UA-135459055-1

仏教

准胝観音

准胝観音

仏の母といわれ母性を象徴する安産・子授けの観音菩薩

准胝観音(じゅんていかんのん)とは?

准胝仏母(じゅんていぶつも)・七倶胝仏母(しちくていぶつも)ともいいます。もとはヒンドゥー教の女神であるドゥルガーで、シヴァ神の妃とされています。とても美しい姿ですが、神々の武器を持って魔族を倒した戦いの女神です。そのため本来は女尊であり、観音ではないという指摘もあります。しかし、ここでは観音として紹介しますね。

 

仏教に取り入れられてからは慈悲深い清浄をもたらす神とされ、七倶胝仏母(しちぐていぶつぼ)ともいわれています。これは遙か過去より多くの仏を誕生させた仏の母という意味です。そのため、真言宗系では人道を救済する六観音(聖観音・千手観音・十一面観音・如意輪観音・馬頭観音・准胝観音)に数えられますが、天台宗系では准胝仏母といわれ如来に分類されています。不空羂索観音と合わせて七観音と呼ばれることもあります。

ご利益

修道者守護、無病息災、延命のご利益があり、安産や子供が授かるなどの功徳があります。

 

空海の孫弟子にあたる理源大師(りげんだいし)聖宝は修験の僧として知られ、自ら霊木を刻んで祀ったのが准胝観音と如意輪観音でした。経典には、修験者が准胝陀羅尼を唱えれば身が清浄となり成仏できると説かれています。また聖宝は醍醐天皇の皇子誕生を准胝観音に祈願し、のちの朱雀、村上両天皇が誕生したといいます。そのため一般的には子授け、安産としての功徳が知られています。

准胝観音(じゅんていかんのん)の像容

手は18本で3つ目の姿であることが多いです。中央の手は説法印と施無畏印をとります。また持ち物は武器や数珠、蓮華などを持っています。

有名寺院と像

・京都府:醍醐寺

准胝観音(じゅんていかんのん)の真言

オン・シャレイ・シュレイ・ジュンテイ・ソワカ

大日如来 Vairocana 1\2 2

「大日如来の光」

暗き闇を貫いて
無限の光、胸に届く
金色の像、揺らぐことなく
宇宙の真理、今ここに

智慧の光よ、魂を照らせ
愛も慈悲も、すべてを包む
我が身の内に、真実宿り
大日如来、永遠に輝け

 

“Light of Vairocana”

 

Piercing through the darkest night,

Infinite light reaches my heart.
The golden form stands unwavering,
The truth of the cosmos, here and now.

Oh light of wisdom, shine on my soul,
Embracing all with love and compassion.
Within myself, the truth unfolds,
Vairocana’s light, eternal and bright.

 

大日如来 Vairocana 1 4

大日如来 Vairocana

 

暗い密室の中、僧侶たちの静かな祈りが響く。その中心に座すのは、大日如来の象徴たる金色の像。その輝きは、暗闇を貫き、彼方に広がる無限の光のように見えた。

「この光は何を示しているのか?」
若き修行僧、清明は密教の奥義を学ぶ中で、師匠に問いかけた。師は静かに微笑み、その目には深い智慧が宿っていた。

「この光は、宇宙そのものの真理を象徴しているのだ、清明。」
師匠は言葉を選びながら語る。
「この宇宙を動かす力、万物を生み、発展させる根源のエネルギーは、さまざまな形で解釈される。ある者はそれを愛と呼び、またある者は慈悲と呼ぶ。しかし、密教ではそれを智慧と見るのだ。」

清明は師匠の言葉に耳を傾けつつ、金色の像から放たれる光に目を奪われる。この智慧とは一体何なのか。その問いは彼の心に深く刻まれていた。

「大日如来とは、完全なる智慧そのものを体現した存在だ。」
師匠の声は穏やかでありながらも力強かった。
「その身体は『智身』と呼ばれる。それは愛も慈悲もすべて内包し、すべてを照らす真実の光だ。空海もまた、この真理を説いている。法身と智身の二つの姿は完全に平等であり、草木や山河、大地のすべてに通じていると。」

清明は目を閉じた。その瞬間、彼の内側にひとすじの光が差し込んだように感じた。それは彼自身の心の中に潜む無知の闇を破り、真理への道を指し示していた。

「師匠、大日如来の光は、私たちの内なる無知を破るものなのですね。」

師匠は静かにうなずき、清明に向かって言った。
「その通りだ。だからこそ、この光をただ外側に見るのではなく、内側にも求めなければならない。この宇宙のすべてと自分自身は一つであると悟る時、真の智慧が得られるのだ。」

清明は深い呼吸をし、その言葉を胸に刻みつけた。金色の像の輝きはますます強く感じられ、それが宇宙全体の呼吸と同調しているように思えた。そして彼は悟った。この光は、ただ見るためのものではなく、感じ、そして生きるためのものなのだと。

In a dark, closed room, the silent prayers of the monks echo. At the center of it all is a golden statue symbolizing Dainichi Nyorai. Its glow pierces the darkness and seems to spread into the distance like an infinite light.

