UA-135459055-1

仏教

成仏法が説かれた二つの阿含経 Two Agama Sutras that Preach the Way to Enlightenment

成仏法が説かれた二つの阿含経

 

阿含経の中で特に「成仏法(成仏に至る方法)」を説いているとされる二つのお経が、

雑阿含経・応説経(応脱経とも)

増一阿含経・三供養品

 

第一の成仏法 ― 応説経(高度な修行法)

内容:「七科三十七道品」を実践して成仏する方法。

七覚支、八正道、四念処、五根・五力などを含む、悟りに至るための 37の修行要素。

体系的に言うと、七つのカテゴリに分かれた「悟りのカリキュラム」。

 

高度な修行者(上根・上品)のための道。

瞑想・智慧・戒律を徹底的に修め、段階的に悟りへと至る。

 

釈尊が「最も体系的にまとめた悟りへの道筋」として伝わる。

出家修行者や深い実践を志す人に向けられた厳格な成仏法。

第二の成仏法 ― 三供養品(普遍的な修行法)

内容:「三善根」を植えることで成仏に至る方法。

如来(仏)、正法(教え)、聖衆(僧伽)に功徳を植える(供養・帰依・尊重)。

 

福徳が少なく修行力の弱い者(下根・下品)でも実践可能。

日常生活の中で「仏を敬う」「教えを学ぶ」「仲間を尊重する」という形で功徳を積む。

これらの功徳は尽きることなく、必ず涅槃へと導くと説かれる。

 

在家の人々に開かれた「成仏への道」。

瞑想や厳格な修行に入れなくても、信仰・学び・共同体の実践を通して成仏に近づける。

二つの成仏法の位置づけ

応説経の成仏法 → 専門的で高度、修行者向け。

三供養品の成仏法 → 普遍的で実践しやすい、在家信者も対象。

つまり、お釈迦さまは 「能力に応じた二つの成仏法」 を説かれたのです。
どちらも「涅槃に至る」ための道であり、違いは アプローチの深さ・難度 にあるといえます。

二つの成仏法の比較表

項目応説経(雑阿含経・応説)三供養品(増一阿含経・三供養品)位置づけ高度な修行法(上根・上品向け)普遍的な修行法(下根・下品向け)修行法の内容七科三十七道品を修行する(戒・定・慧を総合的に完成させる)三善根(仏・法・僧に功徳を植える=三宝への帰依と供養)対象者出家修行者、深い実践に耐えられる人在家信者、徳や福が少なくても歩める人キーワード八正道、四念処、七覚支、戒・定・慧、システム化された悟りの道三宝、供養、信心、福徳、共同体の支え特徴理論的で厳密、段階的に悟りへ到達する「エリートコース」日常の中でも実践可能な「誰でも歩める道」最終的な目的厳格な修行を通じて智慧を完成し、涅槃に至る功徳が尽きることなく積み重なり、必ず涅槃へ至る

補足ポイント

応説経は「七つのシステム・三十七のカリキュラム」と阿含宗で説明されるほど、精緻に体系化された成仏プログラム。

三供養品は「三福道」と呼ばれ、日常生活の中で誰もが功徳を積める成仏法。

Two Agama Sutras that Preach the Way to Enlightenment

Among the Agama Sutras, two sutras are particularly known for their expounding on the “way to attain Buddhahood” (the path to enlightenment):

The Miscellaneous Agama Sutra and the Response Sutra (also known as the Response Sutra)

The First Agama Sutra and the Three Offerings Chapter

The First Method of Enlightenment – the Response Sutra (Advanced Practice)

Contents: A method for attaining Buddhahood through the practice of the “Seven Departments and Thirty-Seven Paths.”

Thirty-seven training elements for enlightenment, including the Seven Awakening Points, the Eightfold Path, the Four Foundations of Mindfulness, the Five Roots, and the Five Powers.

Systematically, it is a “curriculum for enlightenment” divided into seven categories.

A path for advanced practitioners (high-rooted and high-grade).

Through thorough training in meditation, wisdom, and precepts, enlightenment is attained step by step.

