目覚めの八つの道
The Eightfold Path of Awakening
風が運ぶ あの日の影
雲の隙間に 祈りが揺れる
迷いし旅の はじまりは
ひとつの問いが 心を裂いた
八つの道を ひとつずつ
灯してゆくよ この胸で
傷も痛みも 抱きしめて
仏の光へ 還るまで
The wind brings shadows from that distant day
A prayer sways in the break of gray
The journey of doubt began with a tear
As one question pierced the heart so clear
Step by step, these eight I trace
Lighting each flame in my heart’s embrace
Embracing the wounds, the pain I’ve known
Until the Buddha’s light leads me home




