UA-135459055-1

勢至菩薩(せいしぼさつ)、mahāsthāmaprāpta

 

勢至菩薩、mahāsthāmaprāpta

夜空を駆ける智慧の光
迷いの闇をそっと裂いて
心に灯る小さな炎
導く声が静かに響く

「オン・サンザンサク・ソワカ」
響け、魂の真言よ
未来を照らす光となり
すべての苦しみ超えてゆけ

mahāsthāmaprāpta

A radiant light of wisdom sweeps the sky,
Gently tearing through the veil of doubt.
A tiny flame ignites within the heart,
A guiding voice softly resonates.

“Om San San Sak Sowaka”
Resound, O mantra of the soul.
Become the light that brightens tomorrow,
Surpassing every sorrow and pain.

 

 

かつて、無数の星々が輝く広大な宇宙の中に、智慧の光をまとった一尊の菩薩がいた。その名を勢至菩薩(せいしぼさつ)という。彼は梵名をマハースターマプラープタ(महास्थामप्राप्त)といい、日本では「大勢至菩薩」や「得大勢菩薩」とも呼ばれる。その姿は、蓮華の蕾を象徴とする三昧耶形を持ち、阿弥陀如来の右脇に立つ観音菩薩とともに三尊として描かれることが多かった。

勢至菩薩の智慧はただの知識ではない。それは、世界を照らし、人々の迷いや苦しみを払う光であった。暗闇に閉ざされた心に光をもたらし、真実の道を示してくれるその力は、時に強く、時に優しく人々を導いたという。

あるとき、一人の若い僧が勢至菩薩に出会った。彼は人生の苦難に打ちひしがれ、道を見失っていた。毎夜、星空を見上げ、答えを求め続けていたある夜、瞑想の中で柔らかな光が僧の心を包み込んだ。その中心に現れたのは、穏やかな笑みを浮かべた勢至菩薩の姿だった。

「苦しみから目を背けてはいけません」と勢至菩薩は語りかけた。「それを正しく見極める智慧こそ、あなたを進むべき道へと導く鍵となるのです。」

僧はその言葉に深く胸を打たれた。勢至菩薩はさらに続けて言った。「この真言を唱えなさい。『オン・サンザンサク・ソワカ』。無心で唱えることで、智慧を得て、家族の安全や開運を授かるでしょう。」

その日以来、僧は菩薩の教えを心に刻み、真言を日々唱え続けた。不思議なことに、次第に彼の心は晴れ、進むべき道が見えるようになった。やがて僧は苦難を乗り越え、周囲の人々にも智慧と慈悲を与える存在となっていったという。

勢至菩薩の智慧の光は、今もどこかで迷える魂を導いている。彼は、誰の心にも宿る内なる智慧を目覚めさせるため、そっと見守り続けているのだ。

 

 

大日如来 Vairocana

暗い密室の中、僧侶たちの静かな祈りが響く。その中心に座すのは、大日如来の象徴たる金色の像。その輝きは、暗闇を貫き、彼方に広がる無限の光のように見えた。

「この光は何を示しているのか?」
若き修行僧、清明は密教の奥義を学ぶ中で、師匠に問いかけた。師は静かに微笑み、その目には深い智慧が宿っていた。

「この光は、宇宙そのものの真理を象徴しているのだ、清明。」
師匠は言葉を選びながら語る。
「この宇宙を動かす力、万物を生み、発展させる根源のエネルギーは、さまざまな形で解釈される。ある者はそれを愛と呼び、またある者は慈悲と呼ぶ。しかし、密教ではそれを智慧と見るのだ。」

清明は師匠の言葉に耳を傾けつつ、金色の像から放たれる光に目を奪われる。この智慧とは一体何なのか。その問いは彼の心に深く刻まれていた。

「大日如来とは、完全なる智慧そのものを体現した存在だ。」
師匠の声は穏やかでありながらも力強かった。
「その身体は『智身』と呼ばれる。それは愛も慈悲もすべて内包し、すべてを照らす真実の光だ。空海もまた、この真理を説いている。法身と智身の二つの姿は完全に平等であり、草木や山河、大地のすべてに通じていると。」

清明は目を閉じた。その瞬間、彼の内側にひとすじの光が差し込んだように感じた。それは彼自身の心の中に潜む無知の闇を破り、真理への道を指し示していた。

「師匠、大日如来の光は、私たちの内なる無知を破るものなのですね。」

師匠は静かにうなずき、清明に向かって言った。
「その通りだ。だからこそ、この光をただ外側に見るのではなく、内側にも求めなければならない。この宇宙のすべてと自分自身は一つであると悟る時、真の智慧が得られるのだ。」

清明は深い呼吸をし、その言葉を胸に刻みつけた。金色の像の輝きはますます強く感じられ、それが宇宙全体の呼吸と同調しているように思えた。そして彼は悟った。この光は、ただ見るためのものではなく、感じ、そして生きるためのものなのだと。

In a dark, closed room, the silent prayers of the monks echo. At the center of it all is a golden statue symbolizing Dainichi Nyorai. Its glow pierces the darkness and seems to spread into the distance like an infinite light.

“What does this light represent?”

The young monk Seimei asked his master as he studied the mysteries of esoteric Buddhism. His master smiled quietly, and deep wisdom was in his eyes.

“This light symbolizes the truth of the universe itself, Seimei.”

The master spoke carefully, carefully choosing his words.

“The power that moves the universe, the fundamental energy that creates and develops all things, is interpreted in various ways. Some call it love, others call it compassion. But in esoteric Buddhism, it is seen as wisdom.”

As Seimei listened to his master’s words, he was captivated by the light emanating from the golden statue. What on earth was this wisdom? That question was deeply engraved in his heart.

“Mahavairocana is the embodiment of perfect wisdom itself.”
The master’s voice was calm yet powerful.
“That body is called the ‘Wisdom Body’. It contains all love and compassion, and is the true light that illuminates everything. Kukai also preaches this truth. The two forms of Dharmakaya and Wisdom Body are completely equal, and are connected to all plants, mountains, rivers, and the earth.”

Seimei closed his eyes. At that moment, he felt as if a ray of light had penetrated inside him. It broke through the darkness of ignorance lurking in his own heart and pointed to the path to the truth.

“Master, the light of Mahavairocana breaks through our inner ignorance, doesn’t it?”

The master nodded quietly and said to Seimei.
“That’s right. That’s why we must not just look at this light on the outside, but also seek it within. When we realize that everything in this universe and ourselves are one, we can obtain true wisdom.”

Seimei took a deep breath and engraved the words in his heart. The golden statue’s glow grew ever stronger, and it seemed to synchronize with the breathing of the entire universe, and he realized that this light was not just for seeing, but for feeling and for living.

 

 

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*