UA-135459055-1

グンダリニー・ブラーナ ― 仏陀の秘密 Kundalini Brāna ― The Secret of Buddha

 

グンダリニー・ブラーナ

― 仏陀の秘密
Kundalini Brāna

― The Secret of Buddha

深き闇で 蛇はまだ息をひそめ
静寂の底 風だけが道を示す
意念の刃が 閉ざされた扉を叩くとき
龍の眼は 沈黙の内に光を帯びる
Namosattanan
sanmyaksanmodaktinan
taniyata
on shaley shurei juntei
sowaka

眠れる炎よ 仏陀の息に呼ばれ目覚めよ
ピンガラとイダーが 夜明けを編み上げる
毒龍をも抱く 成仏の道はただ一つ
プラーナの河よ われらを真の光へ導け
Namosattanan
sanmyaksanmodaktinan
taniyata
on shaley shurei juntei
sowaka

暗黒を越えて 光の核へ駆けろ
毒蛇の微笑も 恐れず抱きしめろ
導師の声が 闇を裂く刃となり
覚醒の河よ 全てを洗い清めろ
Namosattanan
sanmyaksanmodaktinan
taniyata
on shaley shurei juntei
sowaka

In the depths of darkness, the serpent still holds its breath
At the bottom of silence, only the wind shows the path
When the blade of thought strikes the sealed door
The dragon’s eye glows within the quiet
Namosattanan
sanmyaksanmodaktinan
taniyata
on shaley shurei juntei
sowaka

O slumbering flame, awaken called by Buddha’s breath
Pingala and Ida weave the dawn’s first light
Embrace even the venomous dragon, the path to enlightenment is one
O river of prana, guide us to the true light
Namosattanan
sanmyaksanmodaktinan
taniyata
on shaley shurei juntei
sowaka

Beyond the darkness, run toward the core of light
Fearlessly hold the serpent’s smiling venom
The master’s voice becomes a blade that splits the night
O river of awakening, cleanse everything in your flow
Namosattanan
sanmyaksanmodaktinan
taniyata
on shaley shurei juntei
sowaka

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*