UA-135459055-1

仏教

宝より生まれし光 宝生如来 Born from the Treasure — Hōshō Nyorai

 

宝より生まれし光
宝生如来

Born from the Treasure — Hōshō Nyorai

静寂の金の間 ひとすじの光
胸の奥で眠る 永遠の種よ
貧しき涙にも 微笑みをくれる
その名は宝生 世界を包む風

Ong Aratannow Sambamba Tarak

オン・アラタンノウ・サンバンバ・タラク
願いの声よ 天へと還れ
外には何も 求めはしない
我が心こそ 無限の宝

Ong Aratannow Sambamba Tarak

In the silent hall of gold, a single beam of light,
The eternal seed that sleeps within my heart,
Even to tears of the poor, a gentle smile is given,
His name is Hōshō — the wind that embraces the world.

Ong Aratannow Sambamba Tarak

Ong Aratannow Sambamba Tarak,
O voice of prayer, return to the heavens above,
Nothing outside do I seek anymore,
For within my heart lies the infinite treasure.

Ong Aratannow Sambamba Tarak

 

 

虚空蔵菩薩

こくうぞう ぼさつ

虚空蔵菩薩

 

 

梵名は、アーカーシャガルバ (ākāśa garbha) アーカーシャは「虚空」、ガルバは「胎蔵」という意味です。

菩薩の福徳と仏智が大空 (虚空)のように広大無辺であるところから、この名がつけられました。 その限りない福と智の徳を、必要とする人に必要なだけ与える、といわれています。「慈悲」の地蔵菩薩に対して「智慧」の仏として信仰されています。

この虚空蔵菩薩を本尊として修する「虚空蔵菩薩求聞持法」は、頭脳を明晰にし、記憶力を高める修法としてよく知られています。

同じく「虚空蔵菩薩念誦法」は、業障を除き、 福徳円満にして物心両面の財宝を得ることができるとされています。

丑年および寅年生まれの人の守り本尊とされて

134

きよめられた聖者

1 きよめられた聖者・須陀洹――脳ホラーキーのバランスをとりもどす

る。 すまいあやまりぽんのりさきにのぺた大脳辺縁系脳・新皮質脳を殺す修行とは、この二つの脳が生み出す(あるいはこの二つの脳がいだいている)迷妄と妄想とそこから生ずる畑悩を抹殺する修行である。ひと口でいうと、こころのまよいとけがれを一掃する修行である。その修行が須陀洹の階梯でおこなわれ

グルは、特殊な瞑想と実践とをもって、修行者のまよいとけがれを取り去る。仏教でいう「虹倒世界」(理解のしかたがさかさまであること。実相の世界とかけはなれた虚仮の世界を実相の世界と思いあやまり執着すること)は、大脳辺縁系脳・新皮質脳がおかすまちがいである。それは「脳ホラーキー」のアンバランスが生み出す迷妄なのである。

さきにのべたように、人類はここ数千年間、新皮質脳による世界をつくりあげてきた。霊的世界を抹殺してしまい、霊的世界の存在を認識する間脳を閉鎖してしまった。現象世界と霊的世界

し 、実践したのだ。 七科三十七道品の成仏のカリキュラムとは、そういう方法なのである。わたくしはそれを発見

ひいてきがいてきつぎに、「きよめられた聖者」は、いまのべた内的なものだけではなく、外的にもきよめられなければならないのである。

それはどういうことかというと、自分の持つ「霊的なけがれ」もとりのぞかなければならないということである。

霊的なけがれとは、自分にかかわりのある不成仏霊・霊障のホトケのことである。これをことごとくとりのぞかなければならない。

多くみるのである。 くりかえしよこし自分にかかわりのある不成仏霊・霊障のホトケを持っていると、それらが持つ邪まな性格や想念の影響からのがれることができないのである。さらにおそろしいのは、それらの不幸な存在がたどった運命の、「運命の反覆」をするおそれがつよいのである。「運命の反覆」とはカルマの反覆にほかならない。これが最もおそろしいのである。これは修行者にかぎらず、ふつうの人の生活においても、悲惨な人生をおくった霊障のホトケの人生を、そのまま反覆するケースを非常に