It is said to be the Buddha’s “most systematically compiled path to enlightenment.”

A strict method of attaining enlightenment aimed at monks and those aspiring to deeper practice.

The Second Method of Enlightenment – The Three Offerings (Universal Practice)

Content: A method of attaining enlightenment by planting the “Three Roots of Merit.”

Plant merit (offerings, devotion, and respect) for the Tathagata (the Buddha), the True Dharma (the teachings), and the Sangha (the holy people).

This method is also possible for those with little merit and weak training (low-ranking roots).

Accumulate merit in your daily life by “respecting the Buddha,” “studying the teachings,” and “respecting your fellowmen.”

It is said that these merits are never-ending and will surely lead to nirvana.

A “path to enlightenment” open to laypeople.

Even those unable to meditate or engage in rigorous training can approach enlightenment through faith, study, and community practice.

The Position of the Two Methods of Enlightenment

The method of enlightenment in the Response Sutra → Specialized and advanced, for practitioners.

The enlightenment method in the Three Offerings chapter → Universal, easy to practice, and suitable for lay believers.

In other words, the Buddha taught “two enlightenment methods according to ability.”

Both are paths to “reaching nirvana,” but the difference lies in the depth and difficulty of the approach.

Comparison Table of the Two Enlightenment Methods

Item: The Response Sutra (Minor Agama Sutra, Response Sutra); The Three Offerings chapter (Increasing Agama Sutra, Three Offerings chapter); Position: Advanced practice (for upper roots/higher rank); Universal practice (for lower roots/lower rank); Practice Content: Practicing the Seven Departments and Thirty-Seven Path Chapters (comprehensively perfecting precepts, concentration, and wisdom); The Three Roots of Merit (planting merit in the Buddha, Dharma, and Sangha = devotion to and offerings to the Three Jewels); Target Audience: Monks, those able to endure deep practice, and lay believers Those who can walk the path even with little virtue or good fortune. Keywords: Eightfold Path, Four Foundations of Mindfulness, Seven Awakening Points, Precepts, Concentration, Wisdom, Systemized Path to Enlightenment, Three Treasures, Offerings, Faith, Good Fortune, Community Support. Characteristics: A theoretical, rigorous, step-by-step “elite course” to enlightenment. A “path that anyone can walk” that can be practiced in everyday life. Ultimate Goal: Perfecting wisdom through rigorous training and reaching nirvana. Merit accumulates endlessly, and nirvana is guaranteed.

Additional Points

The Osetsukyo is a meticulously systematic program for enlightenment, described in the Agon sect as “seven systems and 37 curricula.”

The three offerings are called the “Three Paths of Good Fortune,” and are a method for enlightenment that anyone can use to accumulate merit in their daily lives.

आगमसूत्रद्वयं बोधमार्गोपदेशकम्

आगमसूत्रेषु “बुद्धत्वप्राप्तिमार्गे” (बोधमार्गे) व्याख्यानार्थं द्वौ सूत्रौ विशेषतया प्रसिद्धौ स्तः ।

विविधागमसूत्रं प्रतिक्रियासूत्रं च (प्रतिक्रियासूत्रम् इति अपि प्रसिद्धम्) ।

प्रथमं आगमसूत्रं च त्रिहवे अध्यायः

प्रथमा बोधविधि – प्रतिक्रियासूत्र (उन्नत अभ्यास) १.

विषयवस्तु : “सप्तविभागाः सप्तत्रिंशत्मार्गाः च” इति अभ्यासद्वारा बुद्धत्वप्राप्त्यर्थं एकः विधिः।

बोधार्थं सप्तत्रिंशत् प्रशिक्षणतत्त्वानि, येषु सप्तजागरणबिन्दवः, अष्टविधमार्गः, मनःसन्तोषस्य चत्वारि आधाराणि, पञ्चमूलानि, पञ्चशक्तयः च सन्ति

