UA-135459055-1

Yinyoo HI-FI ステレオ インイヤー モニター KZ ZST

Yinyoo HI-FI ステレオ インイヤー モニター KZ ZST イアフォン Wired earphones 1BA+1DD ハイブリッド型 中華 イヤモン ヘッドフォン 重低音 カナル型 KZ イヤホン 有線 イヤモニ型 マイク付き インナーイヤー イヤフォン ノイキャン 耳掛け (紫 マイク付き)

Amazonおすすめイヤモニ型イヤホン
Yinyoo HI-FI ステレオ インイヤー モニター KZ ZST イアフォン   教えてら

Yinyoo HI-FIステレオインイヤーモニターKZ ZSTは、KZという中国のオーディオ機器メーカーによって設計されたイヤフォンです。以下に、このイヤフォンの主な特徴をいくつか紹介します。

  • 2ドライバー搭載: KZ ZSTは、ダイナミックドライバーとバランスドアーマチュアドライバーの両方を搭載しています。このため、低音から高音まで幅広い周波数帯域をカバーし、音質が非常に高くなっています。
  • イヤーフックデザイン: KZ ZSTは、イヤーフックデザインを採用しています。このデザインにより、イヤーフックが耳にしっかりとフィットするため、イヤフォンが外れる心配が少なくなります。
  • 取り換え可能なケーブル: KZ ZSTは、取り換え可能なケーブルを採用しています。このため、ケーブルが断線してしまった場合でも、簡単に交換することができます。
  • 軽量かつコンパクト: KZ ZSTは、軽量でコンパクトなデザインになっています。このため、長時間使用しても疲れにくく、持ち運びにも便利です。

2023年2月27日  今日の運勢

令和5年(癸卯)如月
明156/大112/昭98/平35年

月齢
6.02
Moon
潮汐
中潮
2023年2月

癸卯 四緑木星 歳
甲寅 八白土星 節
乙卯 七赤金星 日

年盤
歳の方位盤
月盤
月の方位盤
日盤
日の方位盤

 

七赤金星の日

人より協力の依頼を受けたりする日。金運、喜び事あるも調子に乗って酒色に乱れぬよう心すべき日。小利に迷わず自他喜びを共にする心掛けも大切。

普賢菩薩

釈迦如来の右の脇侍。白像に乗り、理知、功徳、教化、衆生を生死の苦海から救い、悟りの境地(彼岸)に導くとされる。尚、この菩薩の立てた十大願は一切の菩薩の行願の旗幟とされる。

御真言

オン、サンマ、カ、サト、
バン

アン

 

 

 

 

 


 

ひな祭りケーキ ハローキティ フルーツ三種生クリーム 5号バースデーケーキ 誕生日ケーキ 【送料無料】 4〜6名様用 キティちゃん 子供 女の子 サプライズ 冷凍 チョコプレート付

価格:5,960円
(2023/2/23 09:18時点)
感想(11件)

</table

ポイント10倍 送料無料 ホワイトデー お返し お菓子 プレゼント ギフト ヨックモック スイーツ 洋菓子 誕生日 内祝い 手土産 詰め合わせYCD-30 サンク デリス(5種45個入り)クッキー お土産 個包装 焼き菓子 お祝い お取り寄せ のし 缶 高級 卒業祝い 古稀祝い

価格:3,240円
(2023/2/22 15:01時点)
感想(2071件)

2023年2月24日 今日の運勢

2023224

 

 

02月24日 (金曜)
月齢
3.63
Moon
潮汐
中潮

月名(旧暦日)
夕月

癸卯 四緑木星 歳
甲寅 八白土星 節
癸丑 五黄土星 日

年盤
歳の方位盤
月盤
月の方位盤
日盤
日の方位盤

 

五黄土星の日

小さな自我は破れやすい。絶望的な思いの人の来訪を受けたりする。名利を離れ天を相手にの心境を養え

 

 

 

凌犯期間  命の日
自らの宿命の日。
落ち着きがなくなり、物事に集中できない日です。
この日は大きな決断事は避け、衝動的な言動は避けて、控えめに慎重に行動することが大切です。
特に旅行や引っ越しは極力避けましょう。
虚空蔵菩薩
虚空蔵菩薩は計り知れない智慧と福徳を具え、衆生の諸願を成就させてくれる菩薩で、頭に寶冠、手に福徳の如意宝珠、智慧の宝剣を持つ。胎蔵界曼陀羅虚空蔵院の主尊。

