UA-135459055-1

仏教

三昧耶会(さんまやえ) 成身会の内容を、諸尊それぞれの三昧耶形で表したもの。

.三昧耶会(さんまやえ)
成身会の内容を、諸尊それぞれの三昧耶形で表したもの

三昧耶会(三昧耶曼荼羅)
成身会の諸仏を、各仏を象徴する持ち物や印相など(三昧耶形)で表した集会図。
●四神は蓮華に、外郭内の四神・四摂の間に賢劫十六尊(三昧耶形)、賢劫の千仏は賢劫十六尊に置き換えられる。

 

 

成身会の諸仏を、各仏を象徴する持ち物や印相など(三昧耶形)で表した集会図。

 

●四神は蓮華に、外郭内の四神・四摂の間に賢劫十六尊(三昧耶形)、賢劫の千仏は賢劫十六尊に置き換えられる。

 

、仏陀のクンダリニー・エネルギーの使いかたは、クンダリニー・ヨーガの 手法とまったく異なり、クンダリニーを完全にコントロールしつつ使うのである。つ まり、クンダリニー・エネルギーを「行らせる」という手法である。 それはどのようにして、なされるのだろうか?

 

ピンガラとイダーを使う仏陀の秘法

いい気持で眠っているゴジラを叩き起こすようなバカな真似はしないほうが賢明で あろう。

仏陀の法では、怪物クンダリニーを、ごくおだやかに、上機嫌(?)に目ざめさせ るのである。 どのように? 道教はクンダリニーを知らない。しかし、クンダリニーには到底およばないけれど も超常的な強い「気」のエネルギーを呼び起こす経穴(ツボ)を知ってこれを使っている。

これは道教の最極秘伝になっていて、これを知る人はごく稀である。(アンリ・マー スペロがその著書で、ちょっとこれにふれている)

この経穴(中国でツボと呼ぶ部位は、チャクラの一種であるとわたくしは考えてい る)は、クンダリニーのチャクラから、少し離れたところにある。道教は、いまいっ たように、このチャクラを使って強い「気」を呼び起こすのである。クンダリニーの 代わりといってよいだろう。クンダリニーそのものは、知らないのである。

いつしか消えてしまったのであろうかと、わたくしは考えている。いうならば、クン ダリニーという巨大モーターを起動させるための始動用小型モーターだけが、道教に 伝えられたと考えるわけだ。

クンダリニーという過激きわまるエネルギーを、みごとにコントロールして使う仏 陀のこの秘法には、ただただ感嘆するしかないのである。

だが、仏陀の秘法はこれだけではないのである。さらにおどろくべき秘技を、 仏陀はわれわれに教示するのである。

それは、ひと口にいうと、ピンガラとイダーの気道を、アクセルとブレーキに使う のだといったらよいであろう。ただし、これが、クンダリニー・ヨーガのピンガラ、 イダーそのものであるかどうかは、わからない。

或いは、仏陀があたらしくつくり出した気道であるのかも知れない。というのは、 クンダリニー・ヨーガのピンガラとイダーは、前にのべたように、脊柱を通るスシュ ムナー管の両側を上昇するのであるが、仏陀のこの二つの気道は、その反対側の、腹 部を上下するからである。しかし、わたくしは、この二つの気道の果たす機能からし

て、やはりこれはピンガラとイダーであって、仏陀がこのように変えられたのであろ うと思っている。したがって、この二つの気道を、やはり、ピンガラとイダーという 名称で呼ぶことにする。

いま、この二つの気道の機能からして、といったが、どういう機能を持っているの か?」 ピンガラ気道は、クンダリニー・エネルギーにたいし、発動・昂揚の機能を持つ。 イダーの気道は、沈静・凝縮の機能を持つ。 つまり、さきにいったように、アクセルとブレーキの役目を果たすのだ。 それは、つぎのように使われる。

二本のスシュムナー管

仏陀の法では、スシュムナー管がもう一本ある。つまり二本あるのだ。クンダリニ ー・ヨーガと正反対、尾祇骨から会陰を通って、腹部の正中線を真っ直ぐ、臍輪を経 て咽喉に至る気道である。目ざめたクンダリニーは、背部のスシュムナー管とともに、 この腹部スシュムナー管をも上昇する。(上昇するというより、上昇させるのだ)

この腹部スシュムナーのクンダリニー・エネルギーを、コントロールしつつ、各チ ャクラを開発、覚醒するのが、仏陀のピンガラ、イダーの両気道である。 つまり、臍輪から約五ないし八センチ(人によって個人差がある)ほど下の辺で、 腹部スシュムナーから分岐し、各チャクラおよび関連臓器、神経を行って上昇し、ま た、下降する。あるいは、咽喉からさらに脳の内部を、鼻柱の奥ふかく、眉間の深部 へと上昇し、脳のチャクラ、神経経路等を行り、延髄の小脳部分で、背部スシュムナ ー管と合流する。

この二つの気道の技法は、チャクラの開発・覚醒にぜったい必要で、これなくして チャクラの完全な開発・覚醒は不可能といってもいいであろう。殊に、視床下部、間

脳の辺の神経経路の増強には、不可欠の技法である。 まさに、神技というしかない微妙きわまる技法である。 では、この神技ともいうべき仏陀の法の修行は、どのようになされるのであろうか。 それは大別して、三つの法から成り立つ。 1、クンダリニーを覚醒する修行法 2、チャクラを開発する修行法 3、ピンガラ、イダーの気道を開発する修行法 である。 それは、特殊な呼吸法、独特な瞑想・観想、マントラ詠唱、ムドラー(手印、ポー ズ) などから構成される。その一つ一つについて解説しよう。ただし、本書は教習書 ではないので、実技の詳細については、著者の別の本(『求聞持聡明法秘伝』その他) を参照、または、著者に就いて実際に習得してほしい。

 

 

Therefore, the usage of Buddha’s kundalini energy is completely different from the method of kundalini yoga, and it is used with complete control of kundalini. In short, it is a method of “making” Kundalini energy go. How is it done?

Buddha’s secret method using Pingala and Ida

He would be wise not to make a stupid imitation that would provoke a sleeping Godzilla with a good feeling.

In Buddha’s law, the monster Kundalini is awakened in a very gentle and good mood (?). How? Taoism doesn’t know Kundalini. However, although it is far from Kundalini, he also knows and uses acupuncture points that evoke paranormal strong “Qi” energy.

This is the most secret of Taoism, and very few people know it. (Henri Marr’s Spelo is a little touched on in his book)

This acupuncture point (I think that the part called acupuncture point in China is a kind of chakra) is a little away from the Kundalini chakra. Taoism, as he is now, uses this chakra to evoke a strong “Qi”. It’s a substitute for Kundalini. I don’t know Kundalini itself.

I am wondering if it has disappeared someday. In other words, Kun thinks that only a small starting motor for starting a huge motor called Darini was passed on to Taoism.

The Buddha’s secret method of using Kundalini, a radical energy that is brilliantly controlled, can only be admired.

However, this is not the only secret method of Buddha. The Buddha teaches us even more surprising secrets.

In a nutshell, it’s his use of the Pingala and Eider airways for accelerators and brakes. However, I don’t know if this is Kundalini Yoga’s Pingala, Ida itself.