व्यवस्थितरूपेण सप्तवर्गेषु विभक्तः “बोधार्थं पाठ्यक्रमः” अस्ति ।

उन्नत-अभ्यासकानां (उच्चमूल-उच्च-श्रेणी-युक्तानां) कृते एकः मार्गः।

ध्यान-प्रज्ञा-उपदेशयोः सम्यक् प्रशिक्षणेन पदे पदे बोधः प्राप्यते ।

बुद्धस्य “अत्यन्तं व्यवस्थितरूपेण संकलितः बोधमार्गः” इति कथ्यते ।

भिक्षवः, गहनतर-अभ्यास-आकांक्षिणः च उद्दिश्य बोध-प्राप्तेः कठोरः विधिः।

द्वितीया बोधविधिः – त्रयम् अर्पणम् (सार्वभौमिकः अभ्यासः) २.

सामग्रीः- “पुण्यस्य त्रीणि मूलानि” रोपयित्वा बोधप्राप्तेः एकः विधिः।

तथागतस्य (बुद्धस्य) सत्यधर्मस्य (उपदेशानां) संघस्य च (पवित्रजनस्य) पुण्यं रोपयन्तु।

अल्पपुण्यस्य दुर्बलप्रशिक्षणस्य (निम्नपदमूलानां) कृते अपि एषा पद्धतिः सम्भवति ।

“बुद्धस्य आदरं कृत्वा”, “शिक्षायाः अध्ययनं कृत्वा”, “सहजनस्य आदरं कृत्वा” दैनन्दिनजीवने पुण्यं सञ्चयन्तु।

एतानि पुण्यानि कदाचिन्त्यानि निर्वाणं गमिष्यन्ति इति कथ्यते ।

सामान्यजनानाम् कृते उद्घाटितः “बोधमार्गः” ।

ध्यानं कर्तुं वा कठोरप्रशिक्षणं कर्तुं वा असमर्थाः अपि विश्वासस्य, अध्ययनस्य, सामुदायिक-अभ्यासस्य च माध्यमेन बोधस्य समीपं गन्तुं शक्नुवन्ति ।

बोधविधिद्वयस्य स्थितिः

प्रतिक्रियासूत्रे बोधविधिः → विशेषा उन्नता च, साधकानां कृते।

त्रि-अर्पण-अध्याये बोध-विधिः → सार्वत्रिकः, अभ्यास-सुलभः, सामान्य-विश्वासिनः कृते उपयुक्तः च।

अन्येषु शब्देषु बुद्धः “सामर्थ्यानुसारं द्वौ बोधविधौ” उपदिशति स्म ।

उभयम् अपि “निर्वाणप्राप्त्यर्थं” मार्गः अस्ति, परन्तु भेदः उपसर्गस्य गभीरतायां कठिनतायां च अस्ति ।

बोधविधिद्वयस्य तुलनासारणी

Item: The Response Sutra (लघु आगम सूत्र, प्रतिक्रिया सूत्र); त्रिहविदाध्यायः (आगमसूत्रं वर्धमानं, त्रिहविदाध्यायः); पदम् : उन्नत अभ्यासः (उच्चमूलानां/उच्चपदवीनां कृते); सार्वभौमिक अभ्यासः (निम्नमूलानां/निम्नपदवीनां कृते); अभ्याससामग्री: सप्तविभागानाम् सप्तत्रिंशत्मार्गाध्यायानां च अभ्यासः (उपदेशान्, एकाग्रतां, प्रज्ञां च व्यापकरूपेण सिद्धयति); पुण्यमूलत्रयम् (बुद्धधर्मसंघे पुण्यस्य रोपणम् = त्रिरत्नानां भक्तिः, अर्पणं च); लक्षितदर्शकाः : भिक्षवः, गहनाभ्यासं सहितुं समर्थाः, सामान्यविश्वासिनः च ये अल्पगुणेन सौभाग्येन वा अपि मार्गं गन्तुं शक्नुवन्ति। कीवर्ड : अष्टविधः मार्गः, मनःसन्तोषस्य चत्वारि आधाराणि, सप्त जागरणबिन्दवः, उपदेशाः, एकाग्रता, बुद्धिः, बोधस्य व्यवस्थितमार्गः, त्रयः निधिः, अर्पणं, विश्वासः, सौभाग्यं, सामुदायिकसमर्थनम्। लक्षणम् : बोधस्य सैद्धान्तिकः, कठोरः, पदे-पदे “अभिजात-पाठ्यक्रमः” । “यः मार्गः कोऽपि गन्तुं शक्नोति” यस्य अभ्यासः दैनन्दिनजीवने कर्तुं शक्यते । परम लक्ष्यम् : कठोरप्रशिक्षणद्वारा प्रज्ञां सिद्धं निर्वाणं प्राप्तुं च। पुण्यं अनन्तं सञ्चयति निर्वाणं च प्रत्याशितम्।

