| 諸尊 |
真言 |
サンスクリット語 |
訳 |
| 双女宮 |
ノウマク・サマンダ・ボダナン・カンニヤハタエイ・ソワカ |
namaḥ samanta-buddhānāṃ kanyāpataye svāhāナマハ サマンタブッダーナーン カニヤーパタイェー スヴァーハー
|
帰命したてまつる。あまねき諸仏に。乙女の主に。スヴァーハー。 |
| 獅子宮 |
ノウマク・サマンダ・ボダナン・シンカハタエイ・ソワカ |
namaḥ samanta-buddhānāṃ siṃhapataye svāhāナマハ サマンタブッダーナーン シンハパタイェー スヴァーハー
|
帰命したてまつる。あまねき諸仏に。獅子の主に。スヴァーハー。 |
| 巨蟹宮 |
ノウマク・サマンダ・ボダナン・キャラカタカハタエイ・ソワカ |
namaḥ samanta-buddhānāṃ karkaṭākapataye svāhāナマハ サマンタブッダーナーン カルカターカパタイェー スヴァーハー
|
帰命したてまつる。あまねき諸仏に。蟹の主に。スヴァーハー。 |
| 男女宮 |
ノウマク・サマンダ・ボダナン・ミタナハタエイ・ソワカ |
namaḥ samanta-buddhānāṃ mithunapataye svāhāナマハ サマンタブッダーナーン ミトゥナパタイェー スヴァーハー
|
帰命したてまつる。あまねき諸仏に。夫婦の主に。スヴァーハー。 |
| 牛密宮 |
ノウマク・サマンダ・ボダナン・ビリシャハタエイ・ソワカ |
namaḥ samanta-buddhānāṃ vṛṣapataye svāhāナマハ サマンタブッダーナーン ヴリシャパタイェー スヴァーハー
|
帰命したてまつる。あまねき諸仏に。牡牛の主に。スヴァーハー。 |
| 白羊宮 |
ノウマク・サマンダ・ボダナン・メイシャハタエイ・ソワカ |
namaḥ samanta-buddhānāṃ meṣapataye svāhāナマハ サマンタブッダーナーン メーシャパタイェー スヴァーハー
|
帰命したてまつる。あまねき諸仏に。牡羊の主に。スヴァーハー。 |
| 双魚宮 |
ノウマク・サマンダ・ボダナン・ミナハタエイ・ソワカ |
namaḥ samanta-buddhānāṃ mīnapataye svāhāナマハ サマンタブッダーナーン ミーナパタイェー スヴァーハー
|
帰命したてまつる。あまねき諸仏に。双魚の主に。スヴァーハー。 |
| 摩竭宮 |
ノウマク・サマンダ・ボダナン・マキャラハタエイ・ソワカ |
namaḥ samanta-buddhānāṃ makarapataye svāhāナマハ サマンタブッダーナーン マカラパタイェー スヴァーハー
|
帰命したてまつる。あまねき諸仏に。マカラの主に。スヴァーハー。 |
| 賢瓶宮 |
ノウマク・サマンダ・ボダナン・クンバハタエイ・ソワカ |
namaḥ samanta-buddhānāṃ kumbhapataye svāhāナマハ サマンタブッダーナーン クンバパタイェー スヴァーハー
|
帰命したてまつる。あまねき諸仏に。賢瓶の主に。スヴァーハー。 |
| 弓宮 |
ノウマク・サマンダ・ボダナン・ダンハタエイ・ソワカ |
namaḥ samanta-buddhānāṃ dhanu pataye svāhāナマハ サマンタブッダーナーン ダヌタイェー スヴァーハー
|
帰命したてまつる。あまねき諸仏に。天弓の長に。スヴァーハー。 |
| 蝎虫宮 |
ノウマク・サマンダ・ボダナン・ビリシャシカハタエイ・ソワカ |
namaḥ samanta-buddhānāṃ vṛścikapataye svāhāナマハ サマンタブッダーナーン ヴリシュチカパタイェー スヴァーハー
|
帰命したてまつる。あまねき諸仏に。天蝎の主に。スヴァーハー。 |
| 秤宮 |
ノウマク・サマンダ・ボダナン・トラハタエイ・ソワカ |
namaḥ samanta-buddhānāṃ tūlāpataye svāhāナマハ サマンタブッダーナーン トゥーラーパタイェー スヴァーハー
|
帰命したてまつる。あまねき諸仏に。秤量の長に。スヴァーハー。 |