雑阿含経・応説経
如是我聞。一時仏住拘留国雑色牧牛聚落。爾時仏告諸比丘。
我以
知見故。得諸漏尽。非不知見。云何以知見故。得諸漏尽。非
不知
見。謂此色此色集此色滅。此受想行識。此識集此識滅。不修方便
随顺成就。而用心求令我諸漏尽心得解脱。当知彼比丘終不能得漏
尽解脱。所以者何。不修習故。不修習何等。謂不修習念処正勤如
意足根力党道。譬如伏鶏生子衆多。不能随時蔭餾消息冷暖。而欲
令子以特以爪啄卵自生安穩出殼。当知彼子無有自力堪能方便以烤
以爪安穩出殼。所以者何。以彼鶏母不能随時蔭餾冷暖長養子故。
如是比丘。不勤修習随順成就。而欲令得漏尽解脱。無有是处。所
以者何。不修習故。不修何等。謂不修念処正勤如意足根力覚道。
若比丘修習随順成就者。雖不欲令漏尽解脱。
而彼比丘自然漏尽。
心得解脱。所以者何。以修習故。何所修習。 正復不欲令
謂修念処正勤如意足
如彼伏鷄善養其子。随時蔭餾。冷暖得所
子方便自啄卵出。然其諸子自能方便安穩出殼。 鶏随時蔭餾冷暖得所故。如是比丘。善修方便。
所以者何。
以彼伏
而彼比丘自然漏尽。心得解脱。所以者何。以勤修習故。
正復不欲漏尽解脱。
何所修習。
謂修念処正勤如意足根力覚道。
譬如巧師巧師弟子。
手執斧柯。捉
之不已。漸漸微尽手指
処現。然彼不覚斧柯微尽而尽処現。
如是比
丘。精勤修習随順成就 。不自知見今日爾所漏尽。
然彼比丘。知有漏尽。
所以者何。以修習故。何所修習。
謂修習念
明日爾所漏尽。
処正勤如意足根力覚道。譬如大舶在於海辺。
藤綴漸断。如是比丘。精勤修習。
随順成就。
経夏六月風飄日暴。
漸得解脱。所以者何。
善修習故。
何所修習。
一切結縛使煩悩纏。
謂修習念処正勤如意
不起諸漏。
足根力覚道。說是法時六十比丘。 已。諸比丘聞仏所說。歓喜奉行
心得解脱。仏説此経
。
『五蘊の道──応説の丘にて』
乾いた風が、草の匂いを運んでくる。そこは、拘留国の片隅、雑色牧牛聚落と呼ばれる静かな村だった。
丘の上に、ひとりの修行者が佇んでいた。彼の名はアーナンダ。だがその日、彼は弟子ではなく、ただの問いを持つ人間として、仏陀の前に座っていた。
夕暮れが差し始めると、仏陀は緩やかに口を開いた。
「アーナンダよ、わたしは知見によって、もろもろの煩悩を滅した。不知見によってではない。」
その声は、風に乗って村の方へ流れていく。仏陀は地面を指差しながら、続ける。
「これが“色”である。これが“色の集まり”であり、これが“色の滅”である。同じく、これは受、想、行、識。これら五つの集まり、すなわち五蘊(ごうん)を、わたしは智慧の光で照らし出した。」
アーナンダの瞳が揺れる。五蘊──色、受、想、行、識。それは彼自身を構成するもの、だが未だ見抜かれていない影のようなものでもあった。
仏陀は語る。
「五蘊はすべて無常であり、空であり、我ならざるもの。わたしはその真実を、観想によって見極めた。だからこそ、漏(ろう)──煩悩の漏れ口をふさぎ、解脱を得たのだ。」
しばしの沈黙が訪れた。空が赤く染まり、遠くで牛の鳴き声がした。
やがて、仏陀の声が再び響く。
「だが、ある者たちはこの道を歩めぬ。方便──正しい手段を修せず、ただ“解脱したい”と心で願うのみ。そうして彼らは、いつまでも漏尽解脱を得ることができない。」
アーナンダは口を開く。
「なぜでしょうか、世尊。なぜ彼らは成就できないのですか?」
仏陀は静かに答える。
「それは修行しないからである。四念処(身・受・心・法を観る)、四正断、四如意足、五根、五力、七覚支、八正道──これらを習わずして、ただ願うだけでは、悟りの岸へは至らぬ。」
風が吹き、仏陀の法衣がわずかに揺れた。
アーナンダは目を閉じた。その瞬間、彼の中で何かが音を立てて崩れ、そして静かに組み替わるのを感じた。煩悩とは、どこか遠くの話ではなく、まさにこの己の心のことだ。ならば、自らを知るよりほかに、道はない。
「世尊。わたしもまた、五蘊を観じていきます。」
仏陀は微笑んだ。それは、夕陽よりも柔らかく、そして強い光だった。
『五蘊の道──観の始まり』