अतिरिक्त बिन्दु

ओसेत्सुक्यो बोधार्थं सावधानीपूर्वकं व्यवस्थितः कार्यक्रमः अस्ति, यस्य वर्णनं अगोन् सम्प्रदाये “सप्त प्रणाल्याः ३७ पाठ्यक्रमाः च” इति कृतम् अस्ति ।

त्रयः नैवेद्याः “सौभाग्यस्य त्रयः मार्गाः” इति उच्यन्ते, ते च बोधस्य एकः विधिः यस्य उपयोगेन कोऽपि स्वस्य दैनन्दिनजीवने पुण्यसञ्चयं कर्तुं शक्नोति

 

 

 

今日の運命 Today’s Fate 今日缘分  2025年9月14日

今日の運命 Today’s Fate 今日缘分  2025年9月14日

 

 

乙巳 二黒土星 歳
乙酉 四緑木星 節
丙戌 八白土星 日

八白土星の日

 内輪もめが起こりやすい。格別慈悲心が大切の日。もうけ話は損失となりやすい。

凌犯期間  衰の日
気分は上向き、何事も良い結果が得られる日。
自信をもって色々なことにチャレンジしましょう。
多少のリスクがあっても乗り越えられます。

Today’s Fate Today’s Fate September 14, 2025

Yin Snake (Year) Earth Star 2 Black
Yin Rooster (Season) Wood Star 4 Green
Bing Xu (Day) Earth Star 8 White

Eight White Earth Star Day

Internal conflicts are likely to occur. Compassion is especially important today. Profit-making deals are likely to result in losses.

Period of Violence – Day of Decline
Your mood will be upbeat, and good results will come out of everything.
Take on various challenges with confidence.
You will be able to overcome even minor risks.

Fatum Hodiernum Fatum Hodiernum XIV Septembris MMXV

Yin Serpens (Annus) Stella Telluris II Niger
Yin Gallus (Tempus) Stella Ligna IV Viridis
Bing Xu (Dies) Stella Telluris VIII Albus

Octo Albus Stella Telluris Dies

Discordiae internae probabiliter evenient. Misericordia hodie praecipue magni momenti est. Pacta lucri facienda damna verisimiliter afferent.

Tempus Violentiae – Dies Declinationis
Animus tuus laetus erit, et boni ex omnibus rebus exibunt.
Varias provocationes cum fiducia suscipe.
Etiam pericula minora superare poteris.

अद्यतनं सौभाग्यम् अद्यतनं भाग्यं १४ सितम्बर २०१५

यिन सर्प (वर्ष) पृथिवी तारा २ कृष्णा
यिन मुर्गा (समय) वुड तारा ४ हरित
बिंग जू (दिन) पृथिवी तारा ८ श्वेत

अष्ट श्वेत पृथ्वी तारा दिवस

आन्तरिकविवादाः सम्भवतः भविष्यन्ति। अद्यत्वे दयां विशेषतया महत्त्वपूर्णा अस्ति। लाभप्रदसम्झौताः हानिम् आनयिष्यन्ति इति संभावना वर्तते।

हिंसाकाल – पतन दिवस
भवतः आत्मा प्रसन्नः भविष्यति, सर्वेभ्यः भद्रं च निर्गमिष्यति।
आत्मविश्वासेन विविधानि आव्हानानि स्वीकुर्वन्तु।
भवन्तः लघु-लघु-आपदानि अपि अतितर्तुं शक्नुवन्ति।

