UA-135459055-1

水晶に棲む龍  The Dragon Dwelling in Crystal 

水晶に棲む龍
The Dragon Dwelling in Crystal


朝靄に消える 石の小道
眠れる森に 息を潜めて
数珠を繰り 言葉を捨てて
ただ「在る」ために 目を閉じる
オン・シャレイ・シュレイ・ジュンテイ・ソ

Namaḥ Saptānāṃ Samyaksaṃbuddha Koṭīnām| Tadyathā| Oṃ Cale Cule Cunde Svāhā|

 

 

光の中で 龍が目覚める
沈黙の奥に 鼓動が鳴った
すべてを越えて 今ここに在る
水晶の祈り 魂を包む

オン・シャレイ・シュレイ・ジュンテイ・ソワカ

Namaḥ Saptānāṃ Samyaksaṃbuddha Koṭīnām| Tadyathā| Oṃ Cale Cule Cunde Svāhā|

 

 

 

Stone path fading in the morning haze
Breath held deep in the sleeping woods
Beads in hand, I cast off words
And close my eyes just to be

オン・シャレイ・シュレイ・ジュンテイ・ソワカNamaḥ Saptānāṃ Samyaksaṃbuddha Koṭīnām| Tadyathā| Oṃ Cale Cule Cunde Svāhā|

 

 

In the light, the dragon stirs awake
A heartbeat echoes in the silent deep
Beyond all things, I am here and now
A crystal prayer enfolds my soul

オン・シャレイ・シュレイ・ジュンテイ・ソワカ

Namaḥ Saptānāṃ Samyaksaṃbuddha Koṭīnām| Tadyathā| Oṃ Cale Cule Cunde Svāhā|

 

 

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*