夜が訪れた。丘の上の林は静まり返り、風の音だけが葉を揺らしていた。アーナンダは一人、蓮華座の姿勢で座していた。
師の語った「色、受、想、行、識」の五つの言葉が、何度も胸の内を往来する。
「これは色である──」
彼はまず、身体の感覚に意識を向けた。膝の痛み、風に当たる頬の冷たさ、腹の内側を流れる微細な熱。すべてが「現れては消える」現象である。
──これは常なるものではない。
──これは変わる。
──これは、我にあらず。
そのとき、ふと心が騒ぎ出した。過去の記憶がひとつ、浮かんできた。
昔、ある修行者の死に立ち会ったときの記憶。彼はアーナンダに微笑みながら、こう言った。
「死は怖くない。ただ、自分が“これだ”と思っていたものが、何も残らないと気づくのが、寂しいだけだ。」
アーナンダは思う。自分もまた、色に、形に、立場に、そして“私”という名前に、縋っていたのではないか。
「これは受である──」
心に訪れる“感じ”。夜の冷たさに不安を覚え、風の音に寂しさを見出すのは、受である。それもまた、来ては去る波のようなもの。
「これは想である──」
彼は、今座している“自分”の姿を心に描いた。静かな修行者、弟子としての自分。けれどその像もまた、心が作り出すイメージであり、絶えず変わっていく幻にすぎない。
「これは行である──」
意志が動く。悟りたい、成し遂げたい、正しい弟子でありたい。だがそれもまた、“求める意志”が生み出す執着ではないか?
「これは識である──」
最後に、すべてを“認識”するこの意識。それこそが「自分」だと思っていた。だが、仏陀は言った。
「識もまた、無常なり。」
そのときだった。胸の奥で、何かがふっと消えた気がした。静かに、なにか“つかんでいたもの”がほどける。
──“私”とは何か。
──“見ている私”さえもまた、変化し、滅するのではないか?
それは恐れでもあったが、同時に不思議な安らぎでもあった。広大な虚空の中で、初めて呼吸をしたような、そんな感覚。
目を閉じると、そこに「風」があった。耳を澄ませば、「音」があった。ただそれだけ。だが、そこに余計な“自我”はなかった。
アーナンダの目に、一筋の涙が流れた。
それは悲しみでもなく、喜びでもない。ただ、「今、ここに在る」という事実への、深い頷きだった。
彼はまだ悟ってはいない。だが、歩みは始まった。
五蘊のひとつひとつを、真に「見る」こと。その果てに、師が語った“漏尽の境地”が、確かに存在する。
遠くの空に、夜明けの光が差し始めていた。
『五蘊の道 第二章──四念処の風』
朝が来た。
薄明の空に鳥の声が響くなか、アーナンダはゆっくりと目を開けた。昨夜の瞑想で感じた「気づき」は、まだ心の内に静かに燃えている。
だが──それだけでは足りない。
師は言った。**「観るだけでは終わらぬ。修し続けよ」と。
そして仏陀が示した、次なる道は「四念処」**であった。
第一の観──身念処(身体の観)
小川のほとりで、アーナンダは呼吸に意識を集中していた。
「息を吸う、私はそれを知る。息を吐く、私はそれを知る。」
息が長い、短い、浅い、深い……それらをただ「知る」。
身体は“我”ではない。
だが、執着の根は深い。ある瞬間、ふいに膝の痛みが走った。
「この痛みは、色(しき)の現象である」と彼は唱える。
そこに、怖れや不満を混ぜない。
ただあるがまま、ただ観る。
そのとき、痛みは“敵”ではなく、“訪れた客”のように感じられた。
第二の観──受念処(感受の観)
修行中、若い沙弥が失敗して器を割ってしまった。
周囲の僧たちの眉がわずかに動いた。
アーナンダも、胸の内に一瞬「苛立ち」が生じた。
「これは“受”だ。外の出来事に応じて、心に生まれる感覚。」
彼はその感情を押し殺すのではなく、正面から観た。
すると、苛立ちは“燃え盛る火”ではなく、ただの“一陣の風”のように過ぎ去った。
「受は我にあらず。来たりて去る。」
第三の観──心念処(心の状態の観)
ある晩、アーナンダの中に“孤独”の影がよぎった。
「自分だけが、まだ悟っていない。まだ遠い。」