“What does this light represent?”

The young monk Seimei asked his master as he studied the mysteries of esoteric Buddhism. His master smiled quietly, and deep wisdom was in his eyes.

“This light symbolizes the truth of the universe itself, Seimei.”

The master spoke carefully, carefully choosing his words.

“The power that moves the universe, the fundamental energy that creates and develops all things, is interpreted in various ways. Some call it love, others call it compassion. But in esoteric Buddhism, it is seen as wisdom.”

As Seimei listened to his master’s words, he was captivated by the light emanating from the golden statue. What on earth was this wisdom? That question was deeply engraved in his heart.

“Mahavairocana is the embodiment of perfect wisdom itself.”
The master’s voice was calm yet powerful.
“That body is called the ‘Wisdom Body’. It contains all love and compassion, and is the true light that illuminates everything. Kukai also preaches this truth. The two forms of Dharmakaya and Wisdom Body are completely equal, and are connected to all plants, mountains, rivers, and the earth.”

Seimei closed his eyes. At that moment, he felt as if a ray of light had penetrated inside him. It broke through the darkness of ignorance lurking in his own heart and pointed to the path to the truth.

“Master, the light of Mahavairocana breaks through our inner ignorance, doesn’t it?”

The master nodded quietly and said to Seimei.
“That’s right. That’s why we must not just look at this light on the outside, but also seek it within. When we realize that everything in this universe and ourselves are one, we can obtain true wisdom.”

Seimei took a deep breath and engraved the words in his heart. The golden statue’s glow grew ever stronger, and it seemed to synchronize with the breathing of the entire universe, and he realized that this light was not just for seeing, but for feeling and for living.

 

 

求聞持聡明法  Gyomonji Somyoh method

求聞持聡明法

 

世の中には、信じ難い秘密が隠されている。古代インドの仏陀が語り、ナーガールジュナやフサンガが磨き、遥か日本の空海が深めた「求聞持聡明法(ぐもんじそうみょうほう)」もその一つだ。それは単なる修行ではない。もしこの法が正しく行われなければ、密教は観念の遊戯に過ぎず、自己満足の域を超えない。それを超え、未知の可能性を拓く術、それが求聞持聡明法だった。

秘めたる可能性

その秘法は単なる記憶力向上の術ではなかった。表面的には記憶力が高まるかのように思えるが、それはほんの入り口に過ぎない。修行の深度次第で、人間を開発し、改造する無限の可能性が待っていた。

世間ではこの法を軽視する者も多かった。密教の専門家ですら伝説的な呪術扱いしていた。しかし、それは大きな誤解だった。この法を極めることで人類は生まれ変わり、想像を絶する進化を遂げるだろう。その成果をもってすれば、社会は驚くべき高度な知性と感性を得、かつてない未来を創造するだろう。

その力とは、一を知れば十を理解する直感的知性。推理の積み重ねではなく、一瞬にして全貌を見通す理解力。成就した者の脳は疲れを知らず、知識を吸収し続ける。それはもはや「人間の頭脳」とは別次元の存在だった。

求聞持脳の成長

修行を積むたびに私は、自らの頭脳が「成長」していることを感じた。まるで幼い頃の脳が、時間をかけて成熟していくように。しかし、それは一朝一夕ではない。求聞持法の修行によって得た脳は、現在、成長過程にある赤子のようなものだと自覚している。

私はすでに五十代半ばだが、この脳が完全に成熟するには、まだ数十年を要するだろう。九十歳になった頃、私はこの法の恩恵を最大限に発揮できるだろう。その未来を思い描くだけで胸が躍る。

脳の疲れを知らぬ力

求聞持脳の最大の特徴は「疲れを知らない」という点だ。通常、人間は睡眠を必要とする。脳も筋肉も、一定時間の活動後には休息を必要とする。しかし、この脳は異なる。一度集中を始めれば、眠る必要がなくなるのだ。

