それは、瞑想からはじまる
It Begins with Meditation
それは 瞑想からはじまる
静かな問いが 胸を打つ
電子と魂が 触れ合うとき
世界は 内側からひらく
✨タパスよ 魂を鍛えよ
✨思念よ 王者の道を開け
✨言葉を超えた 光の相承
✨この身このまま 仏となれ
On Abirawunken
अबिरावुन्केन् इत्यत्र
Ong Sanmaya Satvan
ओंग सनमाया सतवन
On a Foon
On a Foon इति
闇を裂く 静寂の祈り
都市は曼荼羅へと変わる
星より高く 法輪は回り
心は今 大日に還る
🌟オン・アビラウンケン 宇宙は我なり
🌟オン・サンマヤ・サトバン 命は不二
🌟オン・ア・フーン 光よ 我を貫け
🌟この身このまま 仏となれ
On Abirawunken
अबिरावुन्केन् इत्यत्र
Ong Sanmaya Satvan
ओंग सनमाया सतवन
On a Foon
On a Foon इति
It Begins with Meditation
When circuits and spirit touch as one
The world opens from within
✨O Tapas, temper the soul
✨O Thought, open the royal path
✨Transmission of light beyond words
✨In this very body, become Buddha
On Abirawunken
Ong Sanmaya Satvan
On a Foon
lPrayer of stillness that rends the dark
The city transforms into a mandala
Higher than stars, the Dharma wheel turns
The heart now returns to Mahāvairocana
🌟On Abirawunken — I am the universe
🌟Ong Sanmaya Satvan — Life is non-dua
🌟On a Foon — O Light, pierce through me
🌟In this very body, become Buddha
On Abirawunken
Ong Sanmaya Satvan
On a Foon