彼はその思いを握りしめそうになりながらも、そっと心の内を見つめた。
──これは焦り。
──これは劣等感。
──これは、欲。
「今の心は乱れている。しかし、その乱れすら観じる心は、静かにある。」
そう気づいたとき、不思議なことに、内側の暗さが少しだけほどけていった。
第四の観──法念処(法の理を観る)
最後に彼は、あらゆる現象──色、受、想、行、識、そして感情、思考、身体、言葉の動き──すべてを貫く「無常・苦・無我」の法則を、ひとつずつ観じていった。
「これは起こり、これが続き、そして滅する。」
「これもまた、法である。」
そのとき、師の言葉がよみがえる。
「法を観る者は、わたしを見る。」
アーナンダは、ひとつの確信を得た。
この四念処の修行は、自らをほどき、解き放つ道であると。
八正道の兆しへ
夜、仏陀の前に立ったアーナンダは、深く合掌した。
「世尊。私はいま、ようやく“観ること”の始まりに立ちました。
けれど、私は“行うこと”──すなわち正しい言葉、正しい行い、正しい精進を、まだ学ばねばなりません。」
仏陀はうなずき、穏やかに言った。
「では、次に八正道に進むがよい。
それは、観(慧)・行(戒)・定(禅)をすべて含む、真なる道である。」
アーナンダは微笑んだ。
「はい。わたしは歩きます。観て、行い、そして坐る道を。」
星のきらめきが、彼の頭上にひとつ、流れていった。
『五蘊の道 第三章──八正道の歩み』
その日、アーナンダは、一本の道を歩いていた。
それは地上の道であり、同時に、心の中に敷かれた道でもあった。仏陀が説いた八正道──それは、ただ知識として学ぶものではない。生き方そのものの中に、仏の智慧を息づかせる歩みだった。
彼は一歩ずつ、八つの柱を胸に刻んでいった。
一、正見──ありのままを見る智慧
「これは“苦”である。」
アーナンダは、自らの内にある“求める心”を見つめた。悟りたい、認められたい、役に立ちたい──それらすべてが、苦の根であると気づく。
「これは“集”である。求める心が、苦を呼ぶ。」
そして仏陀の教えがよぎる。
「苦の原因を知り、苦の終滅を知ること。それが正見である。」
悟りとは、「苦を消すこと」ではなく、「苦のしくみを知ること」──アーナンダは、眼を開くような静かな驚きに包まれた。
二、正思惟──慈悲の思いを持つこと
あるとき、老いた修行者が、托鉢の器を落とした。
周囲の若僧たちは、笑いをこらえた。
アーナンダは静かに器を拾い、老僧に手渡した。
そのとき、彼の心に浮かんだのは、軽蔑でも哀れみでもなかった。
「願わくば、すべての者に安らぎを。」
それが正思惟。すべての命に対して、怒らず、害さず、慈しむ心。
三、正語──真実と調和の言葉
寺院での会話。誰かが僧の欠点をささやいていた。
アーナンダは、それに加わらなかった。ただ、ひとことだけ言った。
「それでも、彼は日々、坐っている。」
言葉は刀にもなり、灯火にもなる。
正語とは、誠実に、やさしく、無益な言葉を慎むこと。
沈黙さえ、慈しみに満ちていることがある。
四、正業──害をなさぬ行い
夜、寺の門の外に、飢えた野良犬がいた。
アーナンダは残っていた飯を布に包み、そっと置いた。
「この行為に、報いを求めぬ。」
それが正業。戒を守るだけではなく、動機に清らかさを込めること。
五、正命──命の支えを清らかに
師のそばで、アーナンダはいつも「聞く」ことを選んだ。
弟子のなかには、名声を得ようと経文を誇る者もいたが、アーナンダは静かだった。
「わたしの命は、法に支えられている。」
それが正命。欲や名誉によってではなく、法(ダルマ)に生きること。
六、正精進──怠らず、ただ一歩
アーナンダは、眠気の襲う夜に、火のような誓いを胸に灯した。
「善を育み、悪をやめ、心を澄ませよ。」
それが正精進。励みは、炎ではなく、灯火のように持続するものだった。
七、正念──今を知る、すべてを観る
托鉢の途中、アーナンダは子どもが泣くのを見た。
足を止め、風の中の草の揺れに目を向け、心をそこに置いた。