今日运势 今日运势 9月14日

阴蛇(年)土星二黑
阴鸡(时)木星四绿
丙戌(日)土星八白

八白土星日

容易发生内部纠纷。今天同情心尤为重要。有利的协议可能会带来损害。

暴戾时期 – 秋季
你的灵魂将会愉悦,一切都会变得美好。
自信地迎接各种挑战。
你能够克服小灾小难。

阿弥陀如来 命あるものすべてを救うべく誓いを立て、極楽浄土に導く

 

阿弥陀如来

命あるものすべてを救うべく誓いを立て、極楽浄土に導く

 

 

https://youtu.be/eh_58Od1Jl8?si=DKVQ-5t24EDOPsL6

阿弥陀如来(あみだにょらい)とは?

無限の寿命を持つことから無量寿如来ともいいます。限りない光(智慧)と限りない命を持って人々を救い続けるとされており、西方極楽浄土の教主です。四十八願(しじゅうはちがん)という誓いを立て、その中には「南無阿弥陀仏」と唱えたあらゆる人々を必ず極楽浄土へ導くとあり、広く民衆から信仰されました。ちなみに他力本願も四十八願の誓いから来ており、本来は阿弥陀様にすがって極楽に行こうという意味です。

 

阿弥陀三尊として聖観音と勢至菩薩と並ぶ姿が多いです。さらに二十五菩薩を従え、雲に乗って往生者を迎えにやってくるといわれています。そのほか来迎の様子をあらわす場合もあります。

ご利益

極楽往生、現世安穏のご利益があります。また、戌・亥年生まれ守り本尊です。

阿弥陀如来(あみだにょらい)の像容

釈迦如来と同じく装飾品は一切ないです。来迎印という印は、極楽浄土に迎えに来たことを意味していますよ。この印相は施無畏・与願印に似ていますが、第1指ともう1本の指をねじるのが特徴です。

 

特殊な例としては、宝冠阿弥陀像、裸形阿弥陀像、斜めうしろを振り返る姿をしている見返り阿弥陀などがあります。

 

8 愛のために智慧を 智慧のために愛を For Love, Wisdom For Wisdom, Love

愛のために智慧を 智慧のために愛を
For Love, Wisdom For Wisdom, Love

 

夜更けにひとり 頁を
星のきらめき 胸に問いかける
愛は燃える炎 智は澄む光
裂けた道を 結ぶ声を待つ

namo saptānāṁ samyaksaṁbuddha koṭīnāṁ tadyathā oṁ cale cule cundī svāhā

môṣa-dānaṃ samyak-saṃbuddha-kundhī-nāma-tathāgatā oṃ cundī śrī cundī svāhā

愛のために智慧を 智慧のために愛を
二つはひとつ 永遠の調べ
盲目を越えて 冷酷を越えて
人類の明日を ひとつに抱こう

namo saptānāṁ samyaksaṁbuddha koṭīnāṁ tadyathā oṁ cale cule cundī svāhā

môṣa-dānaṃ samyak-saṃbuddha-kundhī-nāma-tathāgatā oṃ cundī śrī cundī svāhā

Alone at midnight, turning the pages
The stars glitter, asking questions to my heart
Love burns as a flame, wisdom shines as pure light
Waiting for the voice that unites the divided path

namo saptānāṁ samyaksaṁbuddha koṭīnāṁ tadyathā oṁ cale cule cundī svāhā

môṣa-dānaṃ samyak-saṁbuddha-kundhī-nāma-tathāgatā oṃ cundī śrī cundī svāhā

For love, wisdom
For wisdom, love
The two are one, an eternal melody
Beyond blindness, beyond coldness
Embracing humanity’s tomorrow as one

namo saptānāṁ samyaksaṁbuddha koṭīnāṁ tadyathā oṁ cale cule cundī svāhā

môṣa-dānaṃ samyak-saṁbuddha-kundhī-nāma-tathāgatā oṃ cundī śrī cundī svāhā

रात्रौ विलम्बेन अहं एकः एव पृष्ठानि परिवर्तयामि। ताराणां स्फुरणं मम हृदयं आह्वयति। प्रेम ज्वलन्तं ज्वाला प्रज्ञा स्पष्टं ज्योतिः। अस्माकं भग्नमार्गान् संयोजयिष्यति इति स्वरं प्रतीक्षामि।