毎日三、四時間の短い睡眠だけで平然としていられる。三日三晩の徹夜も問題ない。さらに続けられるだろうが、体の内臓が悲鳴を上げるため、私はやむを得ず休息を取る。それでも脳は活動を止めず、疲れを感じることもない。

私はまだこの法を完全に極めたわけではない。けれども、未来の自分に期待している。この法が成就されたとき、果たして人類はどこまで進化できるのだろうか。私の求聞持脳は、まだ成長の入り口に立っているに過ぎないのだから。

無限の未来

この法を伝える使命を、私は強く感じている。人類の未来を変える鍵。それは、古の密教に秘められた宝であり、現代にこそ必要な叡智であると信じて疑わない。

「求聞持聡明法」――それは単なる修行法ではなく、未知なる未来への扉を開く鍵なのだ。

Gumonjisomyoho

There are incredible secrets hidden in the world. One of them is the Gumonjisomyoho, spoken of by the Buddha of ancient India, refined by Nagarjuna and Husanga, and deepened by Kukai in faraway Japan. It is not just a training. If this method is not performed correctly, esoteric Buddhism is nothing more than a game of ideas and does not go beyond the realm of self-satisfaction. Gumonjisomyoho is a technique that goes beyond that and opens up unknown possibilities.

Hidden Potential

This secret technique was not just a technique for improving memory. On the surface, it may seem as if memory is improved, but that is just the beginning. Depending on the depth of the training, infinite possibilities for developing and remodeling humans awaited.

Many people in the world looked down on this technique. Even experts in esoteric Buddhism treated it as a legendary sorcery. However, that was a big misunderstanding. By mastering this technique, humanity will be reborn and will achieve unimaginable evolution. With the results, society will gain amazingly advanced intelligence and sensitivity, and create an unprecedented future.

That power is intuitive intelligence that understands ten things when you know one thing. It is not an accumulation of reasoning, but an understanding that sees the whole picture in an instant. The brain of those who have achieved this knows no fatigue and continues to absorb knowledge. It is no longer on the same level as the “human brain”.

Growth of the Gyumonji Brain

Every time I trained, I felt that my brain was “growing”. Just like a child’s brain matures over time. However, it does not happen overnight. I am aware that the brain I gained through the training of Gyumonji is like a baby that is currently in the process of growing.

I am already in my mid-fifties, but it will take several more decades for my brain to fully mature. When I am 90 years old, I will be able to maximize the benefits of this law. Just imagining that future makes my heart race.

The tireless power of the brain

The greatest feature of the Gyumonji brain is that it “knows no fatigue”. Normally, humans need sleep. Both the brain and muscles need rest after a certain period of activity. But this brain is different. Once I start concentrating, I don’t need to sleep.

I can do it with only three or four hours of short sleep every day. I can stay up all night for three days and three nights without any problems. I could go on for longer, but my internal organs scream, so I have no choice but to rest. Even then, my brain does not stop working and I do not feel tired.

I have not yet mastered this method completely. But I have high hopes for my future self. When this method is realized, how far will humanity be able to evolve? My Gyumonji brain is still only at the beginning of its growth.

Infinite future

I feel a strong mission to convey this method. The key to changing the future of humanity. I firmly believe that it is a treasure hidden in ancient esoteric Buddhism, and a wisdom that is necessary in the modern age.

“Gyumonji Soumyo-ho” is not just a training method, but a key to opening the door to an unknown future.

 

求聞持聡明法

遥かな時代の仏陀の声に
ナーガールジュナが叡智を添え
空海の夢が夜空を照らす
秘められた鍵が今解き放たれる

求めよ、聞けよ、広がる光
覚醒の道が心に宿る
未知なる未来、扉は開く
求聞持の法、無限の力

 

The Gumonjiso Myoho

The voice of Buddha echoes from ancient times
Wisdom adorned by Nagarjuna’s lines
Kukai’s dreams light up the endless skies
The hidden key now awakens and flies

Seek and listen, the light will expand
The path of awakening lies in your hand
A future unknown, the doors open wide
The power of Gumonji, infinite inside

 

 

 

求聞持聡明法

かつて仏陀がなし、ナーガールジュナ、フサンガがなし、空海、覚がなしたよう に、だ。そうでなければ、密教は、所詮、観念の遊戯、自己満足の域を脱せぬことになろう。 それを救うのが、この求聞持聡明法である。