「いま、ここにある。」
それが正念。散らばる心を、いまという場に戻すこと。
歩くときは歩き、食べるときは食べる。それが法に生きる姿。
八、正定──澄んだ水のように坐る
夜、坐禅堂でアーナンダは静かに坐していた。
五蘊を観じ、四念処を観じ、やがて呼吸も、時間さえも消えていった。
ただ、「ある」だけ。
それは、渇望も恐れもない、透明な覚醒だった。
「これが、正定──心の静寂、智慧の泉。」
小さな悟りの灯火
アーナンダは、八正道を“歩いた”のではない。
それは、生き方そのものが、道となっていったのだった。
師の言葉が再び胸に蘇る。
「道を歩む者こそ、すでに仏に近づく。」
そしてその夜、彼ははっきりと感じた。
自分の中の“漏(ろう)”が、少しずつ、静かに尽きていくのを。
まだ成仏してはいない。だが、道はまっすぐに、光の方へと続いている。
『五蘊の道 第四章──漏尽のとき』
“漏尽”とは、煩悩の尽きた状態を言う。
それはただの「消えること」ではない。
執着が、音もなく剥がれ落ち、
心が本来の静けさに還る――
そのときを、人は「悟り」と呼ぶのかもしれない。
第一節:かつての執着と向き合う
雨の音が、伽藍の軒を打っていた。
アーナンダは一人、古い菩提樹の下に坐していた。
思い出が、静かに胸を過る。
――王舎城にいた若き日。
――釈尊の弟として、人々の期待を背負った日々。
――師のそばにいたいと願った、あの夜。
「わたしは、何を求めてきたのか…?」
それは、仏陀の影のように生きることで得られる安心だった。
“理解されたい”“必要とされたい”“役に立ちたい”──
それらは尊く見えて、実は微かな執着の残り火だった。
「アーナンダよ。執着とは、たとえ法であっても捨てねばならぬ。」
かつて師がそう語ったのを、彼は今ようやく理解した。
第二節:「空」を見つめる瞑想
その夜、アーナンダは深く坐した。
呼吸が静まり、思考がほどけていく。
五蘊を観る。色・受・想・行・識。
すべてが起こり、滅し、つかの間に漂う。
「これはわたしではない。
これはわたしのものではない。
これは、わたしそのものではない。」
その観照のなか、彼の心に浮かんだのは――「空」。
空とは、実体のなさではない。
空とは、すべてが依り合っているという、真の連関の姿。
「わたし」という固定された実体もなければ、
「悟るべき者」としての自己も、すでにない。
ただ、流れがあり、明らかさがある。
アーナンダは、自我の重みが、ふと、ほどけていくのを感じた。
第三節:師との最後の対話
夜明け前。
仏陀は最後の旅を終え、涅槃へと向かわんとしていた。
アーナンダは、傍らに跪き、そっと問いを投げた。
「世尊…。わたしは、ずっとあなたのそばにおりました。
けれど、最後まで、“真に悟った者”にはなれませんでした。」
仏陀は、微笑んで彼を見つめた。
「アーナンダよ。そなたは、わたしの法に心を浸した。
その清らかさは、もはや仏に等しい。
たとえ“悟った”と呼ばれぬとも──
すでに漏は尽きつつある。」
「漏は……尽きつつある……」
それは評価でもなく、慰めでもない。
ただ、事実の静けさとして語られた言葉だった。
アーナンダは、深く礼をし、涙をこらえた。
それは哀しみではない。
恩を知り、道を受け取った者の、静かな誓いだった。
第四節:漏尽のとき
その夜、アーナンダは再び坐した。
過去も未来も、彼の瞑想にはもう影を落とさなかった。
呼吸とともに、すべての執着が解けていく。
「我」と名づけていた、透明な繭のような何かが――
音もなく崩れていった。
そのとき、心の奥深くから、ひとつの光が差し込んだ。
それは燃え上がる炎ではない。
仄かな、**“明け方の光”**のような、静かな輝き。
アーナンダは知った。
いま、まさに「漏尽」が成ったのだと。
終章の手前で
それは悟りと呼ばれるものかもしれない。
だが、アーナンダにとって、それは「終わり」ではなかった。
彼は静かに立ち上がり、朝の光の中、托鉢の道を歩き出した。
今ここに在る。
この一歩こそが、仏の道である。