世界的な心理学者で、フロイト、ユングのあとをうけてあらわれたあたらしい心理学、「運命心理分析学,家族的深層心理学」(Schicksalsanalyse)の創始者リボット・ソンデイ博士は、「家

 

 

旅的無意識」により、「個人のなかに抑圧されている祖先の欲求が子孫の恋愛、友情、職業、疾肩、および死亡における無意識的選択行動となって、個人の運命を決定する」と説いた。これが 「運命の反覆」である。わたくしは、この「運命の反覆」が、霊的現象をともなって特に顕著にあらわれるのをつきとめている。

つまり、ソンデイ博士のいう「家族的無意識」とは、霊的にいうと、不成仏霊・霊障のホトケということになるとわたくしは確信するのである。くわしいことは、拙著『チャンネルをまわせ』『守護霊を持て』(以上、平河出版社)を読んでいただきたい。

この不成仏霊と霊障のホトケの排除は、修行者自身では不可能なので、このとき、霊力あるグルの助けが必要なのである。この霊的な「きよめ」がないと、修行者は一歩も進めない。この霊的な「きよめ」によって、聖者、須陀洹は誕生する。

霊光の発生

聖者須陀洹は、また、「預流」の聖者、「逆流」の聖者ともよばれる。

「預流」とは、あたらしく聖者の流れに入った(預)という意味であり、「逆流」とは、生死・ 因縁の流れに逆う聖者という意味で、つまり、凡夫であるかぎり生死・因縁の流れのままに生きてゆくよりほかなく、その流れに逆うことはできない。須陀洹は、その流れに逆う、つまり、生

 

 

死・緑の法則から超越する聖者である、という意味である。

ところで、わたくしは、須陀置が「流」とよばれ、「預流」とはあたらしく聖者の流れに入った者、という意味であると知ったものの、どうして須陀洹になると聖者とよばれるのか、その理由がわからなかった。まあ、そういうものなのだろうくらいにうけとっていたのである。ところが、霊眼を持つようになって、すぐにその理由がわかったのである。

それは、須陀の境界に入ると、特殊な霊光が生じるのである。あるいは、その特殊なオーラが生じたから、須陀洹になったということなのであろう。

ご承知の通り、人間のからだをとりまく特殊エネルギーの雲、つまり、『オーラ」の概念は、 何十世紀もむかしにさかのぼる。聖人をえがいた古い絵は、キリスト教徒が光輪を考え出すずっと以前から、聖人たちが光りかがやくものの中に立っているのを示している。東洋の仏像は二十世紀もむかしから、光輸・光背というかたちで表現している。神秘的な性質を持つこのもやは、 ロンドンの聖トーマス病院のウォルター・キルナーによって最初に研究された。かれは、一九一一年に、色ガラスのスクリーンを通して見ることによって、ほとんどの人のからだのまわりに約六インチのかがやいた縁を見ることができた。かれは、このオーラはそれを身につけている人の心の安らぎに応じて、形や色を変えると主張した。かれは、それを医学的診断の補助として用いて、著名になった。

つづいて、ケンブリッジの生物学者、オスカー・パグナルは、オーラを物理学によってつかもうどした。かれは、コールダール染料であるジシアニンまたはビナシアノールの溶液をとおしてしばらく読めることで目を増幅させると、オーラはずっと容易に見えるようになると主張し、さらに、これをもっと容易にするために、トリエタノールアミンに溶かした染料をみたすことのできる中空のレンズのメガネを設計した。

さらに、ソ連の電気技師のセミヨン・キルリアンは、かれの妻と二十五年かかって、二つの電極間に、毎秒二〇万回も大花放電して振動する高周波電場をつくり出す特殊な機械装置をつくった。一九六四年、この装置は完成され、ソ連政府の援助のもとに、この装置を使った研究計画が開始され、多くの成果をあげはじめた。『生物学や超心理学の多くの分野で大きな変革を起こしそうである。電気的なオーラは、地位を確立したのだ』と、ライアル・ワトソンはその著書『ス ―バー・ネイチュア』(蒼樹書房)で書いている。

