地蔵菩薩の誓い
Jizo Bodhisattva’s vowA
風に揺られる 小さな祠(ほこら)
静かに佇む 石の微笑み
祈りの声が 空へと昇る
巡る時代を 優しく包む
石の微笑み 風に揺れる里
祈り積もる 四季の供物
紅葉の絆 雪化粧の笠
鐘の音遠く 夜明けを待つ
オン・カカカ・ビサンマエ ソワカ
On Kakaka Bisanmaei Sowaka
On Kakaka Bisanmaei Sowaka
六道を駆ける 慈悲の灯火
渇いた魂に 雨を降らせ
地獄の炎さえ 抱きしめて
弥勒の時まで この手離さず
錫杖の音が 時を超えて
迷いの荒野に 花咲かせよう
誰かの涙を 露に変えて
千の命紡ぐ 菩薩の誓い
オン・カカカ・ビサンマエイ・ソワカ
On Kakaka Bisanmaei Sowaka
On Kakaka Bisanmaei Sowaka
small shrine swaying in the wind
A stone’s smile quietly stands
A prayer voice rises to the sky
Gently enveloping the passing of time
A stone’s smile, a village swaying in the wind
Prayers pile up, offerings of the four seasons
A bond of autumn leaves, a snow-covered umbrella
The sound of a bell, waiting for dawn in the distance
On Kakaka Bisanmaei Sowaka
On Kakaka Bisanmaei Sowaka
A light of mercy running through the six paths
Let it rain on the thirsty soul
Even the flames of hell will be embraced
Until the time of Maitreya, I will not let go
The sound of the shakujo transcends time
Let flowers bloom in the wilderness of confusion
Turning someone’s tears into dew
A bodhisattva’s vow to weave a thousand lives
On Kakaka Bisanmaei Sowaka
On Kakaka Bisanmaei Sowaka