Or it may be the airway newly created by the Buddha. For Kundalini Yoga’s Pingala and Ida, as mentioned earlier, ascend both sides of his Munner’s canal through the spinal column, but these two airways of the Buddha are on the opposite side. This is because the abdomen goes up and down. However, I am due to the function of these two airways.

And again, this is Pingala and Ida, and he wonders if the Buddha was changed in this way. Therefore, we will call these two airways by the names of Pingala and Ida.

Now, from the functions of these two airways, what kind of function does it have? ”The Pingara airway has the function of activating and raising the kundalini energy. Eider’s airways have the function of calming and condensing. In other words, as I said earlier, it acts as an accelerator and a brake. It is used as follows.

Two Sushmuner tubes

According to Buddha’s law, there is another Sushmuner tube. In other words, there are two. Opposite to Kundalini Yoga, it is the airway from the caudal bone through the perineum, straight through the midline of the abdomen, through the navel ring to the throat. The awakened kundalini ascends this abdominal Sschmuner’s canal as well as the dorsal Sushmuner’s canal. (Rather than rising, raise)

It is the Buddha’s Pingala and Ida airways that develop and awaken each chakra while controlling the kundalini energy of this abdominal sshmuner. That is, about 5 to 8 cm below the umbilicus (depending on the individual), it branches off from the abdominal sushmuner and rises and falls through each chakra and related organs and nerves. Alternatively, it rises further from the throat to the depths of the nasal column and deep between the eyebrows, follows the chakras of the brain, nerve pathways, etc., and joins the dorsal Sushmuner canal at the cerebellum part of the medulla oblongata.

These two airway techniques are absolutely necessary for the development and awakening of the chakra, and without it it would be impossible to fully develop and awaken his chakra. Especially in the hypothalamus, between

It is an indispensable technique for enhancing neural pathways around the brain. It is a delicate technique that can only be called a divine technique. Then, how is the practice of the Buddha’s law, which can be called this divine technique, done? It is roughly divided into three laws. 1. A training method to awaken the kundalini 2. A training method to develop chakras 3. A training method to develop the airways of Pingala and Ida. It consists of special breathing methods, unique meditations / ideas, mantra chanting, mudra (hand marks, poses), etc. Let me explain each one. However, since this book is not a training book, please refer to another book by the author (“Kumon Mochi Satoshi Hosekiden” and others) for details of the practical skills, or ask the author to actually learn it.

 

 

成身会(じょうじんね)とは大日如来の「智」の世界を表す金剛界曼荼羅における九つのブロックの中で中心

 

 

 

成身会(じょうじんね)とは大日如来の「智」の世界を表す金剛界曼荼羅における九つのブロックの中で中心にあり、行者の智慧が真理に目覚めていく過程を表しています。

金剛界曼荼羅の基本となる三十七尊を含む全1061尊が描かれていて、この会だけで完成された曼荼羅としての機能を持ち、羯磨会(かつまえ)あるいは根本会とも言います。

 

Jojinne is at the center of the nine blocks in the Kongokai Mandala, which represents the world of Dainichi Nyorai’s “wisdom,” and represents the process by which a practitioner’s wisdom awakens to the truth.

A total of 1,061 deities, including the 37 deities that form the basis of the Kongokai Mandala, are drawn, and it functions as a mandala completed only by this meeting, and is also called Katsumae or Nemotokai.

 

 

 

求間持歌明法秘伝

いるのです。だから、この部位がその設計の通りに活動していたら、人類は ケストラーのいうように“狂気”の症状をあらわさなかったでしょう。した がって、いまのような破壊に直面するようにはならなかったのです。 ところ が、この部位が進化の途中で閉鎖されてしまった。そのために、人類は超愚人になってしまったのです」

「ふうむ、これはおどろくべき発想ですね」

「発想じゃないのです。事実なのです」

その霊性の部位とはどこですか?」

脳の最も中心である脳の視床下部です。このいちばん奥に、その部 位があります。 ただし、これがはたらくためには、そのすぐそばにある松果 腺という内分泌腺の特殊なはたらきが必要です」

「それは大脳生理学者の説ですか?」

「いいえ、そうじゃありません。わたくしの修行体験による発見です。 イン ドのクンダリニー・ヨーガ、チベットの密教の修行などを参考に、わたくしが把握したものです。 脳生理学はまだそこまで到達しておりません。 ただし、 アメリカのホルモン分泌学の権威J・D・ラトクリフという学者は、その著 書『人体の驚異』(小学館)の中で、おもしろいことを言っております。

「その機能がようやくわかりかけてきた松果腺は、脳の下側にくっついて きゅうかけやいる小さな毬果形の腺で、人間が原始時代の祖先から受けついできた第三の目の残跡と推定されている」

というのです。

第三の目というのをご存じですか?」

ずうっと以前に、そういう題名の本を読んだことがあります。なんとかい 英国人が、チベットでラマ僧について密教の修行をし、眉間のあいだに、

四次元世界や霊界を見ることができる第三の目を持ったという内容で、ベス

トセラーになりましたね。もうほとんど内容を記憶しておりませんが、読ん だおぼえがあります」

そうですか、わたくしは、『密教・超能力の秘密』で、このラトクリフの

文章を引用して、こうのべております。『第三の目とホルモン」という文章

「おそらく、ひとは、「第三の目」などというと、いかにも空想的な、馬 鹿馬鹿しいことのように思うかも知れない。 しかし、ヒトは、たしかに第 三の目を持っていたのである。 いや、げんに持っているのだ。人間のから だのなかで最も重要なはたらきをする内分泌腺をくわしく調べてゆくと、 それがはっきりしてくるのである。

ヒトはまさしく第三の目を持ち、しかもそれはJ・D・ラトクリフのい うように、残跡”ではなく、いまでも、活用すれば、実際に“見る”こ とすら可能なのである。 最近の科学の実験がそれを証明している(一九八四 年三月・サイエンス誌)。その最近の実験を紹介する前に、ひとつ、この不思 議なはたらきをする内分泌腺というものを、もう少しくわしく調べてみよ うではないか」

と、こうのべております」

「その第三の目が、つまり、先生のおっしゃる霊性の部位というわけです

「いや、ちょっとちがいます。 密接な関係はあるが、ちょっとちがいます。 第三の目は、ラトクリフのいうように、松果腺です。 わたくしのいう霊性の 場は、それよりすこし深部の視床下部のそばです」

「それはどうちがうのですか?」

「なるほど」

「それは、ひと口でいうと、第三の目というのは、霊的次元のさまざまな現 象を知覚し、見聞する能力を持つ目、といったらよいでしょう。 視床下部の ほうはそれを動かす“場”です。それはつまり、いまわれわれが持つ普通の 目と脳との関係にあると思ったらよいでしょう」

視床下部がなぜ霊性の“場”であるかということについて、わたくしは、 『密教・超能力の秘密』で、脳生理学と、ホルモン分泌学と、酵素薬理学の 三つの面から解明しています。 この視床下部が第三の目として活動する

The Secret of Gummaji Utamyoho

there is. So if this part had worked as designed, mankind would not have exhibited the symptoms of “madness,” as Koestler puts it. However, he would not have faced the destruction he is now. However, this part of his body was closed during evolution. That’s why humans have become so stupid.”

“Hmm, this is an amazing idea.”

“It’s not an idea. It’s a fact.”

Where is that spiritual part?”

It is the hypothalamus of the brain, which is the center of the brain. In the very back of this, there is that part. However, in order for this to work, the pineal gland, an endocrine gland located right next to it, needs a special function.”