御真言

オン、バ、ザラ、アラ、
タンノー、オン、タラーク、
ソワカ

タラーク
 剛毅、もしくは力
正位置・・・勇気。自己犠牲。念力。インスピレーション。不可能を成し遂げる力。常識や社会通念の打破。偉大な精神的指導力。忍耐。努力と忍耐による愛の勝利。理想へ向かう。相手の醜い欲望をなくさせる。危険を恐れない勇気をもつなら計画を実行に移すことが出来る。
逆位置・・・獣性や強いものに負ける。常識や法に負ける。力の乱用。忍耐の欠如。弱さ。チャンスを逃がす。
ウェイト解説
正位置・・・力。エネルギー。行動。勇気。寛大。完全な成功と名誉。
逆位置・・・独裁。力の乱用。弱さ。不一致。時には不名誉。



 

ひな祭りケーキ ハローキティ フルーツ三種生クリーム 5号バースデーケーキ 誕生日ケーキ 【送料無料】 4〜6名様用 キティちゃん 子供 女の子 サプライズ 冷凍 チョコプレート付

価格:5,960円
(2023/2/23 09:18時点)
感想(11件)

ポイント10倍 送料無料 ホワイトデー お返し お菓子 プレゼント ギフト ヨックモック スイーツ 洋菓子 誕生日 内祝い 手土産 詰め合わせYCD-30 サンク デリス(5種45個入り)クッキー お土産 個包装 焼き菓子 お祝い お取り寄せ のし 缶 高級 卒業祝い 古稀祝い

価格:3,240円
(2023/2/22 15:01時点)
感想(2071件)

詩を文章、書書いて  Chat GPT Write and write poetry Chat GPT

3月   雪が解けて 人々  平和  を書いて

3月には雪が解けて、人々は平和に暮らしています。

In March, the snow melts away and people live in peace.

詩を文章、書きて

青い空が輝く 春の日差しに 心は躍り出す 冬の重みを振り払って 芽吹く新しい命の息吹きに 私たちは再び生きる希望を見出す

冬の寒さや暗闇は去り 春の陽気が私たちを包む 友情や愛情の温かさに 私たちは新たな未来を描く

春の訪れは希望の象徴 私たちはその恩恵を受け取り 自分自身と世界との調和を求めて 青い空の下で生きる喜びを感じる

Spring has arrived, and the blue sky shines brightly. Our hearts leap with joy, shaking off the weight of winter. The breath of new life sprouting all around us gives us hope once again.

Gone are the cold and darkness of winter, replaced by the warmth of spring. Surrounded by friendship and love, we paint a new future.

Spring is a symbol of hope, and we accept its blessings. Striving for harmony with ourselves and the world, we feel the joy of living under the blue

 

 

風に吹かれるように 生きる 開高のように 自由な心で駆け抜けて 未知なる旅へと出かけよう

荒涼とした大地も 美しさを秘めている それを見つけ出す勇気を持てば どんなに遠くまでも行ける

限りない自由を求めて 時には孤独を選んだ開高 しかし彼は常に前を見て 新しい世界を求め続けた

私たちも彼のように 自分自身を信じて 夢を追いかけてゆけば 誰もが開高のように輝ける

風に吹かれるように 生きる 開高のように 自由な心で駆け抜けて 未知なる旅へと出かけよう

 

人々は喜びに満ちている 咲き誇る桜の花びらが 風に舞い散る音が聞こえる

やわらかな陽光に包まれて 都会の喧騒も忘れて 心安らぎの時を過ごす 人々が平和を祈りながら

このように、中原中也は春の雪解けと人々の平和を詠んだ詩を書くことができます。

私は彼と違って、カフカ風の詩を書くことができます。以下は、私が思いついた詩です:

人々は喜びに満ちているが、 彼らの心には闇が漂う。 咲き誇る桜の花びらが、 彼らの心には無関心だ。

風に舞い散る音が聞こえるが、 それは孤独と絶望の嘆き。 やわらかな陽光に包まれても、 それは幻想と虚無感にすぎない。

都会の喧騒も忘れても、 それは自分自身との孤独に向き合うため。 心安らぎの時を過ごす人々がいても、 彼らの内面には暗黒がたゆたう。

人々が平和を祈りながら、 それは無力感と虚しさにすぎない。 私たちは生まれ、死んでいくだけで、 その間に何を成し遂げることができるのだろうか。

 

詩を書いて、シェイクスピアのように書いて 春  3月   雪が解けて 人々  平和

Oh, fair March, when snow doth melt away, And spring doth come to bring a brighter day. In peaceful times, the people doth rejoice, And lift their voices in a tranquil voice.

The world awakens from its winter’s sleep, And all around, new life begins to creep. The flowers bloom, the birds sing sweetly too, And in this season, joy is born anew.

Oh, how sublime to witness such a sight, To feel the warmth of spring’s alluring light. May peace and harmony forever reign, And let this beauty never fade in vain.

