文殊菩薩  智慧   己の内にこそある

静かな山寺 風がそよぐ
文殊の像に 祈りを捧ぐ
迷いの闇に 悩む心
智慧の光を 求めてた

智慧は外にない 己の内に
心の声に 耳を傾けて
文殊の教え 胸に刻み
真実の光 見つけ出すんだ

経典を読んでも わからないこと
学びに焦り 苦しんでた
でもふと閃く 風のささやき
内なる声が 導いてくれた

芸術に日常 些細なことにも
深い洞察が 広がっていく
迷いも焦りも 消え去って
静かな自信が 宿る心に

山寺の鐘 響き渡り
微笑む君に 光が差す
文殊の教え 胸に抱き
これからも道を 照らし続ける

Manjusri Bodhisattva Wisdom is outside, but within yourself

Quiet mountain temple, the wind blows
I pray to the statue of Manjusri
My heart is troubled by the darkness of confusion
I was seeking the light of wisdom

Wisdom is not outside, it is within yourself
Listen to the voice of your heart
Engrave Manjusri’s teachings in your heart
Find the light of truth

Even when I read the scriptures, I don’t understand
I was impatient and suffering in my studies
But suddenly, a whisper in the wind came to me
My inner voice guided me

Deep insight spreads to art, everyday life, and even the smallest things
Wonders and impatience disappear
A heart filled with quiet confidence

The bell of the mountain temple rings out
Light shines on you as you smile
I hold Manjusri’s teachings in my heart
I will continue to light the way

 

 

文殊菩薩(もんじゅぼさつ)は、仏教の世界において智慧を司る存在として、古くから人々の信仰を集めてきた。その名は梵語で「マンジュシュリー」(Mañjuśrī)と称され、日本では「文殊師利菩薩」とも呼ばれる。彼は悟りを開くための智慧を象徴し、学問や知識、芸術の分野においても深く崇められている。

ある日のこと、静かな山寺の境内に、一人の若い僧が立っていた。彼は文殊菩薩の像の前にひざまずき、心の中で静かに祈りを捧げていた。その目には、深い悩みと迷いが浮かんでいた。学問に励み、経典を読み漁っても、どうしても理解できないことが多すぎる。彼は自分に智慧が足りないのではないかと苦しんでいた。

「文殊菩薩様、どうか私に智慧をお授けください。この迷いの闇から抜け出し、真実の光を見つけたいのです。」

彼の祈りが終わると、ふと風がそよぎ、境内の木々がささやくように揺れた。その瞬間、彼の心に何かが閃いた。まるで文殊菩薩が直接彼に語りかけたかのように、彼の頭の中に答えが浮かび上がってきた。

「智慧は外に求めるものではない。己の内にこそあるのだ。」

彼はその言葉を繰り返し、心の中で噛みしめた。そして、これまで自分が外にばかり目を向け、内なる声に耳を傾けていなかったことに気づいた。彼は静かに目を閉じ、心の声に耳を傾けることにした。

それからというもの、彼は経典を読むたびに、自分の心と向き合い、内なる智慧を探るようになった。学問はもちろん、芸術や日常の些細なことにも、彼は深い洞察を見出すようになった。彼の目には、以前のような迷いや焦りはなく、静かな自信が宿っていた。

文殊菩薩は、彼の心の中に確かに存在していた。智慧の光は、彼の内から輝き出し、周りの人々をも照らし始めた。彼はもう、外に答えを求めることはなかった。なぜなら、真の智慧は己の内にあり、それを引き出す鍵は、己の心の中にあることを知っていたからだ。

山寺の鐘の音が響き渡り、彼は静かに微笑んだ。文殊菩薩の教えは、彼の心に深く刻まれ、これからも彼の道を照らし続けるだろう。