“Is that the theory of cerebral physiologists?”

“No, it’s not. It’s something I discovered through my own training experience. It’s what I’ve figured out with reference to Kundalini yoga in India and esoteric Buddhism training in Tibet. Brain physiology hasn’t reached that point yet. However, J.D. Ratcliffe, an American authority on hormone secretion, makes an interesting statement in his book The Wonders of the Human Body (Shogakukan).

“The pineal gland, the function of which we are only beginning to understand, is a small cone-shaped gland attached to the underside of the brain and attached to it, the third eye that humans inherited from their primitive ancestors. It is presumed to be a remnant

That’s what it means.

Do you know what a third eye is?”

I read a book with that title a long time ago. Somehow an Englishman did tantric training with a lama in Tibet, and between his eyebrows,

Beth said that he had a third eye that could see the four-dimensional world and the spirit world.

You’ve become a tosseller. I don’t remember most of the content anymore, but I do remember reading it.”

Is that so?

I am quoting the article as follows. The article “Third Eye and Hormones”

“Perhaps one might think that the ‘third eye’ is a very fanciful and absurd thing. However, humans do have a third eye. No, I do have it. A closer examination of the endocrine glands, which have the most important function in the human body, makes this clear.

Humans do indeed have a third eye, and it is not, as J.D. Ratcliffe puts it, a “remnant”, but even today, if we use it, we can actually “see.” Scientific experiments have proven this (Science, March 1984).Before introducing the latest experiments, let me tell you a little more about this mysterious endocrine gland. Let’s take a closer look, shall we?”

And this is what I’m talking about.”

“That third eye is the part of the spirituality that Sensei is talking about.

“No, it’s not. It’s closely related, but it’s a little different. The third eye, as Ratcliffe calls it, is the pineal gland. It’s near the bottom.”

“How is that different?”

“I see”

“In a nutshell, the third eye is the eye that has the ability to perceive, see and hear phenomena on the spiritual plane. The hypothalamus drives it. In other words, it can be thought of as the relationship between our ordinary eyes and brain.”

I clarified why the hypothalamus is a spiritual “place” from the three perspectives of brain physiology, hormone secretion, and enzyme pharmacology in “Esoteric Buddhism: The Secret of ESP”. increase. This hypothalamus acts as the third eye

准胝観音 准胝とは、梵名チュンディ—Cundi) の音写で「清浄無垢」という意味があり、 さとりの道を歩 ませる観音です。

准胝観音

准胝とは、梵名チュンディ—Cundi) の音写で「清浄無垢」という意味があり、 さとりの道を歩

ませる観音です。

別名、准胝仏母、七(しち)倶(ぐ)胝仏(ていぶつ)母(ば)とも呼ばれます。七倶胝とは 「無量」を意味しますから、 多くの諸仏の母となります。そのため観音菩薩ではないとの説もあります。経軌にも観音として説かれていない ことから、天台密教では准胝如来として仏部の尊としますが、真言密教では観音の一つとして 六観音の中に加えます。
求児・安産の本尊としてもまつられます。もとは水の神で、 そまんのだ 姿ら は女身といわれています。
なお、胎蔵曼荼羅中台八葉院の観音の種子は、この准胝観音のプ(ぎ)字が記されています

 

准胝仏母(じゅんていぶつも)・七倶胝仏母(しちくていぶつも)ともいいます。もとはヒンドゥー教の女神であるドゥルガーで、シヴァ神の妃とされています。とても美しい姿ですが、神々の武器を持って魔族を倒した戦いの女神です。そのため本来は女尊であり、観音ではないという指摘もあります。しかし、ここでは観音として紹介しますね。

 

仏教に取り入れられてからは慈悲深い清浄をもたらす神とされ、七倶胝仏母(しちぐていぶつぼ)ともいわれています。これは遙か過去より多くの仏を誕生させた仏の母という意味です。そのため、真言宗系では人道を救済する六観音(聖観音・千手観音・十一面観音・如意輪観音・馬頭観音・准胝観音)に数えられますが、天台宗系では准胝仏母といわれ如来に分類されています。不空羂索観音と合わせて七観音と呼ばれることもあります。

ご利益

修道者守護、無病息災、延命のご利益があり、安産や子供が授かるなどの功徳があります。

 

空海の孫弟子にあたる理源大師(りげんだいし)聖宝は修験の僧として知られ、自ら霊木を刻んで祀ったのが准胝観音と如意輪観音でした。経典には、修験者が准胝陀羅尼を唱えれば身が清浄となり成仏できると説かれています。また聖宝は醍醐天皇の皇子誕生を准胝観音に祈願し、のちの朱雀、村上両天皇が誕生したといいます。そのため一般的には子授け、安産としての功徳が知られています。

准胝観音(じゅんていかんのん)の像容

手は18本で3つ目の姿であることが多いです。中央の手は説法印と施無畏印をとります。また持ち物は武器や数珠、蓮華などを持っています。

 

 

その当時のわたくしの信仰というと、準胝観音をご本尊とする観音信仰であった。 なぜ、この信仰をもつにいたったかといえば、仕事に大失敗した時、わたくしは、自殺 を決意したことがあった。

準胝観音(じゅんざいかんのん)は、日本の仏教における観音信仰の中でも特に重要な存在です。準胝観音は、千手観音(せんじゅかんのん)とも呼ばれ、千本の腕を持ち、多くの眼を持つ観音像を指します。

準胝観音は、仏教の経典である『大日経』に記されている観音菩薩の姿とされています。この観音菩薩は、救済のために様々な姿や形態を取るとされ、その中でも千手観音は最も有名です。千手観音は、多くの手を持ち、それぞれの手で様々な行いをして救済の業をなし、また多くの眼を持ち、全ての方角を見渡して救済の対象を見つけるとされています。

観音信仰は、救済の対象となるすべての生命を慈悲深く見守り、救う存在として観音菩薩を崇拝する信仰です。観音信仰は、日本の仏教の中でも特に広く信じられており、多くの寺院や仏堂に観音像が安置されています。

準胝観音をご本尊とする観音信仰は、千手観音を中心に信仰する宗派や教団が存在します。これらの宗派や教団では、準胝観音を中心に祈りや念仏を捧げ、慈悲の心や救済の思いを深めることを重視しています。

観音信仰は、個々人の信仰心や宗派によって異なる解釈や信じ方が存在するため、詳細な情報を知りたい場合には、具体的な宗派や教団の教義や信仰体系を調べることをおすすめします。

 

Junzai Kannon is a particularly important figure among the Kannon beliefs in Japanese Buddhism. Juntei Kannon, also known as Senju Kannon, is a Kannon statue with a thousand arms and many eyes.

Juntei Kannon is the figure of Kannon Bodhisattva described in the Buddhist scripture “Dainichi Sutra”. This Kannon Bodhisattva is said to take various forms and forms for salvation, of which the Senju Kannon is the most famous. Thousand-armed Kannon has many hands, each of which performs a variety of deeds for relief work, and it is said that it has many eyes and looks in all directions to find the object of salvation.

Kannon faith is a faith that mercifully watches over all living beings who are the object of salvation and worships Kannon Bodhisattva as a saving existence. Kannon worship is one of the most widely believed beliefs in Japanese Buddhism, and many temples and Buddhist halls enshrine Kannon statues.

