真言は、難陀兄弟のものは、
「オン・ナンダ・バナンダ・エイ・ソワカ」
オン シンタマニ ダト オン サワカ
オンアビラウンケン
釈迦如来
ナウマク・サマンダ・ボダナン・バク
光明真言
23の梵字から成り、最後の休止符「ダ」を加えて、合計24の梵字を連ねる。
- 梵字:
- デーヴァナーガリーによる表記: ओं अमोघ वैरोचन महामुद्रा मणि पद्म ज्वाल प्रवर्त्तय हूं
-
- 発音と意味
- oṃ amogha vairocana
- オーン 不空なる御方よ 毘盧遮那仏(大日如来)よ
- オン アボキャ ベイロシャノウ
- 唵 阿謨伽 尾盧左曩
- mahāmudrā[1][2][3] maṇi padma
- 偉大なる印を有する御方よ 宝珠よ 蓮華よ
- マカボダラ マニ ハンドマ
- 摩訶母捺囉 麼抳 鉢納麼
- jvāla
- 熾光よ
- ジンバラ
- 入嚩攞
- pravarttaya hūṃ
- 転変せよ)
- ハラバリタヤ
- 鉢囉韈哆野
- hūṃ
- フーン(種子/聖なる音)
- ウン
- 吽
釈迦如来
ナウマク・サマンダ・ボダナン・バク
准胝観音
「ナモサッタナン・サンミャクサンモダクチナン・タニヤタ・オン・シャレイ・シュレイ・ジュンテイ・ソワカ
降三世明王
- オン ソンバ ニソンバ ウン バザラ ウン ハッタ
