UA-135459055-1

仏教

准胝観音の歌 The Song of Juntei Kannon

准胝観音の歌

The Song of Juntei Kannon

 

 

 

遥か彼方の山の奥
母なる慈悲が降り立つ時
戦いの炎を抱きしめて
闇を祓うその手のひら

ああ、准胝の光よ
未来を照らし、夢を繋げ
十八の手が救う命
母の愛がここに宿る

 

Far away in the mountain’s embrace,
A mother’s mercy descends with grace.
Embracing flames of battle untold,
Her hands dispel the darkness cold.

Oh, light of Juntei shining bright,
Guiding dreams and futures alight.
Eighteen hands that save and heal,
A mother’s love, eternal and real.

准胝観音──七倶胝仏母の伝説

准胝観音──七倶胝仏母の伝説

遥かなる時の彼方、まだ世界が混沌に包まれていた時代。人々は終わることのない戦火に怯え、飢えと病に苦しみ、夜の闇は絶望に満ちていた。

そんなある日、天が裂け、黄金の光が地上を照らした。その光は昼をも凌ぐほど眩しく、まるで天そのものが目覚めたかのようだった。光の中から現れたのは、一人の荘厳なる女神──准胝仏母(じゅんていぶつも)。

彼女は静かに世界を見つめ、慈悲深く両の手を広げた。その姿は神々しく、美しさと威厳に満ちていた。しかし、彼女はただの美しき女神ではなかった。彼女の十八の手には、剣、蓮華、数珠、法輪──それぞれが真理と力を象徴する神聖な法具が握られていた。彼女は慈愛に満ちた仏の母であると同時に、魔を討ち滅ぼす戦いの女神でもあったのだ。

遥かなる過去、彼女はヒンドゥーの世界でドゥルガーと呼ばれ、シヴァ神の妃として崇められていた。悪しき魔族が世界を脅かしたとき、彼女は神々の武器をその手に受け取り、戦場へと降り立った。その勇姿は雷鳴のごとく、敵を薙ぎ払う剣は嵐のようだった。しかし、ただ滅ぼすために戦ったのではない。彼女の戦いは世界を護るため、弱き者たちを守るためのものだった。

そして今、彼女は仏母として、七億の仏を生み出し、世界のすべての苦しむ者たちを救うために姿を現したのだった。

「この世の苦しみを救わん……」

その誓いとともに、彼女の体から七色の光が放たれた。光は世界の隅々まで届き、人々の心を照らした。その手のひらに触れた者は穢れを払い、名を唱えた者は新たな道を見出した。

彼女の存在はやがて仏教に取り入れられ、准胝観音(じゅんていかんのん)と呼ばれるようになった。仏の母として、あらゆる命を生み出し、慈悲の光をもたらす女神。六観音の一尊として数えられ、人々の安産や子授けを見守る観音菩薩として信仰されるようになった。

しかし、彼女の真の姿を知る者は少ない。彼女は単なる観音ではなく、悠久の時を超えて人々を救い続ける、七倶胝仏母そのものなのだ。

今もなお、彼女の名は世界のどこかで唱えられている。

「オン・シャレイ・シュレイ・ジュンテイ・ソワカ……」

その響きは風に乗り、時を超え、彼女の慈悲は今日も世界を包み込んでいる。

 

 

准胝とは、梵名チュンディー(Cundi) の音写で

「清浄無垢」という意味があり、さとりの道を歩ませる観音です。

しちぐていぶつぼ別名、准胝仏母、七俱胝仏母とも呼ばれます。

七俱胝とは「無量」を意味しますから、多くの諸仏の母となります。そのため観音菩薩ではないとの説もあります。経軌にも観音として説かれていないことから、天台密教では准胝如来として仏部の尊としますが、真言密教では観音の一つとして六観音の中に加えます。

求児・安産の本尊としてもまつられます。もとは水の神で、その姿は女身といわれています。

胎蔵曼荼羅中台八葉院の観音の種子は、 この准胝観音のブ(bu) 字が記されています。

 

 

准胝とは、梵名チュンディー(Cundi) の音写で

「清浄無垢」という意味があり、さとりの道を歩ませる観音です。

しちぐていぶつぼ別名、准胝仏母、七俱胝仏母とも呼ばれます。

七俱胝とは「無量」を意味しますから、多くの諸仏の母となります。そのため観音菩薩ではないとの説もあります。経軌にも観音として説かれていないことから、天台密教では准胝如来として仏部の尊としますが、真言密教では観音の一つとして六観音の中に加えます。