There are sects and sects that believe mainly in Senju Kannon. These denominations and sects emphasize the deepening of compassionate hearts and thoughts of salvation through prayers and nembutsu, centered on Juntei Kannon.

There are different interpretations and beliefs about Kannon beliefs depending on the religious beliefs and denominations of each individual, so if you want to know more detailed information, we recommend that you investigate the doctrines and belief systems of specific denominations and sects.

 

道楽したり、怠けたりしたわけではないのに、トラブルが重なり、大きな負債を背負っ てしまった。債権者に連日責められる羽目となった。

そこで、二、三日、自分の行く末をじっくり考えてみたいと思い、父が戦争中に据えて いた田圃の中の工場跡へバッグ一つ提げて出かけていった。

二、三日考えているうちに、もう生きているのが面倒になり、いっそ死んでしまえ、と いう心境に陥ってしまった。いわば、死神がついたということであろう。

死神がつくということがどういうことなのか、この時わたくしははじめてわかったような気がした。 だんだん視野が狭くなってきて、目の前が暗くなる。 そのうちに、目の前十 センチくらいしか見えなくなってしまって、死ぬこと以外は何も考えなくなってしまう。 どうやって問題を解決するか、などというようなことには、もう頭が回らないというか、 考える気力もなくなって、死ぬしかないという気分に陥り、あとは、どうやって死のうか と、そればかりを考えるようになる。 そうなると、もう死ぬ方法も鉄道自殺など面倒にな り、とにかく手近にあるもので、パッと死にたくなる。

そんな状態になっているうちに、明け方になり、いよいよ首を吊ろうという気になった。 そして、寝ころがったまま、あのあたりに縄をかけて、などと考えながら天井を見上げ ていたところ、棚が目につき、その棚から何か小さなものがちょいとはみ出しているのが 見えた。ふと好奇心がわいて、 「あれ、何んだろうな」と思って、ひょいと立ってみた。 これが転機となって、死神がはなれたのであろう。このことがなかったら、わたくしは確 実に首を吊っていたと思う。それまでは、思考が完全に停止し、死んだ後、誰が困るかと か、そういった死ぬこと以外の、ほかのことは何んにも考えなくなっていた。

とにかく、立ち上がってそこに見たのは真新しい小さな経巻であった。幅二、三センチ、 長さ五、六センチ、厚み一センチ弱の小さなものであった。

この工場を引き払って、もう三年にもなるのに、どうしてこの棚に経巻が置き去りにな っていたのかと、 いぶかしく思いながら、ふと父から以前聞いたある話を思い出した。 父の取引先に中村語郎さんという方がおられた。父は陸軍から引き取った払下げ品の一部を製紙原料として、この中村さんの会社に納めていた。

中村さんは製紙原料問屋としては当時日本一といわれた人であったが、道楽もだいぶし たらしく、若い頃から苦労がたえず、一時は「おけらの語郎」とさえいわれた人であった。 そのどん底の時に、前途に希望を失った中村さんは「いっそ死んでしまおう」と、冬の木 枯しが吹き荒ぶ時季に、洗い晒しの浴衣一枚を着て、近くの川へ出かけた。橋の上から身 投げしようとしたところ、いまや飛び込もうとした寸前に、通りかかった人に、「お待ち なさい」と呼びとめられ、

「あなたは死ぬつもりでしょう」

といわれた。

「いや、死ぬつもりじゃない」

「ウソをいいなさい」

「いやあ、実はお察しの通りです。しかし、お情けだから黙ってこのまま死なせて下さい」 といった押し問答の末、

とにかく、わたくしのところへまずいらっしゃい。それから死んでも遅くないでしょう」 と、その場はひとまずその人の勧めにしたがい、立派な家に連れてゆかれた。ご飯を食 べさせてもらいながら、事情を話したところ、その人は、

「実はわたくしもその昔、自殺しようと思ったことがあった。 その時、やはりある人に

呼び止められて、「あなたは神仏に対する正しい理解がないから、そういうことになるのです」と諭され、少しのお金とともにお経をくれた。それで自分も死ぬのを止め、信仰を もって一生懸命に働いた結果、こうしていっぱしの商売人になった」 と、自分の過去を、中村さんに話して聞かせた。

それ以来、その人は、自分を救ってくれた人への恩返しのつもりで、その時手渡された ものと同じ経巻をたくさんつくって、多くの人に布施しているということであった。

この話を聞かされた中村さんは、大いに勇気づけられ、その経巻と、とりあえず飢えを しのげる程度のお金をいただいて、その人の家を去った。 その後、一生懸命に働いて、つ いには、日本一といわれる製紙原料問屋を築いたというのである。

そして、その中村さんもまた、助けてくれた人と同じ道を歩みたいと、一生に何十万巻 かの観音経を布施することを念願された。

ある時、中村さんは父に向かって、

「あなたは何百人もの人を使って陸軍の大きな機械相手の仕事をされているが、非常に危 険な仕事でしょうから、一つこれをお守り代わりにみなさんに差し上げてください」

ということで、この観音経を父に一千巻布施してくださったとのことである。先に述べ た通り、父は、自分の入れた臨時人夫を指揮して二十四時間作業の機械相手の仕事をして いたのである。

父は特に信仰というものはなかったが、尊敬している人格者の中村さんのお話であった から、素直にありがたくいただき、全員に配った。それが少し余っていたと思われる。 不

思議なことに、その一巻が偶然棚にころがっていたわけである。どう考えてもそんなとこ ろにあるわけはないのだが、事実あったのである。いまでも不思議に思っている。

このお経には考えてみると、一つの系譜というものがある。 この巻の布によって、 中村さん、中村さんを助けた人、そしてまたその人を救った人等々、みな自殺を思いとど まらせている。いままた、自殺寸前のわたくしがこれを手にした。 これは本当にただ事で はない。これは自分を救おうという何か大きな目に見えない意志が働いているのではない この意志に従うべきではないか、その時そう思った。

その刹那、パーッと考えが変わった。ちょうど太陽が昇る瞬間に、間に光が射すかのよ うに、あるいは夜が朝に変わるかのように、心が生き生きと晴れやかになっていった。 「死ぬのをやめよう」 「生きよう」と、わたくしは自分自身に誓った。そして、この観音経 によって、わたくしが本当に救われたならば、中村語郎さんと同様に、わたくしもこのお 布施しようと決心した。

ちょうどその時、山の向こうに朝日が昇ろうとしていた。わたくしは、その太陽に向か って合掌した。そして、声を出して誓ったのである。「どうか私に再起の力をあたえて下 さい。もしも、このお経の中に書いてある通り、私が救われたならば、私は生涯にこのお 経を百万巻布施いたします」と。

その後、三年間、わたくしは死にもの狂いで働き、当時の借金は全部返済してしまった のである。

 

At that time, my faith was the Kannon faith with Juntei Kannon as the principal image. The reason why I came to have this faith is that when I made a big mistake at work, I decided to commit suicide.

It wasn’t that I was having fun or being lazy, but the troubles piled up and I was burdened with a huge debt. I was forced to be blamed by my creditors day after day.

So, for a few days, I wanted to think about my future, so I went out with a bag to the factory that his father had set up during the war.

After thinking about it for a few days, he came to the point that he was tired of living and that he should rather die. In other words, it means that the god of death has arrived.