オーラは霊気であって、電気ではないとわたくしは思うのだが、電気を用いた装置でとらえることは可能であるかも知れない。聖者は、特殊なオーラをからだ全体、とくに頭上に放射している。須陀摂のオーラは、青い、すきとおったきよらかな光のもやである。やや力の弱い感じがするが、一見、きよらかさに打たれる感じがする。わたくしが須陀洹を「きよめられた聖者」とよぶのは、そこからきているのである。

第三章第三の目をひらく228

 

 

 

227型者への四つの階梯

 

 

第三章 間脳開発—————第三の目をひらく226

 

 

 

225

聖者への四つの階梯

 

 

223-

-聖者への四つの階梯

九九年まで

いくらか世界が平和になるように、社会が安穏になるように、かけ声

ばかりかけたって、社会がいきなりパーッと良くなることはないのです。

一人一人がみんな幸せになって、この社会が幸せな世の中になるわけです。高いところから、「日本が平和になるように。この広島がみんな幸せに、安定するように」と言っても、それはかけ声だけじゃないですか。

一人一人、一軒一軒の家庭がよくならなきゃいけない。それには、一

人一人、一軒一軒の人たちが、皆この霊的世界に目覚めて、自分たちが

霊的な存在と共存しているんだ、密接な関係によってそれは成り立って

いるんだということを、よく理解するより他にはないんじゃなかろうか

と思います。そう皆さんはお思いになりませんか?

わたくしは、この一九九九年を寺た。

目にでもこの世界が壊滅する、そういう可能性があることを、非常に強く感じているんです。いまこの瞬間に、この地球が壊滅しても、わたくしは決して不思議ではないと思う。

一九九九年まで、ようもつかなあと思うのが、わたくしの想いです。

ます。 なぜか、この地球を霊障のカルマが、ほんとうに厚く、重苦しく覆っているのです。日本はもちろんのことです。この地球を霊障のカルマが覆っているのです。その霊障のカルマの強さ、暗さ、それを見たとき、地球が明日にでも、壊滅しても決して不思議ではないと、わたくしは思い

Training to Become a Sage

Training to Become a Sage

Chapter 1: Training to Become a Sage – The Beginning of Basic Training

The morning was quiet in the mountains.
Birdsong mingled with the wind, and a thin mist drifted by.

The young man, Shindo, exhaled deeply in front of his master’s hermitage.
He had come there to train to become a “sage.”
However, when his master saw him for the first time, he only had one thing to say:

“First, develop a mind and body that can endure.”

He didn’t immediately understand the meaning of those words.
But as the days passed, Shindo began to realize.
–The path of the sage is one in which one must first eliminate one’s “negatives” before delving into knowledge and meditation.

His master said:
“Many people today carry emotional wounds.

This trauma lies deep within the unconscious,

resurfacing when least expected.

No matter how intelligent you are, you will never become wise unless you can see through it and heal it.”

Shindo repeatedly peered into his own heart in the silence of the night.

Anger, fear, shame, attachment—

These thoughts bubbled up from the depths of darkness,

sometimes tormenting him, sometimes bringing him to tears.

“Illuminate your subconscious.

Gaze into your deepest consciousness.

Then accept and let go of the shadows lurking there.”

As part of his training, he also engaged in counseling-like dialogue.

It was like psychological surgery,

and while it was sometimes painful, he felt a light gradually shining through.

His teacher said again. “To heal the mind, the body must also be healed.

The mind and body are one dharma.”

The meals were simple, but harmonious.

Protein, fat, carbohydrates, vitamins, and minerals—
The food served was a proper arrangement of the bounty of nature.
“Appropriateness is more important than luxury,” the master said with a smile.

At night, after meditating by the campfire,
he learned to sleep quietly.
“Relax and get sufficient rest with a short sleep.”
This was his new form of training.

One night, his master smiled and said,

“Shindo, if your training is not difficult, it will not continue.

Training without enjoyment will eventually weaken your mind.

Feel the joy of your own transformation.

That is the true joy of training.”

