四つの息 of Four
静寂(しじま)に揺れる 灯明の影
老僧の声が 時を断ち割る
ただの呼吸に あらずと知れ
これは魂が目覚める扉
チャクラが回り 光が宿る
ムドラを結び 言霊を響かす
仏陀が遺した 最終の法
四つの息に 魂を賭けよ
In silence flickers the lantern’s flame
The old monk’s voice cuts through time’s name
Not mere breath, but a sacred key
To wake the soul, to set it free
Chakras spin, and light is born
Mudras form, as chants are sworn
The Buddha’s law, the final door
In fourfold breath, the soul shall soar