At this time, I felt like I understood for the first time what it means to have a Shinigami. My field of vision is getting narrower and darker in front of my eyes. Before long, I could only see about ten centimeters in front of me, and I stopped thinking about anything but dying. He lost his mind, or even had the energy to think about how to solve the problem, and felt like he was going to die. come to think. When that happens, suicide by railroad becomes troublesome, and it’s something that’s right at your fingertips that makes you want to die instantly.

While I was in such a state, it was dawn, and I finally felt like hanging myself. And while he was lying on his back, he was looking up at the ceiling, thinking about how to put a rope around that area, when he saw a shelf and saw something small sticking out of the shelf. Suddenly, my curiosity was aroused, and I thought, “What is that?” This may have been the turning point for Shinigami to leave. If it hadn’t been for this, I’m sure I would have hung myself. Until then, his thoughts had completely stopped, and he had thought of nothing else but death, such as who would be in trouble after he died.

Anyway, I stood up and saw a brand new small sutra scroll. It was small, two or three centimeters wide, five or six centimeters long, and less than one centimeter thick.

It’s been three years since the factory was vacated, and I wondered why the sutra scrolls had been left behind on this shelf. One of his father’s business partners was Mr. Shiro Nakamura. His father used some of the surplus goods he received from the army as raw materials for papermaking and supplied them to Mr. Nakamura’s company.

Mr. Nakamura was said to be the best wholesaler of paper raw materials in Japan at the time, but he also had a great deal of indulgence. rice field. At that time, Mr. Nakamura, who had lost hope for the future, decided, “I’d rather die,” and went out to a nearby river wearing only a washed yukata in the season when the cold winter was blowing. He was about to throw himself off the bridge, but just before he was about to jump, a passer-by stopped him and said, “Wait!”

“You are going to die”

It was said.

“No, I’m not going to die”

“Tell a lie”

“Well, actually, as you can imagine. However, I’m sorry, so please shut up and let me die like this.”

Anyway, come to me first. After that, it won’t be too late even if you die.” For the time being, he followed the man’s advice and was taken to a splendid house. I talked to him about the situation while he let me eat, and he said,

“Actually, a long time ago, I also thought about committing suicide.

He was stopped and told, “This is because you don’t have a correct understanding of Shinto and Buddhism.” He gave me a little money and a sutra. That’s how he stopped dying, and as a result of his faith and hard work, he became a successful merchant,” he told Mr. Nakamura about his past.

Since then, this man, intending to repay the person who saved him, had made many copies of the sutras that had been handed to him at that time, and distributed them to many people.

Upon hearing this story, Mr. Nakamura was greatly encouraged, and left the man’s house after receiving the sutra scroll and enough money to endure his hunger for the time being. After that, he worked hard and eventually established Japan’s No. 1 paper raw material wholesaler.

And Mr. Nakamura also wanted to walk the same path as the person who helped him, and he wished to disseminate hundreds of thousands of scrolls of the Kannon Sutra in his lifetime.

One day, Mr. Nakamura turned to his father and said,

“You’re working with hundreds of people working on a large machine for the army, but it’s a very dangerous job, so please give me one of these as a talisman.”

Therefore, he donated 1,000 scrolls of this Kannon Sutra to his father. As he said earlier, his father directed the temporary laborers he had hired to work with machines around the clock.

My father didn’t have a particular faith, but he was a person of character whom I respected, Mr. Nakamura. I think it was a little left over. non

Strangely enough, the first volume happened to be lying on the shelf. No matter how you look at it, there’s no way he could have been there, but it was a fact. I still wonder.

If you think about this sutra, there is a lineage. The cloth in this volume dissuades Mr. Nakamura, the person who helped Mr. Nakamura, and the person who saved him from committing suicide. Now again, I got this on the verge of suicide. This is just a matter of fact and he is not. At that time, I thought that this was not some kind of great, invisible will that was trying to save me, and that he should follow this will.

At that moment, my thoughts suddenly changed. Just at the moment when the sun rose, his mind became lively and sunny, as if a ray of light were to shine between them, or as if the night had turned into morning. “Let’s stop dying”, “Let’s live”, I vowed to myself. And if I was really saved by this Kannon Sutra, I decided to make this donation, just like Mr. Nakamura Iro.

Just then, the sun was about to rise over the mountains. I put my palms together facing the sun. Then he swore aloud. “Please give me the strength to recover. If I am saved as it is written in this sutra, I will disseminate this sutra one million times in my lifetime.”

After that, I worked frantically for three years and paid off all the debts I had at that time.

 

 

 

準脑觀音經

 

準 肢功徳衆。寂静にして、常に論すれば一切諸諸の大難能く是の人 を侵すこと無し。天上 及び人間福を受くること仏の如く等し。此の如 意珠に遇はば定んで無等等を得ん。若し我れ誓願大悲の裡一人として 二世の願を成ぜずんば我れ妄罪過の裡に堕して本覚に帰らず大悲を 捨てん。

準脑尊真言

ノウバ・サッタナン・サンミャク サンボダクチナン・タニャタ・オ

ン・シャレイ・シュレイ・ジュンテイ・ソワカ

 

 

 

Quasi-description

Junte Ikudokuto

heart

Everything. It’s okay. child

When

Seikan Daihi

Quasi-limb virtues. Keep calm and if you always discuss it, you will not be able to infringe on this person with all kinds of great difficulties. Receiving heavenly and human blessings is the same as Buddha. If you are treated like this, you will be unequaled. If I, as one of the people in the vow of great grief, do not fulfill the wish of the second generation, then I will fall into the midst of a sinful mistake and will not return to the original enlightenment and abandon the great mercy.

quasi-armored mantra

Nova Sattanaan Sammyak Sambodakchinan Tanyata O

N Sharay Shuray Juntei Sowaka

 。

準胝観音をご本尊とする観音信仰 , Kannon worship with Juntei Kannon as its principal image

 

 

その当時のわたくしの信仰というと、準胝観音をご本尊とする観音信仰であった。 なぜ、この信仰をもつにいたったかといえば、仕事に大失敗した時、わたくしは、自殺 を決意したことがあった。

準胝観音(じゅんざいかんのん)は、日本の仏教における観音信仰の中でも特に重要な存在です。準胝観音は、千手観音(せんじゅかんのん)とも呼ばれ、千本の腕を持ち、多くの眼を持つ観音像を指します。

準胝観音は、仏教の経典である『大日経』に記されている観音菩薩の姿とされています。この観音菩薩は、救済のために様々な姿や形態を取るとされ、その中でも千手観音は最も有名です。千手観音は、多くの手を持ち、それぞれの手で様々な行いをして救済の業をなし、また多くの眼を持ち、全ての方角を見渡して救済の対象を見つけるとされています。

観音信仰は、救済の対象となるすべての生命を慈悲深く見守り、救う存在として観音菩薩を崇拝する信仰です。観音信仰は、日本の仏教の中でも特に広く信じられており、多くの寺院や仏堂に観音像が安置されています。

準胝観音をご本尊とする観音信仰は、千手観音を中心に信仰する宗派や教団が存在します。これらの宗派や教団では、準胝観音を中心に祈りや念仏を捧げ、慈悲の心や救済の思いを深めることを重視しています。

観音信仰は、個々人の信仰心や宗派によって異なる解釈や信じ方が存在するため、詳細な情報を知りたい場合には、具体的な宗派や教団の教義や信仰体系を調べることをおすすめします。

 

Junzai Kannon is a particularly important figure among the Kannon beliefs in Japanese Buddhism. Juntei Kannon, also known as Senju Kannon, is a Kannon statue with a thousand arms and many eyes.

