UA-135459055-1

五蘊の道》  雑阿含経・応説経 The Path of the Five Aggregates 

 

《五蘊の道》  雑阿含経・応説経
The Path of the Five Aggregates

乾いた風が 過去をなぞる
草の匂いに 記憶が揺れる
問いを抱いて 丘に立つとき
静かに光る 仏の声

ナウマク・サマンダ・ボダナン・バク
Naumak Samanda Bodhanan Bak

 

これは色、これは受──五つの影よ
無常を観じて 我を捨てゆけ
煩悩の岸を 越える舟とは
ただ願うだけじゃ 進まない

ナウマク・サマンダ・ボダナン・バク
Naumak Samanda Bodhanan Bak

A dry wind traces the lines of the past,
Scent of grass stirs memories vast.
With questions held, I stand on this hill—
The Buddha’s voice speaks calm and still.

Naumak Samanda Bodhanan Bak
Naumak Samanda Bodhanan Bak

〈Chorus〉
This is form, this is feeling—five shadows appear,
See their impermanence, let go of the “me” here.
To cross the shore where craving ends,
You need more than hope—it’s the path that mends.

Naumak Samanda Bodhanan Bak
Naumak Samanda Bodhanan Bak

 

 

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*