UA-135459055-1

〈等価変換展開理論〉と〈求聞持法>

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

〈等価変換展開理論〉と〈求聞持法>

これら超能力開発の教科書ともいうべき奥義書や秘密教典は、いうまでもなく古代インドのサ ンスクリット語で書かれ、それは暗示と修飾にみちみちている。 求道者にたいして、 それは、暗 解説にもひとしい努力を要求する。

けれども、その暗号を解読し得た場合、それはすばらしい技術教科書になる。解読できない者 には、それは、おおげさな修飾と形容にみちた文章に過ぎない。無内容のものを神秘的によそお コトバの羅列だ。

たとえば、前の前の項にあげた秘密教典の聖智章第13節を見よ。

『汝が神聖なるの座に座したるとき、黄金と白銀の光におおわれたる智慧のかんむりを虚空に 見む。このかんむりを頭上にいただきたるとき、世界はひとにぎりの粘土とかわるべし』

この文章を普通の目で見たら、これは一種の神秘的な「啓示」としか見ることはできないであ ろう。

だが、この章句は、あとで解読するように、実は、生化学に立脚したすばらしい技術の説明な

けれども、指導者が、その暗号を解読することのできない指導者であった場合、彼のすること は、ただこの章句の文字そのものだけの紹介である。 それも、ただそれだけだったらよいのだ が、それだけでは指導者のメンツが立たないから、いかにもなにか口や筆などでは説明すること のできない神秘なものがそのなかに秘められていて、それは指導者にだけしか理解できない深遠 なものであるかのようによそおうため大形容詞をやたらに使い、結局、 それを神の啓示か霊 のようなものにしてしまう。そのなかに秘められた「技術」を解読できず、その技術をあきら かにすることができないから、人びともそのようにうけとり、結局、この章句は、神示であり、 霊示であり、呪術となってしまうのだ。

暗号解読に成功した者にとって、この章句は、けっして神示や霊示ではなく、科学的技術を説 明したものにほかならない。 科学用語を用いることのできなかった当時としては、こういう表現 をとることがいっぱいだったのである。 それは、呪術でもなければ宗教でもない、全く生化学 の理論にもとづく技術だったのである。

あなたは、この章句のいおうとするところのものが、たとえば、わが国の創造理論の権威で、 最近多くの分野から期待をよせられている。 市川亀久弥教授の「等価変換展開理論」と同じ基盤 に立つものだと聞かされたら、びっくり仰天せずにはいられないだろう。いや、あなただけでは ない現代人のすべてがびっくり仰天して、この章句を見直すのではないだろうか?

 

The esoteric texts, also known as manuals for developing psychic abilities, are written in Sanskrit, an ancient language of India, and are filled with hints and embellishments. For seekers, it requires as much effort to decipher the code as it does to understand the commentary.

However, if one can decode the cipher, it becomes an excellent technical manual. To those who cannot decipher it, it is merely a grandiose and verbose text filled with empty words and a list of mystical phrases.

For example, consider the thirteenth verse of the sacred wisdom chapter of the aforementioned secret manual:

“When thou art seated upon thy holy throne, behold the crown of wisdom, which is enveloped in the golden and silver light, in the void. When thou dost take the crown upon thy head, the world shall become as a handful of clay.”

If one were to read this passage with ordinary eyes, one could only see it as a kind of mystical “revelation.”

However, as later deciphered, this verse is actually a description of a wonderful technique based on biochemistry.

However, if the leader cannot decipher the code, he or she will only introduce the words of the verse itself. Not only that, but the leader will also use grandiose adjectives to make it appear as if there is something mystical that cannot be explained by mouth or pen, which ultimately turns it into a divine revelation or spiritual message. Because they cannot decipher the “technology” hidden within, and they cannot clearly explain the technology, people accept it as such, and in the end, this verse becomes a divine revelation, a spiritual message, or even a form of witchcraft.

For those who have successfully deciphered the code, this verse is not a divine revelation or spiritual message at all, but rather a scientific and technical explanation. At that time, when they could not use scientific terminology, this kind of expression was prevalent. It was not witchcraft or religion, but rather a completely biochemical technology.

If someone were to tell you that what this verse is referring to is similar to Professor Kikuya Ichikawa’s “Equivalent Transformation Theory,” which is a respected theory of creation in our country and is currently being looked to with high expectations in many fields, you would undoubtedly be amazed. Perhaps all modern people would be amazed and re-evaluate this verse.

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。

ntt

コメントを残す

*