Juntei Kannon is the figure of Kannon Bodhisattva described in the Buddhist scripture “Dainichi Sutra”. This Kannon Bodhisattva is said to take various forms and forms for salvation, of which the Senju Kannon is the most famous. Thousand-armed Kannon has many hands, each of which performs a variety of deeds for relief work, and it is said that it has many eyes and looks in all directions to find the object of salvation.

Kannon faith is a faith that mercifully watches over all living beings who are the object of salvation and worships Kannon Bodhisattva as a saving existence. Kannon worship is one of the most widely believed beliefs in Japanese Buddhism, and many temples and Buddhist halls enshrine Kannon statues.

There are sects and sects that believe mainly in Senju Kannon. These denominations and sects emphasize the deepening of compassionate hearts and thoughts of salvation through prayers and nembutsu, centered on Juntei Kannon.

There are different interpretations and beliefs about Kannon beliefs depending on the religious beliefs and denominations of each individual, so if you want to know more detailed information, we recommend that you investigate the doctrines and belief systems of specific denominations and sects.

 

道楽したり、怠けたりしたわけではないのに、トラブルが重なり、大きな負債を背負っ てしまった。債権者に連日責められる羽目となった。

そこで、二、三日、自分の行く末をじっくり考えてみたいと思い、父が戦争中に据えて いた田圃の中の工場跡へバッグ一つ提げて出かけていった。

二、三日考えているうちに、もう生きているのが面倒になり、いっそ死んでしまえ、と いう心境に陥ってしまった。いわば、死神がついたということであろう。

死神がつくということがどういうことなのか、この時わたくしははじめてわかったような気がした。 だんだん視野が狭くなってきて、目の前が暗くなる。 そのうちに、目の前十 センチくらいしか見えなくなってしまって、死ぬこと以外は何も考えなくなってしまう。 どうやって問題を解決するか、などというようなことには、もう頭が回らないというか、 考える気力もなくなって、死ぬしかないという気分に陥り、あとは、どうやって死のうか と、そればかりを考えるようになる。 そうなると、もう死ぬ方法も鉄道自殺など面倒にな り、とにかく手近にあるもので、パッと死にたくなる。

そんな状態になっているうちに、明け方になり、いよいよ首を吊ろうという気になった。 そして、寝ころがったまま、あのあたりに縄をかけて、などと考えながら天井を見上げ ていたところ、棚が目につき、その棚から何か小さなものがちょいとはみ出しているのが 見えた。ふと好奇心がわいて、 「あれ、何んだろうな」と思って、ひょいと立ってみた。 これが転機となって、死神がはなれたのであろう。このことがなかったら、わたくしは確 実に首を吊っていたと思う。それまでは、思考が完全に停止し、死んだ後、誰が困るかと か、そういった死ぬこと以外の、ほかのことは何んにも考えなくなっていた。

とにかく、立ち上がってそこに見たのは真新しい小さな経巻であった。幅二、三センチ、 長さ五、六センチ、厚み一センチ弱の小さなものであった。

この工場を引き払って、もう三年にもなるのに、どうしてこの棚に経巻が置き去りにな っていたのかと、 いぶかしく思いながら、ふと父から以前聞いたある話を思い出した。 父の取引先に中村語郎さんという方がおられた。父は陸軍から引き取った払下げ品の一部を製紙原料として、この中村さんの会社に納めていた。

中村さんは製紙原料問屋としては当時日本一といわれた人であったが、道楽もだいぶし たらしく、若い頃から苦労がたえず、一時は「おけらの語郎」とさえいわれた人であった。 そのどん底の時に、前途に希望を失った中村さんは「いっそ死んでしまおう」と、冬の木 枯しが吹き荒ぶ時季に、洗い晒しの浴衣一枚を着て、近くの川へ出かけた。橋の上から身 投げしようとしたところ、いまや飛び込もうとした寸前に、通りかかった人に、「お待ち なさい」と呼びとめられ、

「あなたは死ぬつもりでしょう」

といわれた。

「いや、死ぬつもりじゃない」

「ウソをいいなさい」

「いやあ、実はお察しの通りです。しかし、お情けだから黙ってこのまま死なせて下さい」 といった押し問答の末、

とにかく、わたくしのところへまずいらっしゃい。それから死んでも遅くないでしょう」 と、その場はひとまずその人の勧めにしたがい、立派な家に連れてゆかれた。ご飯を食 べさせてもらいながら、事情を話したところ、その人は、

「実はわたくしもその昔、自殺しようと思ったことがあった。 その時、やはりある人に

呼び止められて、「あなたは神仏に対する正しい理解がないから、そういうことになるのです」と諭され、少しのお金とともにお経をくれた。それで自分も死ぬのを止め、信仰を もって一生懸命に働いた結果、こうしていっぱしの商売人になった」 と、自分の過去を、中村さんに話して聞かせた。

それ以来、その人は、自分を救ってくれた人への恩返しのつもりで、その時手渡された ものと同じ経巻をたくさんつくって、多くの人に布施しているということであった。

この話を聞かされた中村さんは、大いに勇気づけられ、その経巻と、とりあえず飢えを しのげる程度のお金をいただいて、その人の家を去った。 その後、一生懸命に働いて、つ いには、日本一といわれる製紙原料問屋を築いたというのである。

そして、その中村さんもまた、助けてくれた人と同じ道を歩みたいと、一生に何十万巻 かの観音経を布施することを念願された。

ある時、中村さんは父に向かって、

「あなたは何百人もの人を使って陸軍の大きな機械相手の仕事をされているが、非常に危 険な仕事でしょうから、一つこれをお守り代わりにみなさんに差し上げてください」

ということで、この観音経を父に一千巻布施してくださったとのことである。先に述べ た通り、父は、自分の入れた臨時人夫を指揮して二十四時間作業の機械相手の仕事をして いたのである。

父は特に信仰というものはなかったが、尊敬している人格者の中村さんのお話であった から、素直にありがたくいただき、全員に配った。それが少し余っていたと思われる。 不

思議なことに、その一巻が偶然棚にころがっていたわけである。どう考えてもそんなとこ ろにあるわけはないのだが、事実あったのである。いまでも不思議に思っている。

このお経には考えてみると、一つの系譜というものがある。 この巻の布によって、 中村さん、中村さんを助けた人、そしてまたその人を救った人等々、みな自殺を思いとど まらせている。いままた、自殺寸前のわたくしがこれを手にした。 これは本当にただ事で はない。これは自分を救おうという何か大きな目に見えない意志が働いているのではない この意志に従うべきではないか、その時そう思った。

その刹那、パーッと考えが変わった。ちょうど太陽が昇る瞬間に、間に光が射すかのよ うに、あるいは夜が朝に変わるかのように、心が生き生きと晴れやかになっていった。 「死ぬのをやめよう」 「生きよう」と、わたくしは自分自身に誓った。そして、この観音経 によって、わたくしが本当に救われたならば、中村語郎さんと同様に、わたくしもこのお 布施しようと決心した。

ちょうどその時、山の向こうに朝日が昇ろうとしていた。わたくしは、その太陽に向か って合掌した。そして、声を出して誓ったのである。「どうか私に再起の力をあたえて下 さい。もしも、このお経の中に書いてある通り、私が救われたならば、私は生涯にこのお 経を百万巻布施いたします」と。

その後、三年間、わたくしは死にもの狂いで働き、当時の借金は全部返済してしまった のである。

At that time, my faith was the Kannon faith with Juntei Kannon as the principal image. The reason why I came to have this faith is that when I made a big mistake at work, I decided to commit suicide.