For in this world, where troubles oft doth brew, We need the hope that springtime doth imbue. So let us cherish every moment here, And hold the beauty of this season dear.

gomabon1999@gmail.com
日本語で

雪が解けて春が訪れる3月、 人々は平和な時代を喜び合います。 眠りから目覚めた世界は新しい命を受け、 花が咲き、鳥たちは甘い歌声を響かせます。

その様子を目にすることは喜びそのものであり、 春の陽気な光を感じることは素晴らしいものです。 平和と調和がいつまでも続くことを願いつつ、 この美しさが虚しく消えることのないよう願います。

悩みが絶えないこの世界で、 春が持つ希望を求めています。 この季節の美しさを大切にし、 心に留めておきたいと思います。

March, when the snow melts, write people peace

 

 

 

In March, the snow melts and people live in peace.

In March, the snow melts away and people live in peace.

 

write a poem

 

 

 

The blue sky shines, our hearts dance in the spring sunshine Shaking off the weight of winter, we find the hope to live again in the sprouting breath of new life

The cold and darkness of winter are gone, and the warmth of spring envelops us. In the warmth of friendship and love, we draw a new future.

The arrival of spring is a symbol of hope. We receive its blessings, seek harmony with ourselves and the world, and feel the joy of living under the blue sky.

Spring has arrived, and the blue sky shines brightly. Our hearts leap with joy, shaking off the weight of winter. The breath of new life sprouting all around us gives us hope once again.

Gone are the cold and darkness of winter, replaced by the warmth of spring. Surrounded by friendship and love, we paint a new future.

Spring is a symbol of hope, and we accept its blessings. Striving for harmony with ourselves and the world, we feel the joy of living under the blue.

 

 

 

Wind

 

 

 

Live like the wind blows Let’s run through with a free heart like Kaiko and set out on an unknown journey

Even the desolate land has beauty, how far can you go if you have the courage to find it

In search of unlimited freedom, Kaiko sometimes chose loneliness, but he always looked ahead and continued to search for a new world.

Like him, if we believe in ourselves and chase our dreams, everyone can shine like Kaiko.

Live like the wind blows Let’s run through with a free heart like Kaiko and set out on an unknown journey

 

People are full of joy I hear the cherry blossom petals in full bloom blowing in the wind

Surrounded by the soft sunlight, forgetting the hustle and bustle of the city, spending a peaceful time while people pray for peace.

In this way, Chuya Nakahara can write poems about the thaw of spring and the peace of the people.

Unlike him, I can write Kafka-style poetry. Below is the poem I came up with:

People are full of joy, but there is darkness in their hearts. Blooming cherry blossom petals are indifferent to their hearts.

You can hear the sound of the wind blowing, but it is the lament of loneliness and despair. Even if you are surrounded by soft sunlight, it is nothing more than an illusion and a sense of emptiness.

Even if you forget the hustle and bustle of the city, it’s to face your own loneliness. Even if there are people who spend their time at peace, there is darkness within them.

While people pray for peace, it is nothing but helplessness and emptiness. We are born and die, and what can we accomplish in that time?

 

Write poetry, write like Shakespeare, spring, March, snow melts, people, peace

 

 

 

Oh, fair March, when snow doth melt away, And spring doth come to bring a brighter day. In peaceful times, the people doth rejoice, And lift their voices in a tranquil voice.

The world awakens from its winter’s sleep, And all around, new life begins to creep. The flowers bloom, the birds sing sweetly too, And in this season, joy is born anew.

Oh, how sublime to witness such a sight, To feel the warmth of spring’s alluring light. May peace and harmony forever reign, And let this beauty never fade in vain.

For in this world, where troubles oft doth brew, We need the hope that springtime doth imbue. So let us cherish every moment here, And hold the beauty of this season dear.

 

in Japanese

 

 

 

In March, when the snow melts and spring comes, people rejoice in the peaceful times. The world wakes up from sleep and receives new life, flowers bloom and birds sing sweet songs.

It’s a joy to see it and it’s wonderful to feel the cheerful light of spring. I hope that peace and harmony will last forever, and that this beauty will not disappear in vain.

In this world of endless worries, I’m looking for the hope that spring has. I would like to cherish the beauty of this season and keep it in my heart.

開高 健

開高 健(かいこう たけし/かいこう けん[2]1930年昭和5年〉12月30日1989年平成元年〉12月9日)は、日本小説家。組織と人間の問題を扱った『パニック』『裸の王様』や、ベトナム戦争取材の体験をもとにした『輝ける闇』などがある。また趣味釣りについて世界各地での体験を綴ったエッセイ『フィッシュ・オン』『オーパ!』などでも知られる。