求聞持聡明法・その秘めたる可能性

求聞持法はいくつかの可能性を持つ。

その最大のものが、即身成仏を成就させることであるが、そのほかにも、この法 は、人間を開発・改造する数多くの可能性を秘めている。

この法は、伝えられているような、ただ単に記憶力が増強してものおぼえがよくなるといった程 度のものではないのである。尤も、修行のしかたでは、その程度で終る場合もあるであろう。しか し、修行・訓練のしかたにより、想像を絶する能力を身につける可能性を持っているのである。い ままで、この法は、密教の専門家でさえ、伝説的な呪術まがいのものとしか見ず、あまり重視して それは認識不足というものである。この法は、無限の可能性を持つ。その可能性の 大部分は、まだほとんど秘められたるままである。われわれはこれを発掘して世に出さなければな らない。この法によって十分に訓練されたとき、人類はおそらく生まれ変わってしまうだろう。か れらが、どんなに高度の知性を持ち、どんなにゆたかな感性を持って、どんなに進歩した社会を創 造するか、想像するだけでもわたくしは昂奮を禁じ得ないのである。

-そういう理解力が出てくるのだ。そうして、その理解力は演譯、帰 納の方法を用いて推理を積み重ねてゆくというより、むしろ直感的に全貌がわかってしまうという 場合が多い。さきに直感的にわかってしまって、あとから分析してゆくということのほうが多いのだ。

この法を成就すると超人的な頭脳となる。実際、どれほどの頭脳になるのか、 間時の解力成就者であるわたくし自身(桐山)、けんとうがつかない。というとおかしく聞こえ るであろうが、この法を成就して超人的頭脳になったといっても、成就した瞬間にいっぺんにあら ゆる知識の所有者である万能者的頭脳になったというわけではない。知識はやはり学習によって習 用しなければならないのである。学習しないことは知識にならないのである。但し、理解力と推理 力が非常に高度になるから、その習得は実にスピーディになり、かつ、いわゆる一を聞いて十を知 るというように、極度に増幅されたものになる。その理解力は、ふつう人の三、四倍になるのでは なかろうか。そうして、どういう領域の知識でも、おどろくべきスピードで理解吸収していってし まうのである。

そういうわけで、どんな分野のどんな知識でも片はしから運びしてゆくことができるのであるが、人間の脳というものはそのようにして成熟してゆくものであり、求聞持法成就者としてのわ たくしの脳は、推定六歳から七歳程度のものなのである。幼稚園児から小学校一年生くらいのとこ ろであろう。わたくしはいま五十代半ばであるから、九十歳くらいになって、求聞持脳二十歳くら いになるのではないかと思われる。その頃がわたくしの知能活動の最盛期になるであろうと思う。 六、七歳のいまのわたくしにはけんとうがつかないのである。

疲れを知らない脳

求聞持脳の最大特長は、全く疲れというものを知らないことである。

そぶいがわけで、どんな分難のどんな知識でも片はしから理解要にしてゆくことがでめなのであ

るが、人間の脳というものはそのようにして成熟してゆくものであり、求聞持法成就者としてのわ たくしの脳は、推定六歳から七歳程度のものなのである。幼態園児から小学校一年生くらいのとこ ろであろう。わたくしはいま五十代半ばであるから、九十歳くらいになって、求聞持脳二十歳くら いになるのではないかと思われる。その頃がわたくしの知能活動の最盛期になるであろうと思う。

六、七歳のいまのわたくしにはけんとうがつかないのである。 求聞持脳の最大特長は、全く疲れというものを知らないことである。

疲れを知らない脳 脳の休養は「睡眠」であるが、求聞持脳はひとたび活動をはじめると、休養 しないでいつまでもはたらきつづけようとする。人間がなぜ眠るかという睡眠についての学問的定 親はまだないようである。ただ、われわれが一定時間起きていると、活動している脳や筋肉の緊張 度が次第に低下してきて、極端に低下すると意識を失って倒れてしまう。その倒れた状態が眠りな のであって、眠っている間は、筋肉と大脳は最大弛緩している。このとき心臓や消化器官などもそ れぞれ平休息状態になっている。こういう状態が一定時間つづくと、今度はそれらの筋肉や臓器が 動を要求しはじめる。これで眠りからさめるということになるので、要するに眠りとは脳を中心 とした全身の休養である。ところが、求聞持脳は、一つのことに集中しはじめると非常に耐久力が つよくて、なかなか休養をとろうとしない。つまり眠らないのである。眠りを必要としないのであ るわたくしの例では、毎日平均三、四時間くらいの脈眠状態の上に三昼夜くらいの徹夜はふつう である。それら、まだつづければつづけられるけれども、それでは内臓のほうが参ってしまうので、 やむを得ず十のへんでいるのである。