は、いろいろな事情から、千数百年の間、日本の仏教界において殺されつづけ、ついに今日にいたるまで陽の目をみることがなかった。

いま、このシャカの成仏法が、世に出でんとしているのは、この世界を救おうとするみ仏の意あと、無意識のうちにこの聖なる教法を求めている人類の願いが、まさにいま合致したのであると思われてならない。その使命をはたすことのできるよろこびに、わたくしはうちふるえている