UA-135459055-1

光明真言

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

 

真言は、難陀兄弟のものは、

「オン・ナンダ・バナンダ・エイ・ソワカ」

 

オン  シンタマニ ダト  オン  サワカ

 

オンアビラウンケン

釈迦如来

ナウマク・サマンダ・ボダナン・バク

 

 

光明真言

 

23の梵字から成り、最後の休止符「ダ」を加えて、合計24の梵字を連ねる。

梵字

デーヴァナーガリーによる表記: ओं अमोघ वैरोचन महामुद्रा मणि पद्म ज्वाल प्रवर्त्तय हूं
発音と意味
oṃ amogha vairocana
オーン 不空なる御方よ 毘盧遮那仏(大日如来)よ
オン アボキャ ベイロシャノウ
唵 阿謨伽 尾盧左曩
mahāmudrā[1][2][3] maṇi padma
偉大なる印を有する御方よ 宝珠よ 蓮華よ
マカボダラ マニ ハンドマ
摩訶母捺囉 麼抳 鉢納麼
jvāla
熾光よ
ジンバラ
入嚩攞
pravarttaya hūṃ
転変せよ)
ハラバリタヤ
鉢囉韈哆野
hūṃ
フーン(種子/聖なる音)
ウン

 

釈迦如来

ナウマク・サマンダ・ボダナン・バク




准胝観音

「ナモサッタナン・サンミャクサンモダクチナン・タニヤタ・オン・シャレイ・シュレイ・ジュンテイ・ソワカ

 

降三世明王

  • オン ソンバ ニソンバ ウン バザラ ウン ハッタ

 

  1. 難陀(ナンダ、なんだ – आनंद Ānanda)
    訳:歓喜。難陀と跋難陀は兄弟竜王で娑伽羅(サーガラ:大海)竜王と戦ったことがあった。『不空羂索神変真言経』(T1092)第十六章「広博摩尼香王品」にて。
  2. 跋難陀(ウパナンダ、ばつなんだ – उपनन्द Upananda)
    訳:亜歓喜。難陀の弟。難陀竜王と共にマガダ国を保護
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。

ntt

コメントを残す

*