文殊の知恵に導かれて
Guided by Manjushri’s Wisdom
朝露ひかる 山寺の石段
心の影を ひとつひとつ越え
杉の静寂 朱の門を仰ぎ
智慧の灯火 胸に揺れる
見極めよ 迷いの奥を
文殊の剣が 闇を断つ
この身に光が 差し込むとき
真実は 静かに目覚める
Morning dew glistens on temple stairs,
Step by step, I rise through shadowed prayers.
Silent cedars, a crimson gate above,
A flame of wisdom flickers in my love.
See through the depths of doubt and fear,
Manjushri’s sword cuts shadows clear.
When light breaks gently through my soul,
The truth awakens, quiet and whole.