求児・安産の本尊としてもまつられます。もとは水の神で、その姿は女身といわれています。

胎蔵曼荼羅中台八葉院の観音の種子は、 この准胝観音のブ(bu) 字が記されています。

 

じゅんでいかんのん 准胝観音

5

じゅんでいかんのん

准胝観音

 

 

 

准胝とは、梵名チュンディー(Cundi) の音写で

「清浄無垢」という意味があり、さとりの道を歩ませる観音です。

しちぐていぶつぼ別名、准胝仏母、七俱胝仏母とも呼ばれます。

七俱胝とは「無量」を意味しますから、多くの諸仏の母となります。そのため観音菩薩ではないとの説もあります。経軌にも観音として説かれていないことから、天台密教では准胝如来として仏部の尊としますが、真言密教では観音の一つとして六観音の中に加えます。

求児・安産の本尊としてもまつられます。もとは水の神で、その姿は女身といわれています。

胎蔵曼荼羅中台八葉院の観音の種子は、 この准胝観音のブ(bu) 字が記されています。

虚空の蔵をひらくとき

 

虚空の蔵をひらくとき

夜の帳が下りた静寂の山寺。若き修行僧・清雅(せいが)は、満天の星空を仰ぎながら、そっと経文を手に取った。
「オン・バサラ・アラタンノウ・オン・タラク・ソワカ――」

それは、虚空蔵菩薩へとつながる真言。弘法大師・空海がかつて百日間、百万遍の念誦を行ったと伝えられる虚空蔵求聞持法(こくうぞうぐもんじほう)。その奥義に倣い、清雅は今日もひとり、祈りを捧げていた。

彼には夢があった。多くの人に智慧を与え、迷いの闇に灯をともす導き手となること。そのためには、虚空蔵菩薩の蔵に宿る無限の智慧と慈悲を、この手に受け取らねばならない。

「智慧よ、記憶よ、明晰なる心よ……どうか我に宿れ。」

虚空蔵――それは、宇宙のように限りない叡智と慈しみをたたえる神秘の蔵。祈る者の心が真であれば、そこから知恵の珠が差し出されるという。

やがて清雅の心に、光がひとすじ射し込んだ。それはただの幻ではなかった。内なる声が語りかけてくる。

「願いは叶うであろう。ただし、その智慧を己のためだけに使うな。人々のために、正しき道を照らす灯となれ。」

それは虚空蔵菩薩の声だったのか、それとも己の心の深奥から湧き上がった直観だったのか――清雅には分からなかった。だがその瞬間から、彼の心はかつてないほど澄みわたり、言葉や記憶が水のように流れ込みはじめた。

虚空蔵の蔵が、ひらいたのだ。

それ以来、彼の語る智慧は人々の心に光を灯し、商人は商売繁盛を、学徒は成績向上を、芸人は技芸の飛躍を成したという。そして何よりも、丑年・寅年に生まれた者たちは、清雅の祈りによって数多の災いから守られ、希望への道を歩み始めた。

「真言とは、宇宙の響きなのだな……」

そうつぶやいた清雅の背に、夜明けの陽が射していた。

 

 

 

虚空の蔵をひらくとき When the Treasury of Space Opens

 

虚空の蔵をひらくとき
When the Treasury of Space Opens

 

静けさに星が語る 山の夜にひとり立つ
祈りの声は風に乗り 真言が空へ舞い上がる
閉ざされた知恵の扉を その心でたたくなら
光はきっと 内なる蔵をひらくだろう

オン・バサラ・アラタンノウ 願いの種が咲くように
オン・タラク・ソワカ 慈悲の雨が降るように
宇宙の声を胸に抱き 道を照らす灯となれ
虚空の蔵がいま そっと目をひらく

In silence, stars begin to speak — alone I stand in mountain night
A prayer rides upon the wind, the mantra soars into the height
If with your heart you knock the gate, where wisdom sleeps in secret deep
A light will shine and gently wake the treasure in your soul from sleep

On Basara Aratanno, may seeds of hope begin to grow
On Taraku Sowaka, let mercy’s rain in stillness flow
Hold the voice of the stars inside, become a flame to light the way
The Treasury of Space now opens to greet the dawn of day