प्रेम्णः प्रज्ञा, प्रज्ञायाः कृते प्रेम। द्वौ एकौ, शाश्वतः रागः। अन्धत्वात् परं क्रूरतायाः परम्। मानवतायाः भविष्यं एकत्वेन आलिंगयामः।

कोटिनां तद्याथ ॐ चले कुले कुण्डी स्वाहा

Sera nocte, sola paginas verto. Scintillatio stellarum cor meum vocat. Amor flamma ardens est, sapientia lux clara. Vocem exspecto quae vias nostras fractas coniunget.

Sapientia pro amore, amor pro sapientia. Duo unum sunt, melodia aeterna. Ultra caecitatem, ultra crudelitatem. Amplectimur futurum humanitatis ut unum.

koṭīnāṁ tadyathā oṁ cale cule cundī svāhā

愛のために智慧を 智慧のために愛を For Love, Wisdom For Wisdom, Love

愛のために智慧を 智慧のために愛を For Love, Wisdom For Wisdom, Love

 

じっさいに――、燃えるような人類愛、来生愛がなければ、シャカの成仏法は成就できないのである。真実の「愛」が、真実の「智恵」を育むのである。

 

キリスト教の愛の実践はすばらしい。

仏教はすみやかにとり入れなければなら

新皮質系の知性は、神を考え、仏を理解(分析し演釈して)しようとするものですが、 霊性は、神と一体になり、仏と同化しようとする超性です。明らかに新皮質系のもの

新皮質脳が生む知性は、より良く生きる』ことと、『より高く生きる』ことを目ざします。そのための創造行動をいとなみます。その結果、どういうものが生み出されたかといいますと、精神的には、哲学(および倫理・道徳)、物質的には科学(と技術)です。ことばを変えていえば、『より良く生きる』が、科学と技情を生み出し、『より高く生きる』が、哲学・倫理を生み出した。ところが、哲学・倫理はいままったく行きづまって、人類が現在かかえる問題に、大声で警告は発するけれども、なんの答も出すことができない。

いや、それどころか、哲学(の知恵)は分化して科学を生み出し、科学はついに太陽のエネルギーを手中にし、人間を月に送りこむまでになった。しかし同時にそれはいつなんどき全地球を壊滅してしまうかわからない核兵器を生み出してしまった。

 

しかし、同時に、キリスト教にもとり入れなければならぬものがあると思う。

それはなにか?

「智恵」である。

シャカの成仏法による智恵である。
いま、人類に最も必要なものは、智恵ではなかろうか? 愛もそうであるが、それ以上に智恵

愛だけではこの世界は救えないのではないのか。その証拠が、現在のヨーロッパである

 

智恵がないからである。

そういうと、いや、それはちがう。ヨーロッパこそ、人類の智恵の源流ではないかといわれるかも知れない。その通りである。ギリシャに起こった「哲学」がある。しかし、哲学が、真実の智恵であろうか?

哲学とは、その原語であるギリシャ語の「フィロソフィア」philosophiaのフィロス philos (愛している)と、ソフィア sophia (智恵)との合成語で、「愛知」とか、「知恵の探求」を意味する。智恵には、世界がいかにあるかについてのはっきりした知識と、その世界の中でいかにわれわれは生きるべきか、すなわちこの世で良きものとして求められるべきは何かについてのしっかりした選びと、この二つのものがふくまれている。「あるところのもの」(存在)の知識と、「あ
神)を求める意志とが、智恵にはふくまれているわけだ。

これは、人間における「知性」のはたらきである。

その人間の知性について、はこれを二つに分けて考えるのである。

一つは、つぎつぎと新しい知識を求め、その知識を理解し、これを演釈・帰納してさらにべつな新しい概念(知識)を生み出してゆくもの、これが、哲学の知性であり、知恵である。知を愛するという智恵である。