It wasn’t that I was having fun or being lazy, but the troubles piled up and I was burdened with a huge debt. I was forced to be blamed by my creditors day after day.

So, for a few days, I wanted to think about my future, so I went out with a bag to the factory that his father had set up during the war.

After thinking about it for a few days, he came to the point that he was tired of living and that he should rather die. In other words, it means that the god of death has arrived.

At this time, I felt like I understood for the first time what it means to have a Shinigami. My field of vision is getting narrower and darker in front of my eyes. Before long, I could only see about ten centimeters in front of me, and I stopped thinking about anything but dying. He lost his mind, or even had the energy to think about how to solve the problem, and felt like he was going to die. come to think. When that happens, suicide by railroad becomes troublesome, and it’s something that’s right at your fingertips that makes you want to die instantly.

While I was in such a state, it was dawn, and I finally felt like hanging myself. And while he was lying on his back, he was looking up at the ceiling, thinking about how to put a rope around that area, when he saw a shelf and saw something small sticking out of the shelf. Suddenly, my curiosity was aroused, and I thought, “What is that?” This may have been the turning point for Shinigami to leave. If it hadn’t been for this, I’m sure I would have hung myself. Until then, his thoughts had completely stopped, and he had thought of nothing else but death, such as who would be in trouble after he died.

Anyway, I stood up and saw a brand new small sutra scroll. It was small, two or three centimeters wide, five or six centimeters long, and less than one centimeter thick.

It’s been three years since the factory was vacated, and I wondered why the sutra scrolls had been left behind on this shelf. One of his father’s business partners was Mr. Shiro Nakamura. His father used some of the surplus goods he received from the army as raw materials for papermaking and supplied them to Mr. Nakamura’s company.

Mr. Nakamura was said to be the best wholesaler of paper raw materials in Japan at the time, but he also had a great deal of indulgence. rice field. At that time, Mr. Nakamura, who had lost hope for the future, decided, “I’d rather die,” and went out to a nearby river wearing only a washed yukata in the season when the cold winter was blowing. He was about to throw himself off the bridge, but just before he was about to jump, a passer-by stopped him and said, “Wait!”

“You are going to die”

It was said.

“No, I’m not going to die”

“Tell a lie”

“Well, actually, as you can imagine. However, I’m sorry, so please shut up and let me die like this.”

Anyway, come to me first. After that, it won’t be too late even if you die.” For the time being, he followed the man’s advice and was taken to a splendid house. I talked to him about the situation while he let me eat, and he said,

“Actually, a long time ago, I also thought about committing suicide.

He was stopped and told, “This is because you don’t have a correct understanding of Shinto and Buddhism.” He gave me a little money and a sutra. That’s how he stopped dying, and as a result of his faith and hard work, he became a successful merchant,” he told Mr. Nakamura about his past.

Since then, this man, intending to repay the person who saved him, had made many copies of the sutras that had been handed to him at that time, and distributed them to many people.

Upon hearing this story, Mr. Nakamura was greatly encouraged, and left the man’s house after receiving the sutra scroll and enough money to endure his hunger for the time being. After that, he worked hard and eventually established Japan’s No. 1 paper raw material wholesaler.

And Mr. Nakamura also wanted to walk the same path as the person who helped him, and he wished to disseminate hundreds of thousands of scrolls of the Kannon Sutra in his lifetime.

One day, Mr. Nakamura turned to his father and said,

“You’re working with hundreds of people working on a large machine for the army, but it’s a very dangerous job, so please give me one of these as a talisman.”

Therefore, he donated 1,000 scrolls of this Kannon Sutra to his father. As he said earlier, his father directed the temporary laborers he had hired to work with machines around the clock.

My father didn’t have a particular faith, but he was a person of character whom I respected, Mr. Nakamura. I think it was a little left over. non

Strangely enough, the first volume happened to be lying on the shelf. No matter how you look at it, there’s no way he could have been there, but it was a fact. I still wonder.

If you think about this sutra, there is a lineage. The cloth in this volume dissuades Mr. Nakamura, the person who helped Mr. Nakamura, and the person who saved him from committing suicide. Now again, I got this on the verge of suicide. This is just a matter of fact and he is not. At that time, I thought that this was not some kind of great, invisible will that was trying to save me, and that he should follow this will.

At that moment, my thoughts suddenly changed. Just at the moment when the sun rose, his mind became lively and sunny, as if a ray of light were to shine between them, or as if the night had turned into morning. “Let’s stop dying”, “Let’s live”, I vowed to myself. And if I was really saved by this Kannon Sutra, I decided to make this donation, just like Mr. Nakamura Iro.

Just then, the sun was about to rise over the mountains. I put my palms together facing the sun. Then he swore aloud. “Please give me the strength to recover. If I am saved as it is written in this sutra, I will disseminate this sutra one million times in my lifetime.”

After that, I worked frantically for three years and paid off all the debts I had at that time.

 

 

 

準脑觀音經

 

準 肢功徳衆。寂静にして、常に論すれば一切諸諸の大難能く是の人 を侵すこと無し。天上 及び人間福を受くること仏の如く等し。此の如 意珠に遇はば定んで無等等を得ん。若し我れ誓願大悲の裡一人として 二世の願を成ぜずんば我れ妄罪過の裡に堕して本覚に帰らず大悲を 捨てん。

準脑尊真言

ノウバ・サッタナン・サンミャク サンボダクチナン・タニャタ・オ

ン・シャレイ・シュレイ・ジュンテイ・ソワカ

 

 

 

Quasi-description

Junte Ikudokuto

heart

Everything. It’s okay. child

When

Seikan Daihi

Quasi-limb virtues. Keep calm and if you always discuss it, you will not be able to infringe on this person with all kinds of great difficulties. Receiving heavenly and human blessings is the same as Buddha. If you are treated like this, you will be unequaled. If I, as one of the people in the vow of great grief, do not fulfill the wish of the second generation, then I will fall into the midst of a sinful mistake and will not return to the original enlightenment and abandon the great mercy.

quasi-armored mantra

Nova Sattanaan Sammyak Sambodakchinan Tanyata O

N Sharay Shuray Juntei Sowaka

十六法とはどういうものか What is the Sixteen Laws?