Shindo realized.
Training is not about punishing yourself.
It was a journey to “rediscover” a new self and
restore harmony in life.

Then, the master finally said,

“For 100 practitioners, there are 100 paths.

You will now create your own training program.”

The light of dawn bathed the mountain.

For the first time, a certain “hope” ignited in Shindo’s heart.

It was the beginning of the path of the sage.

Chapter 2: A Mirror Reflecting the Heart — Training in the Subconscious

The next morning, as the mountain mist cleared, the master appeared with a mirror.

It was a tarnished metal mirror about the size of a palm.

“Shindou, look at this mirror.”

The master’s voice was quiet.

“This is your heart.
But it is cloudy.
People see the world through this mirror.
If the mirror is cloudy, the world becomes cloudy as well.
That is why training is about polishing the mirror.”

Shindou stared into the mirror.
His own face was reflected dimly.
Behind it, shadows of the past flickered.
Anger, jealousy, regret—memories he thought he had forgotten
spread like ripples.

The master continued.
“The subconscious is the darkness that lurks behind the mirror.
Things you do not want to see lurk there.
But do not run away.
The light that illuminates the darkness is the beginning of true wisdom.”

That night, Shindou began meditating deep in the hermitage.
He closed his eyes and darkness spread all around.
And there emerged…
Memories from his childhood.
He was scolded, he cried, and the “fear” engraved in his heart.

“Why are you so scared?”
A voice echoed from within his heart.
It sounded similar to his mentor’s, but somehow different.
Shindou asked.
“Who are you?”

“I am your shadow.”

Another version of himself appeared from the darkness.
A face filled with rage, a twisted smile.
It was the embodiment of the emotions he had been suppressing.

Shindou held his breath.
But he didn’t run away.
He sat quietly, gazing at the shadow.

Soon, the shadow lost its shape and vanished like mist.
A gentle light lit up deep in his chest.

The next morning, his mentor said.
“Well done.
Don’t deny what you see in the mirror of your heart,
simply gaze upon it.
That is the first step in contemplation.
Your heart is now beginning to clear a little.”

Shindou bowed deeply.
A faint light was indeed shining on the surface of the mirror.
It was a “proof of clarity” born in his heart.

Chapter 3: Embracing the Light – The Path to Mind-Body Unity

Spring had arrived in the mountains.
Meltwater filled the streams, and young grass sprouted in the fields.
Shindo’s training was also quietly progressing to the next stage.

“Though mind and body appear to be two, they are one.”
The master said this, clasping his hands in front of the campfire.
“Training that revolves solely around contemplation is like a bird with only one wing.
You cannot fly without forgetting your other wing – your body.”

The master instructed Shindo to practice his breathing.
He took in the cool morning air and exhaled slowly.
Each breath felt as if light was being carried to every corner of his body.
A quiet warmth filled the soles of his feet, his palms, and even deep within his spine.

“That is ‘light,'” the master said.
“It is not outside.
It is a light that is born, flows, and fills within you.
Those who embrace this light will become wise.”

Shindou felt a faint glow in the center of his heart.
It was deep in his chest – an invisible point between his heart and soul.
With each breath, the light spread, enveloping his entire body.

Suddenly, tears welled up in his eyes.
He didn’t know why.
He just felt the world was beautiful.
The birdsong, the smell of the wind, everything seemed to resonate with his own breathing.

“That is the beginning of ‘compassion.'”
The master said gently.
“When mind and body become one, one feels others as oneself.
Pain and joy are present in the same breath.
That is the ‘union of wisdom and compassion.'”

Shindou nodded quietly.
That night, while meditating, he had a strange dream.

Light enveloped the darkness.
The darkness slowly melted away, not rejecting the light.
And at the moment when light and darkness became one…
The sound of the universe breathing echoed from within him.

When he woke up, it was dawn outside.
A golden band stretched across the eastern sky.
The same light dwelt deep within his heart.

His mentor’s words came back to him.
“Those who embrace the light will become those who illuminate the world.”

Shindou clasped his hands together.
His mind and body were still, as if in prayer.
He was no longer the lost young man he once was.
He was becoming “one who embraces the light.”