しんしつけいこれは、生理学的には、大脳の新皮質系から生ずるものである。

かんのうしこうもう一つは、明らかに新皮質系の脳とはちがう脳から生ずる知性である。 「霊的知性」、「霊性」とよぶ。これについて、。

霊性の「場」は、間脳の視床下部にありますが、それは、要するに、物質的な欲望や本能を制御し、時には否定までして、より崇高なるものにあこがれる精神領域(知性)です。

これが、「哲学」の智恵であり、知性なのです。

――視床下部がなぜ霊性の「場」であるかについて

この視床下部が『第三の目」と運黙して活動するとき、人間は霊性を顕現するのです。

そしてその究極において、カミ、ホトケにまで到達するのです。

人間は、知性・理性の場である新皮質脳と、本能の座である大脳辺縁系との中間にある『間脳』に、霊性の場を持っていたのです。これにより、人間はバランスがとれるのです。ところが、この間脳にある霊性の場を、人間は失ってしまった。しかし、それを知っているひとたちがいた。その代表が、シャカです。シャカは、『解脱法』『成仏法』

という名で、この霊性の場を再開発するシステムを完成しました。

真実の智恵とは、この霊性の場から発する智恵なのである。

この智恵なくして、世界は救えない。

しかし、この智恵を育むのは愛――尽きることなき人類愛・衆生愛である。

 

この愛に、三つの形態がある。

一 、大脳辺縁系による愛本能に根ざした愛、たとえば母性愛(盲愛・溺愛に陥りやすい)

二、新皮質脳による愛理性的な愛。前に述べた哲学の定義の中の、「あるべきもの」(善)

を求める意志から出るもの(利己的な愛に走りやすい)

三、間筋による受霊的知性から発する純粋の愛

この三つである。

つまり――、町脳の霊性の場には、純粋の(霊的)愛と、最高度の霊智が存在するのある。

この二つはすみやかに一つにならねばならぬ。いま、世界がかくも混乱をきわめ、災いにみちているのは、この二つがこれまでべつべつの道を歩んでいたからである。この二つの道が一つになる。二十一世紀をきりひらくあたらしい道が、開くのではないのか。

 

 

 

 

 

 

愛のために智慧を 智慧のために愛を  7 For Love, Wisdom For Wisdom, Love

愛のために智慧を 智慧のために愛を  7

For Love, Wisdom For Wisdom, Love

夜更けにひとり 頁を
星のきらめき 胸に問いかける
愛は燃える炎 智は澄む光
裂けた道を 結ぶ声を待つ

namo saptānāṁ samyaksaṁbuddha koṭīnāṁ tadyathā oṁ cale cule cundī svāhā

môṣa-dānaṃ samyak-saṃbuddha-kundhī-nāma-tathāgatā oṃ cundī śrī cundī svāhā

愛のために智慧を 智慧のために愛を
二つはひとつ 永遠の調べ
盲目を越えて 冷酷を越えて
人類の明日を ひとつに抱こう

namo saptānāṁ samyaksaṁbuddha koṭīnāṁ tadyathā oṁ cale cule cundī svāhā

môṣa-dānaṃ samyak-saṃbuddha-kundhī-nāma-tathāgatā oṃ cundī śrī cundī svāhā

Alone at midnight, turning the pages
The stars glitter, asking questions to my heart
Love burns as a flame, wisdom shines as pure light
Waiting for the voice that unites the divided path

namo saptānāṁ samyaksaṁbuddha koṭīnāṁ tadyathā oṁ cale cule cundī svāhā

môṣa-dānaṃ samyak-saṁbuddha-kundhī-nāma-tathāgatā oṃ cundī śrī cundī svāhā

For love, wisdom
For wisdom, love
The two are one, an eternal melody
Beyond blindness, beyond coldness
Embracing humanity’s tomorrow as one

namo saptānāṁ samyaksaṁbuddha koṭīnāṁ tadyathā oṁ cale cule cundī svāhā

môṣa-dānaṃ samyak-saṁbuddha-kundhī-nāma-tathāgatā oṃ cundī śrī cundī svāhā