マハーナーマよ、このように優婆塞の十六法を成就する者は、世間に得難い存在なのです」

マハーナーマはこの仏さまの説法を拝聴して大いに喜び、また仏の教法を讃歎したのちに座を 立って礼を行い、その場を去りました。

お釈迦さまのお答えを聞いた後で、 マハーナーマは「世尊よ、 優婆塞は幾の法を成就し自ら安 他を安んずるや」と質問をしました。

ここに、安んじという言葉が出てまいりますが、これは、単に心が安らかになる、ということ ではなく、成仏するという意味です。なぜならば、すべての因縁を解脱しなければ、完全に安ら かになることはできないからです。 因縁を切って初めて、本当の安心が得られるわけです。

たとえば、瞑想や坐禅によって安心が得られるという方がおりますが、瞑想や坐禅をやってい る時は迷いが消えても、因縁がそのままになっているならば、瞑想の定が解けた時にまた苦しみ が襲ってきます。ですから、真に安らかな状態というのは、すべての因縁を解脱し、成仏した状 態なのです。

そのように考えていきますと、「優婆塞は幾の法を成就し自ら安じ他を安んずるや」とは、 「優婆塞はいくつの法を成就すれば、自分を成仏させ、他の者を成仏させることができるのでし ょうか?」

という意味になります。

その質問に対して仏さまは、「若し優婆塞十六法を成就する者は、是れ優婆塞自ら安んじ他を

「安んずと名づく」とお答えになられました。 これは、

「優婆塞は十六法を成就すると、 自分を成仏させ、他人を成仏させることができるのだ」

という意味です。

 

 

それでは十六法とはどういうものか、箇条書きにしてみましょう。

1自ら正信を持つ

2他の者にも正信を持たせる

3自ら浄戒を保つ

4他の者にも浄戒を保たせる

5自ら布施の行をする

6他の者に布施の行を教える

7自ら塔寺に参詣し、もろもろの沙門から教えを聞く

他の者に塔寺に参詣してもろもろの沙門から教えを聞くことを教える

沙門から聞いた教法を自ら受持する

他の者に、沙門から聞いた教法を受持するように教える

自ら教法の深義を観察する

他の者に教法の深義を観察することを教える

自ら法に近づく

他の者に、法に近づくことを教える 自ら法を追及する

他の者に法を追及することを教えるとなります。

要するに、八法を自らが実践すると共に、他の者にも八法を勧めることが十六法であり、この 十六法を実践することによって、自分も他人も成仏させることができる、と説かれているわけで す。そして、それが優婆塞の本道だというわけです。

したがって、「一切事経』のこの部分は、

「阿含経は自分だけの悟りを考える小乗経典ではない」

ということを証明しています。

正信を広める

もし、お釈迦さまが優婆塞の八法だけを説いていたならば、やはり「阿含経」は小乗経典とい わざるを得ません。 なぜならば、八法とは自分だけの修行だからです。 八法で他人のことを考え ているのは施ぐらいのもので、他は自分の悟りのことだけを考えています。

その施にしても、自分が布施をして自分が徳を得るのですから、他の人に布施を勧め、その人 が徳を得るようにしてあげるのと比較すれば、やはり、利他の行というよりは自利の行に近くな

だからこそ、お釈迦さまは八法だけではなく十六法を説かれました。他を利益し、成仏に向か わせることを強調されたのです。このことから、お釈迦さまの教法もそれをまとめた「阿含経」 も小乗ではなく、むしろ自らを大乗といっている人たち以上に大乗である、とわたくしは考えて

わたくしは、「阿含経」の中で、お釈迦さまがこの十六法をお説きになっていらっしゃるから こそ、阿含宗立宗を決意しました。 もしも八法しか説かれていなければ、阿含宗という教団は 立宗できません。自分だけ悟ればいい、自分だけ成仏すればいい、という仏教を立ててもしかた がないからです。

ところが、お釈迦さまは自他共に成仏させる十六法を説いていらっしゃいます。だからこそ、 わたくしは困難な道ではありますが、阿含宗立宗に踏み切りました。 これは、大切なことですか ら、しっかりと覚えておいていただきたい。

お釈迦さまは十六法において、

「摩訶男よ、若し優婆塞、 正信を具足し、他人を建立し」

とおっしゃっておりますが、 この中の「正信」は非常に大切な意味を持っております。 この、 「正信を具足して」というのは、ただ単に仏教に対する信仰を持て、 ということではありません。 正しい信でなければいけないよ、と念を押されておられるわけです。さり気ない言葉ですが、そ の意味するところはとても深いといえます。

 

 

 

Commentary

Mahanama, a person who fulfills the 16 laws of Yubasai in this way is a rare existence in the world.”

The Mahanama was greatly pleased when he heard the Buddha’s sermon, and after praising the Buddha’s teachings, he rose from his seat, bowed, and left the place.

After listening to the Buddha’s answer, the Mahanama asked, “World Honored One, has Yuva Sai attained several Dharma and made peace with himself?”

The word annji is used here, but it does not simply mean that one’s heart becomes at peace, but it means that one attains Buddhahood. This is because you cannot attain complete peace unless you are liberated from all karma. It is only when you cut off the ties that lead to true peace of mind.

For example, there are people who say that meditation and zazen give them peace of mind. Suffering comes. Therefore, a truly peaceful state is a state of liberation from all karma and enlightenment.

If you think about it in this way, “How many Dharma are fulfilled by Yubasa, and how many dharmas will you be able to calm down yourself and others?” , is he capable of making others attain Buddhahood?”

It means that · · ·

In response to this question, the Buddha replied, “If you are able to fulfill the 16 Laws of Yubasai, then you should rest in peace with yourself.

He answered, “I will name you Anzu.” this is,

“When Yubasai fulfills the Sixteen Dharma, he can bring himself to Buddhahood and bring others to Buddhahood.”

is what it means.

 

 

 

So, let’s itemize what the Sixteen Laws are.

1 have one’s own truthfulness

2 Make Others Honest

3 Keep oneself clean

4Let Others Keep Pure Precepts

5Personally donate

6 Teach others the practice of giving

7 Pilgrimage to pagodas and hear teachings from various sammons

Teach others to visit the pagodas and hear the teachings from the various Shamons.

Accepting the Dharma learned from the Shamon

Teach others to uphold the Dharma heard from the Shamon

Observing the deep meaning of the Dharma for oneself

Teach others to observe the depth of the Dharma

approach the law

Teach others to approach the law Pursue the law yourself

It teaches others to follow the law.

In short, the 16 Laws are to practice the 8 Laws oneself and to recommend them to others. He is And that is the main path of Yubasa.

Therefore, this part of the Issai Jing is

“The Agon Sutra is not a Hinayana Sutra that considers one’s own enlightenment.”

That’s what I’m proving.

spread the truth

If Shakyamuni Buddha only preached the Eight Laws of Yubasai, he would have to say that the Agon Sutra is the Hinayana Sutra. This is because the Eight Laws are your own practice. In the Eight Dharma, he thinks about others, and he only cares about charity, and the others only think about his own enlightenment.

As for charity, since one gains virtue by giving charity, if one compares it with recommending charity to others and helping them gain virtue, it is still called the act of altruism. It’s closer to the line of self-interest than

That is why the Buddha preached not only the Eight Dharma, but also the Sixteen Dharma. Emphasis was placed on benefiting others and leading them toward enlightenment. From this, I believe that neither the Buddha’s teachings nor the Agon Sutra, which summarizes them, are Hinayana, but rather, they are more Mahayana than those who call themselves Mahayana.

I decided to establish the Agon sect because the Buddha preached these 16 laws in the Agon Sutra. If only the Eight Dharma were preached, the sect of Agon sect would not be able to establish itself. This is because there is no point in establishing Buddhism that only one person should be enlightened and only one person should attain Buddhahood.

However, Shakyamuni Buddha has preached the 16 ways to help oneself and others attain Buddhahood. That is why, although it was a difficult path, I decided to follow the Agon sect. Is this important?

In the sixteen laws, the Buddha

“Makao, if you’re a good man, build Masanobu and build someone else.”

As you say, “Masanobu” in this has a very important meaning. This “with full faith” does not simply mean having faith in Buddhism. It must be the correct faith. It’s a casual word, but it has a very deep meaning.